La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.
贵族垄断了政府、军队和教会高级职务。
Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得把公职和私人事情混在一起是太道德。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围情理解.
Es apta para ocupar este cargo.
她有能力承担此项职务。
Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.
没有一名被告被无罪开释。
Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.
他们撤换前政府好几个重要官员职务。
Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.
另外一个重要因素是妇女专业职位。
Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.
她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位。
Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.
他列举了科普特人在公共事务中身居高位情。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家得同时任满。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要是确保重要文职位置获得足够资金。
Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.
一个水力工程师正在负责导水管施工。
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在任职期间,他完成了一项伟大任务。
El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.
总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。
La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.
登记册由中国国家航天局保持。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.
目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。
Presidente, mis más sinceras felicitaciones por haber asumido su importante cargo.
我非常感谢你给我这个机会在委员会中发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y como nadie me respeta no me dieron el cargo de vicerector。
因为不受人尊重所以他们才不让当副校长吗??
Terminaron teniendo a su cargo grandes territorios con millones de habitantes.
他们最终掌管了拥有数百万居民大片领土。
Yo por eso siempre cargo con mi kit limpialentes, porque uno nunca sabe.
就是因为这个总是带着清洁具包,因为你永远不知道会发生什么。
Hace unos minutos acabo de renunciar a mi cargo en la unidad de psiquiatría.
就在几分钟之前,辞掉了精神科医生。
Su único propósito era solicitar un cargo con un sueldo de cinco mil rublos.
他唯一目就是弄到一个年俸五千卢布位置。
Los otros cargos eran del dominio público.
人们其余要求是有关生活条件和医务。
Te digo que ese cargo ya está decidido.
你,那个位置已经被定下来了。
Nos hacemos cargo —dije, con la voz quebrada.
“们会照办。”结结巴巴地回应她。
Todavía cree que está en la universidad, y eso que tiene a su cargo una familia.
他还认为自己是在大学里上学呢, 他应该对家庭负些责任。
Bueno, mamá se hace cargo de eso también, indirectamente.
好吧,也由妈妈间接负责排出了。
¡No soy tan responsable como para hacerme cargo de esto!
没有足够责任感来处理这个!
¡Loco, a ti te toca hacerte cargo de la pasante!
喂,现在轮到你负责带实习生了!
Tenía que incorporarse a su nuevo cargo el 10 de septiembre.
九月十日他就得走马上任。
Y que tres sucesivas amas de llaves renunciaron antes de terminar el primer mes en su cargo.
且也肯定使得至少三个坎特维勒女士家庭法语女教师、在来到后未满月即心惊胆颤不已了。
Con el guión de Geoff Johns y con el dibujo a cargo de Jim Lee.
新任编剧是Geoff Johns和jim lee。
Llevo el cargo de guardián de las llaves y terrenos de Hogwarts.
霍格沃兹场地和钥匙保管员。
Con el debido respeto señora, me encuentro perfectamente y puedo seguir ejerciendo mi cargo sin ninguna ayuda.
无意冒犯您 夫人 但是自己状态很好,无需任何帮助可以继续。
Allí los encontró una loba, que se hizo cargo de ellos, amamantándolos.
在那里,一只母狼发现了他们,并给他们哺乳,承担起照顾他们责任。
Lo sé, Iracema. Lo sé, pero ese cargo va para Juan Luis.
知道,Iracema,知道,但是这个职位是留给Juan Luis。
El domingo, fue acusado de setenta y nueve (79) cargos de homicidio.
周曰,该列车司机被指控过失谋杀 79人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释