Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
在天黑之前我们回到了地。
Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.
他们在地附近搜寻他,却什么都没发现。
En la Ribera Occidental, se terminó de reconstruir el campamento de refugiados de Yenin.
在西岸,杰宁难重建工作已经完成。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
地人十分担忧整个地安全。
Dijo además que los campamentos de desplazados se utilizaban para lanzar ataques contra el Gobierno.
它说,境内所者地现在已被用来向政府发动攻击。
Los dirigentes del SLA no niegan la presencia de niños en algunos de sus campamentos.
苏丹解放军领导人不否认有儿童住在他们一地内。
Los campamentos militares también están ubicados muy próximos a la población civil.
军事地也非常靠近当地居。
De hecho, esos asentamientos son más campamentos militares que otra cosa.
实际上,与其说它们是定居点,还不如说是兵。
La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.
大多数人道主义工作人员被迫撤该地。
No obstante, Kalma sigue siendo el campamento más grande de desplazados internos de Darfur.
虽然如此,Kalma仍然是达尔富尔最大所者收容。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一境内所者开了地。
No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.
我们不能让数百万人在拥挤不堪地得到定期施舍食物。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
地中生活依然无法接受。
No obstante, en los campamentos de Kenema y Bo permanecen unos 48.000 refugiados.
但是,大约48 000名难依然留在凯内马和博城难。
Los campamentos de entrenamiento están bien organizados y cuentan con fondos y pertrechos militares.
培训地组织得井井有条并得到资金和军用品充分支助。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个地进行一种军事训练。
Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.
他有一批军官管理和监督地日常活动。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。
Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.
苏丹政府将Kalma地视为主要叛乱据点。
Los desplazados internos de Kalma afirmaron que preferían morir en el campamento a regresar.
Kalma地国内所者说,他们宁愿死在地也不愿返回家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha ido un par de veranos a un colegio, a un campamento de Estados Unidos.
莱昂诺尔有几次暑假都去了学校,去参加美国的夏令。
Llegamos al campamento donde nos vamos a estar quedando más o menos toda la noche.
我们到达了,大概要在这里过夜。
Entonces apareció ella, caminando hacia el campamento a través de la llanura.
现在她走近来了,穿过那片空向走过来了。
Huí del campamento, con los pocos soldados que me eran fieles.
我带着几名心腹士兵逃出宿。
Al llegar, Peter le pidió a Campanilla que acompañara a los tres hermanos hasta el Campamento.
到了之后,彼得潘让小仙女带他们去。
21 Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento.
21 于是礼物过去了。那夜,雅各在队中住宿。
Siempre están cerca de los campamentos.
每个都有这些鸟。
Aquí tiene un plano del campamento —dijo plácidamente el señor Roberts al padre de Ron—, y el cambio.
“你的图,”罗伯特生平静对威斯里生说,“这是你的零钱。”
Este es el campamento base, aquí estarán durante unas semanas rodando.
这是大本,他们将在这里拍摄几周。
Éste es uno de los 4 campamentos que se han montado en esta ciudad.
这是在这个城市建立的4个之一。
En las afueras de Tinduf se establecieron cinco campamentos de refugiados saharauis.
廷杜夫郊区建立了五个撒哈拉难民。
Ahora aceleran el envío de munición, mientras Israel bombardea ambulancias y campamentos de refugiados.
现在他们正在加速运送弹药,而以色列则轰炸救护车和难民。
En el desierto crecen los campamentos de refugiados que huyen de la ciudad de Gaza.
沙漠中为逃离加沙城的难民建造的不断增加。
Bombardeos en el norte de la franja, asedios terrestres en campamentos de refugiados.
带北部发生爆炸,难民遭到面围攻。
No quedan migrantes tampoco en los campamentos del Monte Gurugú según la ONG caminando fronteras.
据非政府组织步行边界称,古鲁古山难民中也没有留下任何移民。
Pues con esto pasa igual, con los campamentos.
好吧,同样的事情也发生在里。
Y, bueno, pues unas horas más tarde llegaron felices al campamento, les recibieron muy contentos.
几个小时后, 他们高兴到达了,他们非常高兴接待了他们。
Ya que es un campamento, ahí estaban durante unos meses.
由于这是一个,他们在那里呆了几个月。
Luego, los investigadores bloquearon la válvula del tanque de agua del campamento.
调查人员随后堵塞了水箱的阀门。
Ha denunciado una experta de la ONU, la primera, en acceder a esos campamentos.
第一个进入这些难民的联合国专家对此进行了谴责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释