有奖纠错
| 划词

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息宣布银行抢匪已被抓获

评价该例句:好评差评指正

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们捕获窃贼。

评价该例句:好评差评指正

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头捕他的命令。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。

评价该例句:好评差评指正

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

评价该例句:好评差评指正

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给圣赫勒拿渔业公司。

评价该例句:好评差评指正

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群噪音而受到伤害,这可能会减少鱼获

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

评价该例句:好评差评指正

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一批逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

文表1列出报告的渔获量,单

评价该例句:好评差评指正

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍捕捉煤床甲烷作燃料的项目。

评价该例句:好评差评指正

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,捕捞量似乎最大。

评价该例句:好评差评指正

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

渔获量对经济和生物多样性都带来大量不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.

该程序有一些缺点,即不能捕捉所有的有关成本要素。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副渔获物都给鱼船带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认,损失的捕获量生态损失的合理衡量标准。

评价该例句:好评差评指正

Es alentador que hasta el momento las investigaciones hayan conducido a la emisión de cinco órdenes de captura.

令人鼓舞的是,迄今所进行的调查已导致发出五项逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluoresceina, fluoresceína, fluorescencia, fluorescente, fluorhidrato, fluorhídrico, fluorina, fluorizado, fluoróforo, fluoroscopia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Todo eso sucedió el día después de la captura de la gota.

这一切,都是在水滴被捕获一天内发生

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Mediante la captura de imágenes en movimiento podremos crear narraciones audiovisuales únicas y conmovedoras.

通过捕捉动态图像,我们将能够创造出独特且感人视听叙事。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos recordar que sobre ellos pesan solicitudes de captura internacional y alertas rojas de Interpol.

我们必须牢记,国际逮捕令申请与国际刑警组织红色通报是有意义

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Conéctese al ordenador de la nave y busque el punto exacto donde la agarró el robot durante la captura.

“联系一下飞船电脑吧,确定一下捕获时机械手夹具夹在

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Hoy salió la orden de captura contra ellos, con eso te lo digo todo.

“今天已经下达了逮捕他们两人命令。得,我把都告你了。”

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Cuando los músicos están tocando la macarena se captura el sonido a través de alegría y cosa buena.

乐家在演奏麦克雷纳舞曲时,是通过欢乐和好事捕捉

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Se captura el sonido a través de micrófonos y otros componentes que proporcionan una calidad concreta, la que sea.

通过麦克风和其他提供特定质量组件来捕捉,无论那种质量如何。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Algo sabe de la captura del general y querrá armarse de traída cuando los cuques carguen con el viejo.

看来,他已经听到一点关于逮捕将军,想趁大兵们来抓老头子时候,趁火打劫把她弄走。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El detenido estaba en busca y captura desde entonces.

此后,该被拘留者一直处于搜捕之中。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La Fiscalía entregó pruebas puntuales y la captura se legalizó.

检察官办公室提供了具体证据,抓获行为合法化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Por ahora, Yusef, también conocido como " El Pastillero" , sigue en busca y captura.

目前,尤瑟夫(又名“El Pillillero”)仍在继续被搜查和抓获

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Una vez que el reflejo llega al sensor, el sensor captura una imagen.

一旦反射到达传感器,传感器就会捕获图像。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fue en ese momento, después de firmar, que le mostraron la orden de captura.

签字后,他们就在那一刻向他出示了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

La fiscalía de Venezuela emitió una orden de captura contra el excandidato opositor Edmundo González.

委内瑞拉检察官办公室对前反对派候选人埃德蒙多·冈萨雷斯 (Edmundo González) 发出了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

A través de redes sociales, han reivindicado la captura de soldados, de un número indeterminado, del ejército israelí.

他们通过社交网络要求俘虏以色列军队士兵,但数量不详。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para defenderse de la captura de esclavos, los reinos necesitaron armas europeas que compraron con esclavos.

为了抵御奴隶俘虏,王国需要他们用奴隶购买欧洲武器。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cuanto al dióxido de carbono de la propia piedra caliza, la mejor opción es la captura de carbono.

至于来自石灰石本身二氧化碳,最好选择是碳捕获

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acabamos de recibir un mensaje: tras su captura, la gota no se autodestruyó —le dijo Dongfang Yanxu a Zhang Beihai.

“刚收到消息:水滴被捕获后,没有自毁。”东方延绪对章北海说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero las tecnologías de captura directa del aire quitan el dióxido de carbono directamente de la atmósfera.

但直接空气捕获技术能直接从大气中移除二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero, a medida que la explotación petrolera crecía en Tabasco, la captura de pescado empezó a disminuir.

但随着塔巴斯科州石油开采量增加,鱼类捕获量开始下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foco, focómetro, fóculo, fodolí, fodongo, foete, fofadal, fofo, fog-, fogaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接