有奖纠错
| 划词

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

此外,拒绝接受题的症结和试行用虚假的指称来掩盖其存在的理由只会雪上加霜,越弄越糟。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看为TU-VHM的直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.

政府军士兵乘六部伪装绿色的丰田小卡车,配备适合他们的机关枪,金戈威德民兵则骑马或骆驼。

评价该例句:好评差评指正

Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.

这突出说明了题,就是这种部队可以利用政治或思想意识的事业目标为掩护,将非法巧取豪夺财富的行为掩饰种崇高的行动。

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, el Iraq creó vastos campos minados, sembró más de 1 millón de minas en todo el país y abandonó muchos restos de guerra que en muchos casos fueron camuflados y armados.

科威特认为,伊拉克设置了大面积的雷区,在全国布设超过100万枚地雷,留下许多通常具有伪装和诱杀装置的战争遗留物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


液体的, 液体力学, 液体燃料, 液体燃料火箭发动机, 液体氧, 液压, 液压泵, 液压表, 液压秤, 液压的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Camuflados, en camiones, andando, sabe Dios.

乔装打扮用车运,还是徒步,只有上帝清楚。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Usa ropa para camuflarse, él no quiere que nadie lo vea.

他通过穿衣伪装自己不希望任何人看到他。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Mientras tanto, su pelaje le permite camuflarse con el ambiente para protegerse ante cualquier peligro.

同时,它的皮毛可以让它与环境融为一体,以保护自己免受任何危险的威胁。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

En cambio, las hembras o gallinas son pequeñas, discretas y se camuflan a la perfección.

而雌性,或母鸡,体型较小,且能完美地伪装自己。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tenía el pelo castaño y rizado, despeinado por efecto del ropaje bajo el que probablemente llevara tiempo camuflado.

他有一头栗色的鬈发,可能因为已经连续几天穿着这身摩尔人的伪装显得有些凌乱

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Tu acento forma parte de tu personalidad y de tu historia, no tienes que esconder tu acento ni camuflarlo.

你的口音是你个性和故事的一部分,你不必隐藏或伪装你的口音

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además tienen cierta capacidad de alterar su color para camuflarse mejor.

它们还具有改变颜色以更好地伪装自己的能力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Hoy al hacer este reportaje hemos camuflado la cámara delante del cuadro.

今天做这篇报道时,我们把相机伪装在画作前面。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El letal tiburón tigre se camufla entre las praderas de pastos marinos antes de abalanzarse sobre dugongos y tortugas de mar.

致命的虎鲨在扑向儒艮和海龟之前,会在海草草地中伪装自己。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para que no me escogieran, me quedaba completamente quieto para camuflarme entre los movimientos de mis compañeros, me quedaba aguantando la respiración.

为了让他们不会选择我, 我一动不动, 将自己隐藏在同伴的动作中,屏住呼吸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Este es el puerto de Barranquilla, en Colombia, y esto son 2,5 toneladas de cocaína camuflada con el carbón, su destino era Europa.

这是哥伦比亚巴兰基亚港,这是用煤炭伪装的2.5吨可卡因,目的地是欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Por eso el visitante puede encontrar una caja fuerte camuflada en la pared y una cámara blindada, donde guardaban las joyas de más valor.

这就是为什么游客可以在墙上找到一个伪装的保险箱和一个装甲室,里面存放着最有价值的珠宝。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Seguro que algunos habrían intentado camuflarse en el paisaje y otros habrían mostrado colores muy impactantes para atraer a sus congéneres o parecer peligrosos.

当然,有些人会试图在风景中伪装自己,而另一些人会表现出非常引人注目的颜色来吸引同伴或显得危险。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El ejército entero había sido dividido en grupos guerrilleros camuflados entre la población civil, y su único objetivo de combate era acabar con la vida de las tropas invasoras.

整个陆军被拆分成了以班为单位的游击小组,全部潜伏于民间,以杀伤敌军有生力量为唯一的作战目标。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algo que puedes notar es que a mayor profundidad los animales se vuelven transparentes o negros para camuflarse, pero el calamar vampiro parece no seguir esta regla.

您可能会注意到, 在更深的地方, 动物会变得透明或黑色以伪装自己但吸血乌贼似乎不遵循这一规则。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por ejemplo, en nuestras guerras los bandos enfrentados pueden tratar de camuflarse, pero si un enemigo sospecha y pregunta abiertamente, lo más frecuente es que se le diga la verdad.

比如在我们世界的战争中,敌对双方也会对自己的阵地进行伪装但如果敌人对伪装的区域产生了怀疑,直接向对方询问,那他们一般都会得到真相的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La víbora de cola de araña está perfectamente camuflada, casi invisible, salvo por su peculiar punta de cola protuberante con largas escamas caídas que parecen una araña patilarga.

蜘蛛尾蝰蛇伪装得非常完美几乎看不见, 除了它奇特的球根状尾尖, 长着长长的下垂鳞片, 看起来像一只长腿蜘蛛。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y hay un artículo, un estudio, que me encantó, que es: en una pantalla de ordenador hay, tamaño fotografía de carnet, muchas caras, todas tristes y una feliz, ahí camuflada.

有一个文章, 一个研究,我非常喜欢,内容是:在电脑屏幕上, 有大小如身份证照片那么多的许多面孔,全部都是悲伤的, 只有一张是快乐的, 隐藏在那里

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ambos bandos usan drones equipados con inteligencia artificial para tener más ventaja, matar al enemigo y usar reconocimiento de patrones para detectar tanques camuflados y cosas así que probablemente una persona no vería enseguida.

双方都使用配备人工智能的无人机以获得更大优势,杀死敌人, 利用模式识别来发现伪装的坦克和其他可能人眼无法立即察觉的东西。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A veces venían cosas camufladas y a deshora, tapadas con mantas y cargadas por hombres de rostro cetrino. A veces los trajines se hacían a las claras del día, observados por todo aquel que pasara por la calle.

有时候会有脸色蜡黄的工人趁人不注意时送来一些带着伪装的或是盖着毯子的东西,有时候也会大张旗鼓地送东西来,让街上来来往往的人都看到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一辈子, 一本万利, 一本正经, 一本正经的人, 一蹦一跳, 一鼻孔出气, 一笔勾销, 一笔抹杀, 一臂之力, 一边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接