El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的负担。
Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.
塑胶炸药炸死了好几个战士。
La carga del barco llevó mucho tiempo.
装船花了许多时间。
Sobra carga en este lado del barco.
船的这一侧装的东西太多了。
Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.
我们都有自己的历史包袱。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。
Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.
如果能够一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
他成员认为这将给有关会员国造成太大的负担。
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴妇女的心理状态造成巨大的负担。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。
Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.
因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。
El barco lleva carga y pasajeros.
这条船既运货也载人。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们不能独自承受这种负担。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十分明显。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。
Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.
必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y que no volveré a ser una carga.
我不会再成为负担。
Hoy siguen afrontando esta lucha con una gran carga emocional y física sobre sus espaldas.
现在,承受着巨大的心理和生理负担,他们仍在奋战。
El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga.
锅炉工和我及时跳了出来,但,看看这里一团糟。
Amaranta se asustó con la evidente carga de odio que llevaba la declaración.
这句话里显然的憎恨使得阿玛兰塔吃了一惊。
Un corazón es una pesada carga.
啊 心很沉重的。
Una vez que tienen una carga de 24 toneladas, entregan los tomates a la fábrica.
一旦装满24吨,番茄被运送到工厂。
Vivíamos en Colima arrimados a la tía Gertrudis que nos echaba en cara nuestra carga.
“在科里马我们就依靠赫鲁迪斯姨母过日子。她一个劲儿地责怪我们,说我们增加了她的负担。
Es que ninguna mujer soportaría una carga como la tuya ni por un millón de pesos.
“因为没有一个女人受得了你,哪怕为了一百万比索。”
Su batería se carga en tan solo media hora.
半小时便可以充满电。
¿Cocinar y comer te parecen un esfuerzo, una carga?
你觉得做饭和吃饭一种麻烦的负担吗?
Su carga es la humanidad, ¿acaso no es ésta pesada?
仁以为己任,不亦重乎?
Estaba muerto y la última carga de Masoller le pasó por encima.
他当场身亡,马索列尔最后一次冲在他身上过去的。
Ha sonado el grito de carga.
冲号已经吹响。
Una carga que nunca debería superar el 10% del peso de la alumno.
负载量不得超过学生体重的10%。
Pero con el paso de los años esa carga se volvió demasiado grande.
但多年来,这个负担变得太大了。
Sí.Es que la batería no carga.
好的。电池没法充电。
El operario carga sacos de azúcar en una máquina mezcladora para preparar la masa.
操作员将糖袋装入搅拌机以制备面团。
Uno de mis antepasados, Christoph zur Linde, murió en la carga de caballería que decidió la victoria de Zorndorf.
我的一个祖先,克里斯托夫·林德,在决定佐恩道夫战役胜利的骑兵冲时阵亡。
En la máquina se carga un tubo de piel de embutido hecho de colágeno bovino.
在机器中装入一管用牛胶原蛋白制成的肠衣。
Pendiente del diálogo detrás de la carga, Eréndira hurgaba con el dedo un saco de arroz.
埃伦蒂拉在货物后面听他们说话, 随便用手指拨弄着一个米袋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释