有奖纠错
| 划词

La carencia de vitaminas produce muchas enfermedades.

缺乏维生素会造成很多疾病。

评价该例句:好评差评指正

El país tiene carencia de recursos económicos.

个国家缺乏经济资源。

评价该例句:好评差评指正

Esta hipoteca tiene dos años de carencia.

次抵押有两年付息

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno trabaja ahora para subsanar esas carencias.

缺陷目前正由政府予以解决

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

息迄今还非常缺乏

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.

但是,委员会资源严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.

其中40个国家碘程度不严重。

评价该例句:好评差评指正

La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.

没有土地以及缺少居住设施问题给可持续回返带来重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.

虽然资金有所增加,但对付一流行病资源严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Las carencias de yodo son tradicionalmente endémicas en muchas de las zonas afectadas por el accidente.

碘是切尔诺贝利事故许多受灾区传统地方病。

评价该例句:好评差评指正

Creo que sería útil, ahora que tenemos la experiencia, que tengamos en cuenta las carencias que observamos.

我认为,现在我们有了经验,应当考虑已经发现缺点

评价该例句:好评差评指正

Ahora es preciso superar esos obstáculos o carencias e impulsar e intensificar la estrategia en todos sus aspectos.

目前应该克障碍或缺陷,并从各个方面重振和加强一战略。

评价该例句:好评差评指正

Dichos comentarios y propuestas se referían a los logros, las carencias y las enseñanzas que el Primer Decenio había arrojado.

意见和建议考虑到了第一个十年中成就、缺点和经验。

评价该例句:好评差评指正

Trataría de los logros conseguidos y las carencias y dificultades existentes mediante el intercambio de experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

将通过交换经验教训和良好做法,侧重讨论成就、差距和挑战。

评价该例句:好评差评指正

El mayor problema radica en la carencia de recursos financieros para el Plan formulado por las autoridades de Bosnia y Herzegovina.

目前最大问题,就是波斯尼亚和黑塞哥维那当局制订一计划没有资金。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la carencia de recursos, en una serie de ocasiones tuvimos éxitos a la hora de ubicar a prófugos.

虽然我们资源有限,但我们仍然多次发现逃犯行踪。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las carencias educativas y la falta de ingresos siguen limitando las posibilidades de la mujer de recibir atención médica.

例如,缺乏教育和收入继续限制妇女寻求保健能力。

评价该例句:好评差评指正

La mayor carencia se observa en la unidad de helicópteros, por lo que se está buscando activamente la aportación de contingentes.

短缺主要是直升机部队,正在为此积极寻找部队派遣国。

评价该例句:好评差评指正

Los trastornos provocados por la carencia de yodo son la causa más común de los retrasos mentales en niños que pueden prevenirse.

缺碘症是可预防儿童智力发展迟缓最普遍病因。

评价该例句:好评差评指正

No mucho tiempo atrás un gran número de nuestros países se encontraba en una situación similar de carencias políticas e insuficiencia constitucional.

不久前,我们许多国家同样处于政治和宪政不健全境况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chinacate, chinado, chinama, chinampa, chinampear, chinampero, chinana, chinandegano, chinanta, chinapo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Superan esta carencia al exponerse a la estimulación externa.

他们通过将暴露在外部刺激中来克服这一不足之处

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Pelabolas significa carencia de recursos económicos.

“Pelabolas”意指经济资源的缺乏

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aún tenía carencias, pues me hacía falta una canasta o carretilla.

虽然有了鹤嘴锄和铲子,但工具还是不够我还缺少一只箩筐或一辆手推车。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Con todo, no lograba conformarse con dicha carencia, a pesar de los grandes esfuerzos místicos que de continuo hacía.

经管如此,在连续不断地做了些神神秘秘的伟大努力后,她还是不能真正做到如所讲的那样。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Al igual que en el caso anterior, es una palabra que denota la carencia de un miembro del cuerpo humano.

和上一个词一样,这个词表示人体缺少某个器

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Desde hace año se organizan talleres para concienciar de esta carencia en la enciclopedia virtual.

多年来一直组织研讨会,以提高人们对虚拟百这一缺陷的认识。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Para no relacionarnos desde la carencia, que sería la gran cuestión. Vale.

以免因缺乏而产生联系这将是一个大问题。好的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos psicólogos afirman que puede ser que una carencia de autoestima lleve a la persona a chismear para sentirse superior.

部分心理学家认为,可能是尊心的匮乏导致一个人为了获得优越感而说闲话。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque, al ser compatible, me mantiene en mi carencia.

因为,通过兼容,它让我保持匮乏

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando uno tiene una serie de carencias, elige desde ahí.

当一个人有一系列缺点就从中选择。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Desde la Fundación denuncian que hay carencias en el sistema educativo.

该基金会谴责教育系统存在缺陷

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En algunos casos esta carencia llega a comprometer el ejercicio profesional.

在某些情况下,这种缺乏甚至会损害专业实践。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El dinero que el club obtenga por ellos, servirá para " paliar" carencias.

俱乐部为他们获得的资金将用于“缓解”不足

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Si nos relacionamos desde la carencia, vamos mal.

如果我们因匮乏而联系我们就会进展得很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Como yo elijo desde ese miedo, elijo desde esa carencia, elijo a personas compatibles con esa carencia.

当我从恐惧中选择时, 我从缺乏中选择,我选择与这种缺乏相适应的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Lo primero es ser conscientes de nuestra carencia.

首先要认识到我们的不足

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es difícil que con 18, 20 o veintipico años uno sea consciente de su carencia.

对于 18 岁、20 岁或 20 多岁的人来说,很难意识到不足

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

Asimismo, resaltó que la radicalización recíproca y la carencia de la llamada ciudadanía digital y las normas en línea, contribuyen a esta situación.

同样,他强调指出, 相互激进化和缺乏所谓的数字公民和在线标准是导致这种情况的原因。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A nivel neuroquímico, tanto la depresión como la ansiedad son, en realidad, una carencia de neurotransmisores como la serotonina, la dopamina y la noradrenalina.

从神经化学层面来说,抑郁和焦虑实际上都是,神经递质的缺乏,如血清素、多巴胺和去甲肾上腺素。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

En cuanto a Siria, afirmó que el terremoto se produjo cuando la crisis humanitaria se agudizaba en el noroeste del país, con las mayores carencias desde el inicio del conflicto.

至于叙利亚, 他说地震发生之际, 该国西北部的人道主义危机恶化,这是冲突开始以来最大的短缺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chinchorro, chinchoso, chinchudo, chinchulín, chinchulines, chincol, chincolito, chincual, chinda, chiné,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接