有奖纠错
| 划词

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

要横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。

评价该例句:好评差评指正

El canal de Panamá une dos océanos.

巴拿马运河把两大洋连在了一起。

评价该例句:好评差评指正

Un canal guía el agua a la turbina.

一条把水引到涡轮机。

评价该例句:好评差评指正

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。

评价该例句:好评差评指正

La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.

旅游服务的分销依赖不同的分销渠道

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权。

评价该例句:好评差评指正

El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.

于6月7日主持了项目落成典礼。

评价该例句:好评差评指正

Los canales de comercialización difieren entre países

市场销售渠道各国不同。

评价该例句:好评差评指正

La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.

通过正常渠道的侨汇流动取决于金融展的程度。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.

无论如何,每个海峡和运河的制度通常是通过具体条款手段解决的。

评价该例句:好评差评指正

Prevalece como reto el establecer un formulario único para la certificación, así como controlar los canales para el Registro.

目前挑战是,制证明的单一程序和管制登记渠道

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播电台和电视台不是国营的。

评价该例句:好评差评指正

Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.

应当利用一切可以利用的渠道,无论是网上还是离线浏览渠道,来推介旅游信息。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.

第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国送信号。

评价该例句:好评差评指正

Los canales existentes para las quejas se consideran eficaces en vista del número y el carácter de las denuncias recibidas.

从所处投诉个案的数目和性质来看,现有的投诉途径可说是行之有效。

评价该例句:好评差评指正

El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.

采用尽可能短的分销渠道对于提高能力和保留更多的增值至为关键。

评价该例句:好评差评指正

De hecho un importante canal para aumentar el valor añadido local y el empleo es forjar vínculos con los proveedores locales.

事实上,增加地方附加值和就业机会的一个重要渠道是与国内公司建立供应商联系。

评价该例句:好评差评指正

(Afganistán) capacitación para promover el cultivo de vegetales en las huertas de las familias pobres; reparación de los canales de riego.

(阿富汗)提供培训以促进贫穷家庭在菜园种菜;修水渠以进行溉灌。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación entre seres humanos, entre sociedades y entre pueblos enteros sería mucho más efectiva y contundente si actualizamos los canales multilaterales.

如果我们更新多边渠道,人类、社会和全体人民之间的合作将远为更加有效和成功。

评价该例句:好评差评指正

La economía del país es predominantemente agrícola: hay una red de canales que riegan la mayor parte de las tierras cultivadas.

这个国家的经济以农业为主,灌渠网络惠及大部分农田。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


美元, 美中不足, 美洲, 美洲豹, 美洲豹猫, 美洲的, 美洲木琴, 美洲人, 美洲土著的, 美洲土著人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

¿Hace cuánto tiempo que abrí este canal?

我多久以前开了这个频道

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Gracias, Vogue, un besito y suscribíos al canal.

谢谢大家,送你们一个吻,记得订阅频道

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

No te pierdas ninguna receta suscribiéndote al canal.

关注我频道,不要错过任何食谱

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Qué más te gustaría ver en nuestro canal?

你最想看我们频道看到什么内容

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y suscríbete a este magnífico canal para seguir aprendiendo.

了订阅我超级棒频道来学习更多知识。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.

多渠道增加居民收入。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aprovecho este momento para invitarte a suscribirte al canal.

这个机会我要邀请你订阅我频道

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

De pronto, el agua se extinguió en el canal.

忽然, 没了

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Es una vez lo probamos aquí en el canal.

之前在频道视频试喝过

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

No olvides suscribirte a nuestro canal y déjanos tu comentario.

不要记订阅我们频道,并留下你留言。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mientras hago esto me gustaría invitarte a suscribirte al canal.

趁这时候,我想邀请你订阅我们频道

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mientras hago esto, aprovecho para invitarte a suscribirte al canal.

在做这些同时,我趁这个机会请你订阅我频道

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cientos de cadáveres anegaban los canales de la capital imperial.

帝国首都运河上到处都是数以百计尸体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También quiero agradecer a los miembros que han apoyado al canal.

我也想感谢支持频道会员们

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El agua se escurría por las canales con peso de cadena.

沿着檐沟哗哗地直往下流,像一条沉重锁链。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Jacinto Caamaño navegó por los canales del archipiélago de la Reina Carlota.

雅辛托·卡马尼奥在夏洛特女王群岛航道上航行。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Y no olvides suscribirte a este canal para seguir viajando desde tu sillón.

了订阅这个频道,以便继续进行安乐椅旅行。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

O suscríbase a nuestro canal para conocer más mitos de todo el mundo.

订阅我们频道,了解更多来自世界各地神话故事。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Si queréis saber el nombre de otros animales hay más vídeos en mi canal.

如果想知道其他动物名称,我们频道有更多视频

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Arcadi tiene ya 2 años trabajando tras cámaras en este canal y en MinutoDeFísica.

Arcadi已经为本频道和MinutoDeFisica工作2年啦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 萌发, 萌发新枝, 萌芽, 萌芽阶段的, 蒙蔽, 蒙得维的亚, 蒙古, 蒙古包, 蒙古的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接