有奖纠错
| 划词

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息宣布银行抢匪已被抓获

评价该例句:好评差评指正

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们窃贼。

评价该例句:好评差评指正

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜他的命令。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭在逃犯方面继续取得稳定的进展。

评价该例句:好评差评指正

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报告或杀死海豹

评价该例句:好评差评指正

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

地渔民将渔获出售给圣赫勒拿渔业公司。

评价该例句:好评差评指正

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,和惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群因为噪音而受到伤害,这可能会减少鱼获

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,部分箭鱼被作所谓的“副渔获”。

评价该例句:好评差评指正

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种多是未报告和无管制的活动。

评价该例句:好评差评指正

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一批逮令。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告的渔获,单位为吨。

评价该例句:好评差评指正

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了煤床甲烷作为燃料的项目。

评价该例句:好评差评指正

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,似乎了最

评价该例句:好评差评指正

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

渔获对经济和生物多样性都带来了不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.

该程序有一些缺点,即不能所有的有关成本要素。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副渔获物都给鱼船带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失的为生态损失的合理衡标准。

评价该例句:好评差评指正

Es alentador que hasta el momento las investigaciones hayan conducido a la emisión de cinco órdenes de captura.

令人鼓舞的是,迄今所进行的调查已导致发出了五项逮令。

评价该例句:好评差评指正

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远于其他上层鱼类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Todo eso sucedió el día después de la captura de la gota.

这一切,都是在水滴被捕获一天内发生

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Mediante la captura de imágenes en movimiento podremos crear narraciones audiovisuales únicas y conmovedoras.

通过捕捉动态图像,我们将能够创造出独特且感人叙事。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos recordar que sobre ellos pesan solicitudes de captura internacional y alertas rojas de Interpol.

我们必须牢记,国际逮捕令申请与国际刑警组织红色通报是有意义

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Conéctese al ordenador de la nave y busque el punto exacto donde la agarró el robot durante la captura.

“联系一下飞船电脑吧,确定一下捕获时机械手夹具夹在什么位置

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Hoy salió la orden de captura contra ellos, con eso te lo digo todo.

“今天已经下达了逮捕他们两人命令。得,我把什么都告你了。”

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Cuando los músicos están tocando la macarena se captura el sonido a través de alegría y cosa buena.

当音乐家在演奏麦克雷纳舞曲时,声音是通过欢乐和好事捕捉

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Se captura el sonido a través de micrófonos y otros componentes que proporcionan una calidad concreta, la que sea.

声音通过麦克风和其他提供特定质量组件来捕捉,无论那种质量如何。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Algo sabe de la captura del general y querrá armarse de traída cuando los cuques carguen con el viejo.

看来,他已经到一点关于逮捕将军风声,想趁大兵们来抓老头子时候,趁火打劫把她。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

El detenido estaba en busca y captura desde entonces.

此后,该被拘留者一直处于搜捕之中。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La Fiscalía entregó pruebas puntuales y la captura se legalizó.

检察官办公室提供了具体证据,抓获行为合法化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

Por ahora, Yusef, también conocido como " El Pastillero" , sigue en busca y captura.

目前,尤瑟夫(又名“El Pillillero”)仍在继续被搜查和抓获

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Una vez que el reflejo llega al sensor, el sensor captura una imagen.

一旦反射到达传感器,传感器就会捕获图像。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fue en ese momento, después de firmar, que le mostraron la orden de captura.

签字后,他们就在那一刻向他出示了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249月合集

La fiscalía de Venezuela emitió una orden de captura contra el excandidato opositor Edmundo González.

委内瑞拉检察官办公室对前反对派候选人埃德蒙多·冈萨雷斯 (Edmundo González) 发出了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20245月合集

A través de redes sociales, han reivindicado la captura de soldados, de un número indeterminado, del ejército israelí.

他们通过社交网络要求俘虏以色列军队士兵,但数量不详。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para defenderse de la captura de esclavos, los reinos necesitaron armas europeas que compraron con esclavos.

为了抵御奴隶俘虏,王国需要他们用奴隶购买欧洲武器。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cuanto al dióxido de carbono de la propia piedra caliza, la mejor opción es la captura de carbono.

至于来自石灰石本身二氧化碳,最好选择是碳捕获

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acabamos de recibir un mensaje: tras su captura, la gota no se autodestruyó —le dijo Dongfang Yanxu a Zhang Beihai.

“刚收到消息:水滴被捕获后,没有自毁。”东方延绪对章北海说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero las tecnologías de captura directa del aire quitan el dióxido de carbono directamente de la atmósfera.

但直接空气捕获技术能直接从大气中移除二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero, a medida que la explotación petrolera crecía en Tabasco, la captura de pescado empezó a disminuir.

但随着塔巴斯科州石油开采量增加,鱼类捕获量开始下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto, en el acto, en el aire, en el extranjero, en el fondo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接