有奖纠错
| 划词

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽的国家变成了冷

评价该例句:好评差评指正

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的身体已经成为

评价该例句:好评差评指正

La victoria se forjó no sólo en el campo de batalla, sino también a nivel interno.

不仅在且在国内赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que desminar los antiguos campos de batalla para que no haya zonas prohibidas en tiempo de paz.

先前的须排雷,使和平时期没有危险区。

评价该例句:好评差评指正

Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.

它们都曾投入争并派遣其勇敢的男男女女投入斗。

评价该例句:好评差评指正

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们须在上击败恐怖分子须在意识形态的斗中胜之。

评价该例句:好评差评指正

Paradójicamente, mientras el Congreso puede enviar a los puertorriqueños al campo de batalla, los puertorriqueños no pueden enviar representantes al Congreso.

荒谬的是,国会可以将波多黎各人送上但波多黎各人却不能向国会派代表。

评价该例句:好评差评指正

Hoy hacemos una reverencia a quienes murieron en los campos de batalla, en los campos de la muerte, en las ciudades y en los pueblos.

今天,我们向那些在上牺牲在死亡营、在城市和乡村死亡的人鞠躬致敬。

评价该例句:好评差评指正

La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.

配装某种形式的自毁装置,很可能是保证绝大多此类弹药不在上成为哑弹的最好办法

评价该例句:好评差评指正

Además, algunos políticos libaneses de diferentes bases y filiaciones expresaron a la Misión el temor de que el Líbano se convirtiera, una vez más, en un campo de batalla de fuerzas extranjeras.

此外,黎巴嫩不同背景和党派的政治家还向调查团表示担心,黎巴嫩可能再次成为外部势力的争斗

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer frente a quienes pasan por alto la unidad de nuestro mundo y lo ven como un campo de batalla en el que se enfrentan las religiones, las naciones y las razas.

我们须反对那些无视我们世界的团结,把它看成一个各宗教、国家和种族之间彼此的人。

评价该例句:好评差评指正

Recordamos, y siempre deberíamos recordar, a aquellos que combatieron en el campo de batalla, a aquellos que trabajaron en sus países o murieron en los campos de concentración para preservar la vida en nuestro planeta.

我们没有忘记且永远也不应该忘记那些曾经在在后方工作,或在集中营内为了保护地球上的的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas israelíes empeoran la situación en los territorios ocupados y los recientes ataques han transformado los campamentos de refugiados en campos de batalla invadidos por aviones y tanques que han causado muertes, caos y destrucción.

以色列的所作所为使被占领领土的局势日益恶化,最近一段时间内的几次袭击把难民营变成了,在飞机和坦克的蹂躏下,到处都是尸体、混乱和毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Si una munición perfectamente diseñada queda almacenada sin ser sometida a un programa de supervisión durante su vida útil, puede muy bien terminar degradándose química o físicamente al punto de ser peligrosa y no fiable en el campo de batalla.

如果将设计良好的弹药留在库房中,不通过现役弹药监测方案加以检查,弹药很可能最终会出现化学和/或物理性能退化,以至于在上不安全、不可靠

评价该例句:好评差评指正

Ello ha puesto de manifiesto la importancia de que las partes en conflicto se comprometan con los acuerdos de paz, pues a varias de esas partes le ha parecido conveniente volver a tomar las armas para luchar por causas que consideran que sólo se pueden ganar en el campo de batalla.

这突出了冲突各方对和平协定的承诺,一些冲突方面觉得很容易再次拿起武器,为它们认为只能在上赢得的事业进行

评价该例句:好评差评指正

Hay otra razón, más concreta, por la cual los jefes políticos y militares del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad no pueden negarse a aceptar la responsabilidad por los crímenes cometidos por sus tropas en el campo de batalla si se abstuvieron de prevenir o reprimir su comisión.

苏丹解放军和正义与平等运动的政治和军事领导人如果未防止或制止其部队实施罪行,则须承认他们要对这些罪行负责,因为这有另外一个更为具体的理由。

评价该例句:好评差评指正

El mundo había oído los aldabonazos de los últimos decenios, en que los desastres naturales habían ocasionado la muerte y dejado incapacitados a cientos de miles de personas, los campos de batalla se habían trasladado a los asentamientos humanos y la pobreza se estaba convirtiendo cada vez más en un fenómeno urbano, que afectaba sobre todo a las mujeres.

最近几十年自然灾害扼杀与摧残了成千上万人,移至人类住区,贫困日益转移到城市,且贫困的女性比例增大,世界已被这几十年灾难的呼叫唤醒。

评价该例句:好评差评指正

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

时对雷实施标示和封围,不仅难以操作,且不符合时对雷的基本要求,将会大幅度降低MOTAPM雷的障碍性效果和存能力

评价该例句:好评差评指正

Conmemorando su fin, reverenciamos y recordamos a todas las víctimas de la segunda guerra mundial —los millones de personas que fallecieron en sus ciudades y aldeas o en los campos de batalla y aquellas que perdieron la vida en los campos de la muerte y en los gulag— y recordamos con agradecimiento a quienes lucharon contra la dictadura, la opresión, el racismo y la agresión.

我们在纪念争结束时,垂首怀念第二次世界大所有受害者——即以百万计在其城镇和村庄或在上的死亡者,以及那些死亡营和劳改营的者——并感激地缅怀那些抵抗专制、压迫、种族主义和侵略的士。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha recopilado datos e información fidedignos según los cuales cabe sospechar sobre la base de la posición oficial en la línea de mando o según testigos oculares en el campo de batalla, que dos miembros del Gobierno central del Sudán y dos miembros de las fuerzas militares que operaban en Darfur ordenaron la comisión de crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra en gran escala en Darfur, con inclusión de ataques indiscriminados contra civiles y la destrucción de bienes de carácter civil, y desplazamientos forzosos.

委员会收集到可靠的材料和信息。 这些材料和信息趋向于表明,根据指挥链中的正式职位,或根据上证人的描述两名苏丹中央政府成员和两名在达尔富尔行动的军队军官,有下令在达尔富尔实施危害人类罪和大规模争罪、包括不分青红皂白攻击平民和毁坏平民目标的争罪以及谋杀平民的危害人类罪的嫌疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家庭内的, 家庭女教师, 家庭手工业, 家庭琐事, 家庭舞会, 家庭预算, 家庭主妇, 家庭作业, 家兔, 家务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Ahí lo tienes, caído en el mismito campo de batalla.

" 他就在那儿,就倒在他们"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La mesa del comedor convertida en un auténtico campo de batalla, efectivamente.

确,餐桌已经变成了他们真正

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

La concurrencia femenina, ganada por la sugestión del campo de batalla presente, oía estremecida.

女性听众在哗哗作响海浪影响下,听得心惊肉跳。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La gota, envuelta en esa luz, entró en Nelson y se apagó, haciendo la oscuridad en el campo de batalla.

水滴就带着这吞没一切光芒穿透了“纳尔逊”号,当它光芒熄灭时,太空似乎陷入漆黑之中

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto alcance el campo de batalla, volverá a descomponerse y sus cazas lucharán como una flota de aeronaves independientes.

到达战区这个巨大组合体解体,所有战机独立飞行,形成战机编队投人战斗。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11合集

En el campo de batalla, la situación lleva meses estancada.

几个来局势一直停滞不前。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Más allá del campo de batalla, los dos bandos intentan ganar la guerra del relato.

之外双方都试图赢得故战争。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si buscas el apoyo y la ayuda adecuados, pronto podrás ver el mundo exterior como un campo de batalla por ti conquistado.

如果你寻求到适当支持和帮助,很快你就可以把外面世界看作等待你征服

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El diminuto ejército comienza a saturar el campo de batalla pellizcando y atontando a unas bacterias desesperadas.

这支小军队开始充斥,挤压并击晕绝望细菌。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Despejado el campo de batalla, proseguimos nuestro camino, pues aún nos quedaba casi una legua por andar.

一旦被清理干净我们继续路,因为我们还有几乎一个联赛要走。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En el campo de batalla, las cosas están fuera de control.

情已经失去控制。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En la sangre, cientos de miles de neutrófilos captan la señal de los macrófagos y acuden al campo de batalla.

在血液中,数十万个中性粒细胞接收到巨噬细胞信号并涌向

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Revitalizado vuelve a arrojarse contra los enemigos, algo que comienza a suceder por todo el campo de batalla.

恢复活力后, 他再次向敌人发起攻击,这种情开始在发生

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, me gustaría terriblemente ser enfermera para ir con la Cruz Roja a los campos de batalla como mensajero de la piedad.

哦,我非常想成为一名护士,与红十字会一起去,充当仁慈使者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

En el campo de batalla podría enfrentarse a estos tanques rusos de última generación que se entrenan, precisamente, para combatir a los Leopard.

,它可能会面对这些最先进俄罗斯坦克,这些坦克经过精确训练可以与“豹”作战。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La célula dendrítica que vuelve del campo de batalla busca una célula T auxiliar, una especie de comandante para todo del ejército inmunitario.

归来树突状细胞寻找辅助性T细胞,它是免疫大军总司令。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En el furor de la lucha, los vasos sanguíneos dejan entrar fluido en el campo de batalla como si se desaguara un pantano en un valle.

在激烈战斗中,血管让液体流入,就像沼泽流入山谷一样。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La guerra se luchará en resistentes plataformas de combate de alto tonelaje y los combates se parecerán más a un enfrentamiento naval que a uno aéreo, con campos de batalla tridimensionales.

未来太空战争就是以这样大吨位、长续航作战平台为基础,这种战争方式更像海战而不是空战,只是由海战二维变成了太空三维。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fernanda nos sigue contando… Después de golpear y tirar al suelo a un punk, Alejandro atravesó el campo de batalla y regresó con Ollín y su grupo de amigos.

费尔南达继续告诉我们… … 在击中并把一个小混混扔到地后,亚历杭德罗穿过, 回到了奥利恩和他一群朋友身边。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las primeras células inmunitarias que llegan al campo de batalla son fagocitos, es decir " células que tragan totalmente, atrapan en una diminuta prisión y después matan con ácido" .

第一个到达免疫细胞是吞噬细胞,即“吞噬整个细胞,困在一个小监狱里,然后用酸杀死细胞”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家园, 家长, 家长式的, 家政, 家制的, 家族, 家族的, 家族商号, 嘉奖, 嘉许,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接