有奖纠错
| 划词

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

与以前数字相比,没有发生重大变化

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día todos los estudios y tendencias muestran un cambio radical en estas materias.

今天,所有研究趋势都表明这方面正在发生性变化

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una de las esferas en que es preciso introducir un cambio institucional radical, o de lo contrario los problemas podrían tornarse incontrolables.

这一领域要求作出重大转变,否则这些问题可能会发展到无法地步。

评价该例句:好评差评指正

Se discutía el mismo tratado (la Convención sobre Establecimiento entre Francia e Italia), pero el Tribunal no proporciona ningún motivo para este cambio radical de doctrina.

虽然此案涉及同项条约,即法国意大利《建国条约》,但是民事庭并没有对理论方面重大转变提出解释。

评价该例句:好评差评指正

Salvo que se produzcan cambios radicales que garanticen que se examinen eficazmente las propuestas y opiniones de los grupos principales, debe evitarse la organización de esas reuniones.

除非进行大幅度改革,确保主要群体建议意见得到有效考虑,否则不应鼓励组办这些活动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el informe no ofrece propuestas concretas con miras a lograr un cambio radical de los mecanismos previstos para asegurar la responsabilidad y la rendición de cuentas.

但是,该报告缺乏在安排上作出改变以确保责任问责具体提议。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos decenios, los principios y fundamentos de la administración pública han sufrido una transformación radical debido a dos grandes cambios que se han producido en el mundo.

过去几十年,全世界两项重大变化使得公共行政原则原理彻底转变。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义“领地保护”转为团队工作,从狭隘部门主义转为部门间(联合)方案规划。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario realizar un cambio radical, debido al problema que representan la pobreza persistente y el proceso de globalización mal estructurado, que llevan a tantos pueblos y países a la indigencia.

鉴于长期贫穷不当全球化进程使得许多人民国家穷困潦倒而成各种挑战,必须进行改革

评价该例句:好评差评指正

Todo esto resulta especialmente inquietante, pues la aprobación de la nueva constitución y la instauración del Gobierno de Unidad Nacional habían creado expectativas de un cambio radical favorable en el Sudán, incluso en Darfur.

我认为这种情况特别令人担忧,因为通过新宪法成立民族团政府之后,人们提高了对苏丹、包括达尔富尔局势迅速好转期望。

评价该例句:好评差评指正

Como país que ha experimentado un cambio radical de sus cuotas en un breve período de tiempo, la República de Corea considera que el monto de esas cuotas debería ser previsible y que esas fluctuaciones bruscas deberían evitarse.

作为一个其分摊会费在短时期内曾经出现过巨大变动国家,大韩民国认为会费金额应该是可预见,并应避免出现剧烈波动。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, los cambios radicales que se han producido en la situación internacional significan que las Naciones Unidas sólo pueden conservar su vitalidad y asumir una función más importante en los asuntos internacionales si se emprenden las reformas necesarias.

另一方面,由于国际形势发生重大变化,联合国只有进行必要改革,才能继续保持勃勃生机,在国际事务中发挥更大作用。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, el fin de un conflicto abre oportunidades, ya que las poblaciones pueden estar dispuestas a aceptar cambios económicos y sociales más radicales destinados a resolver los problemas socioeconómicos, como la pobreza y la desigualdad, que contribuyeron a generar el conflicto.

通常,冲突束会带来种种机会,因为民众可能接受以解决社会经济问题,如贫穷不平等等引发冲突爆发问题为目标、较为激进社会经济改革。

评价该例句:好评差评指正

Ya no se tiene la seguridad de que los países desarrollados estén de acuerdo en abandonar sus prácticas de subsidios y en efectuar cambios radicales en el sistema actual a fin de satisfacer las expectativas de los cultivadores de algodón de África.

人们也不清楚发达国家是否同意放弃它们补贴做法,大力改革现行度,满足非洲棉花生产者期望。

评价该例句:好评差评指正

Lo que no puede tardar en materializarse es un cambio radical en las normas que hoy rigen las relaciones económicas entre los Estados, porque mientras en las Naciones Unidas caminamos lentamente hacia la igualdad y la convergencia, el mundo se precipita por un abismo de desigualdades y divergencias.

在对目前指导各国经济关系规则实行改革问题上,我们不能拖延,因为虽然在联合国我们正慢慢地走向平等一致,但世界正在迅速滑向不平等不一致深渊。

评价该例句:好评差评指正

El impacto de la actual temporada de huracanes en la cuenca del Caribe, el Golfo de México y Centroamérica y los desastrosos efectos del más reciente terremoto del Asia meridional demandan un cambio radical en la manera de planificar y coordinar la asistencia humanitaria en el sistema de las Naciones Unidas.

目前加勒比盆地、墨西哥湾中美洲飓风季,以及最近南亚地震灾难性后果,要求联合国系统彻底改变规划协调人道主义援助方式。

评价该例句:好评差评指正

La planificación para casos de emergencia humanitaria se ha convertido en una práctica generalizada entre las entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno, incluidos los equipos de las Naciones Unidas en los países, lo que implica un cambio radical en el modus operandi del sistema de las Naciones Unidas a nivel mundial, regional y de los países.

人道主义应急规划已经成了联合国行为者(包括联合国国家工作队)在这一领域标准做法。 这标志着联合国系统在全球、区域国家三级工作方式彻底改变

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赞成的, 赞成票, 赞词, 赞祷, 赞歌, 赞美, 赞美的, 赞美上帝, 赞美诗, 赞佩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, hubo cambios radicales en el tradicional sentido de hospitalidad, porque entonces era Fernanda quien imponía sus leyes.

然而传统好客精神发生了,因为现在权力转到了菲兰达千里。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y esta mudanza implica un cambio radical para los guna de Gardi Sugdub .

这一举动意味着 Gardi Sugdub 性质发生了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los sindicatos ven un cambio radical, pero avisan de que quieren analizar la letra pequeña.

工会看到了但警告说他们想要分析细则。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Un cambio radical del tiempo, calórica Lima, mala combinación, para las que sufra nuevos respiratorios.

对于那些患有新呼吸道疾病说, 天气急剧, 热量利马,糟糕组合。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A lo largo de la historia ha habido cambios radicales en la forma en la que trabajamos.

纵观历,我们工作方式发生了翻天覆地

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Según indica los siguientes días, darán paso más borrascas, un río atmosférico con precipitaciones, dando un cambio radical.

正如接下几天所表明那样, 更多风暴将会消退,大气河流将伴随降水,带

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Empecé a fijarme mucho en lo que compone una vida plena e hice un cambio radical en mi vida, escribí ese libro.

我开始深入关注构成充实生活要素, 并彻底改了我生活,写下了那书。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Me encanta este tiempo Cambio radical de tiempo: Ocho comunidades están en aviso por lluvias o tormentas y la temperatura ha caído en picado.

我喜欢这种天气 剧烈天气:八个社区收到降雨或暴风雨警告,气温骤降。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Pues, expresan un cambio que puede ser rápido y puede ser duradero, en realidad, puede ser de los dos tipos, pero la clave está en que es un cambio radical.

好吧,它们表达了一种可以是快速, 也可以是持久,实际上,它可以是两种类型,但关键是这是一个

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

" El sapo que SE CONVIERTE EN príncipe." Ya no me acuerdo, pero ese es un ejemplo muy claro de un cambio radical, un príncipe que SE CONVIERTE EN un sapo.

成王子青蛙。 ” 我不记得了,但这是一个非常明显彻底改例子王子成了蟾蜍。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En 1959 se aprobó en España el Plan de Estabilización y liberalización de la economía española y fue un antes y un después, es decir, un cambio radical, en muchas políticas franquistas.

1959年, 西班牙批准了《西班牙经济稳定和自由计划》,这是佛朗哥许多政策前后即

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Este viernes arranca en la ONU la Cumbre para la Transformación de la Educación, una cita que busca cambios " radicales" de la educación para hacer frente a una " profunda crisis" .

周五,教育转型峰会在联合国开幕,这一任命旨在寻求教育领域性” ,以应对“深度危机” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El documento del peograma pide un cambio radical en el gasto gubernamental en materia de incendios forestales y que se implementen políticas de inversión en la respuesta a la prevención y la preparación de estos eventos en vez de reaccionar ante ellos.

peograma 文件呼吁彻底改政府在森林火灾方面支出,并实施投资政策以应对预防和准备这些事件,而不是对它们做出反应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

No habrá cambios radicales de la temperatura.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Imagino que debió ser un cambio bastante radical.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Los cambios radicales no suceden en una o dos sesiones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Creen que su cambio radical es lo que el país necesita.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Al otro lado, un cambio radical.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

El jueves llueve, un cambio radical y volvemos al invierno bajara la cota de nieve.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Allí ha presentado su primera colección con un cambio radical en la marca, diseños teatrales, atrevidos, zapatos con plataforma, enormes sombreros.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脏物, 脏象, 脏衣服, 脏躁症, 脏字, , 臧否, 臧否人物, , 驵侩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接