La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议各候选人的。
Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.
我请各区域集团尽早出各自的候选人。
El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.
主席应请秘书处毫无延迟地向各成员国分发上述候选人申报材料。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在两个部门,合格的科索沃塞族候选人乎没有。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行和投票。
Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.
不幸的是,现在还没有出些人的单。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的命。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日本争取成为安全理事会常理事国。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域出单一的候选国。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.
我们已若干次表示强烈支持日本成为常理事国。
Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.
目前,已收到数以百计的申请,其中有很多已经获得批准。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或的政府均可在何时候撤回候选申请。
Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.
如果要出区域候选国,每个区域就必须都有机会谋求达成所必需的共识。
Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.
为此,埃及赞同 Fakie先生担第三个也是最后一个期外聘审计员。
Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.
委员会各位委员刚才已经听到,我们还没有得到若干区域集团对主席团成员的。
El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.
特别报告员决定,应该请本委员会审查类条约的候选资格。
El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.
总干事职务的候选人应由其政府以书面形式向理事会主席出。
Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.
在同一类席位中,我们也支持德国和巴西成为理事国,以及非洲的代表性。
La delegación de Filipinas pide a los Estados Miembros de la Junta que acojan favorablemente la candidatura del Sr. Carague.
菲律宾代表团请理事会成员国对Carague先生为外聘审计员候选人给予积极的考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Galeano apoyó la candidatura de Tabaré Vázquez, quien ganó la presidencia ese mismo año.
加莱亚诺支持塔巴·巴克参选总统,后者在同一年竞选成功。
Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.
加泰罗尼亚左翼共和党是左翼政党,人民团结候选党是极端左翼政党。
Este domingo Yolanda Díaz anunciará su candidatura a las elecciones generales.
本周日,约兰达·迪亚兹 (Yolanda Díaz) 将宣布参选大选。
Los galardonados fueron elegidos por un comité especial entre más de 400 candidaturas.
获奖者是由一个特别委员会从 400 多名提名中选出的。
Justo hoy finaliza el plazo para que los partidos presenten sus candidaturas.
是各政党提交候选人资格的最后期。
Sin embargo, la oposición logró unirse detrás de la candidatura de Edmundo González Urrutia.
然而,反对派设法团结在埃德蒙多·冈·乌鲁蒂亚 (Edmundo González Urrutia) 的候选人身后。
Rufián no ha querido valorar la candidatura de Francina Armengol a la presidencia del Congreso.
鲁菲安不想评估弗朗西娜·阿门戈尔的国会主席候选人资格。
Kamala Harris aceptó la candidatura con un fuerte llamado a la unidad de Estados Unidos.
卡玛拉·哈里接受了候选人资格, 并强烈呼吁美国团结。
Joe Biden anuncia su candidatura a la reelección en 2024.
乔·拜登宣布参选 2024 年连任。
Puigdemont ha presentado su candidatura en Francia, donde va a fijar su residencia durante la campaña.
普伊格德蒙特已在法国提出竞选,他将在竞选期间定居法国。
En ese congreso confirman que Sánchez, pa presenta su candidatura, para seguir al frente del partido.
在那次代表大会上, 他们确认桑切,宾夕法尼亚州提出了他的候选人资格, 以继续领导该党。
Lo ha confirmado el presidente de la FIFA, Gianni Infantino, tras quedar como candidatura única.
国际足联主席詹尼·因凡蒂诺在成为唯一候选人后证实了这一点。
Y al anunciar Australia la retirara de su candidatura, Arabia se queda como única aspirante.
而当澳大利亚宣布退出候选资格时,阿拉伯仍然是唯一的候选者。
Mauricio Macri reapareció en Rosario con la presentación de su libro y mantiene el misterio sobre una candidatura.
毛里西奥·马克里 (Mauricio Macri) 带着他的书在罗里奥 (Rosario) 再次现身,并保留了有关候选人资格的谜团。
Marruecos se suma a la candidatura de España y Portugal para acoger el Mundial de Fútbol de 2030.
摩洛哥与西班牙和葡萄牙一起申办 2030 年世界杯足球赛。
Hoy se cumplen justo 4 años del anuncio de la candidatura presidencial con la que venció a Donald Trump.
是他击败唐纳德·特朗普宣布参选总统后仅 4 年。
El rey de Marruecos aplaude la candidatura para acoger el Mundial de fútbol de 2030 junto a España y Portugal.
摩洛哥国王对与西班牙和葡萄牙共同申办2030年世界杯表示赞赏。
El PP de Catalunya también presenta hoy su candidatura con Alejandro Fernández al frente, que repite como cabeza de lista.
加泰罗尼亚人民党也提出了候选人资格, 由亚历杭德罗·费尔南德 (Alejandro Fernández) 领导,他再次担任名单之首。
La portavoz del Gobierno, Pilar Alegría, ha formalizado hoy su candidatura a la secretaría general del PSOE aragonés.
政府发言人皮拉尔·阿莱格里亚 (Pilar Alegría) 正式宣布竞选阿拉贡工人社会党总书记一职。
Me dirijo a usted para presentar mi candidatura y destacar por qué creo que soy la persona adecuada para el puesto.
我写信是为了介绍我的候选资格, 并强调为什么我相信我是该职位的合适人选。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释