有奖纠错
| 划词

Juan se encarga de llevar la carpa.

胡安负责带帐篷。

评价该例句:好评差评指正

La carpa vive en el Río Amarillo.

鲤鱼生活在黄河里。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.

会计划修复500所学校,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷学校。

评价该例句:好评差评指正

Pueden citarse los visillos y cortinas, las hamacas, las carpas o láminas de plástico utilizadas en situaciones de emergencia (por ejemplo en campamentos de refugiados).

这些材料包括在紧急情况(如难民营)使用的窗帘和屋檐帘、吊床、帐篷或塑料护板。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que con una licencia de pesca deportiva de residente, el autor puede pescar y quedarse diariamente 6 abadejos, 6 percas de negra, 6 lucios, 5 truchas o salmones, 1 masquinongy, 25 coregonos blancos y un número ilimitado de percas canadienses, crapet, carpas y bagres.

缔约国指出,凭居民体育捕鱼,提交人每天捕捉和拥有:6条暴眼鱼、6条口鲈鱼、6条北方梭子鱼、5条鳟鱼或鲑鱼、1条大梭鱼、25条白鲑鱼和无限制的黄河鲈、刺盖太阳鱼、鲤鱼和鲶鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事, 若有若无, 若有所失, , 偌大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

坎特维

Se hizo vaciar el estanque de las carpas.

鲤鱼池被打捞寻找过

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

Con movimientos rápidos y precisos, cogió el chaleco de oro y salió de la carpa.

她以飞快速度, 扒下祖母身上缝有金条背心, 离开篷。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

Ulises se impresionó tanto con la crudeza del reproche, que se evadió de la carpa.

乌里塞斯听责备, 又羞又恼, 走出篷。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Las carpas doradas también son peces.

金鱼也是鱼。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

Eréndira no volvió a tener noticias de Ulises hasta dos semanas más tarde, cuando percibió fuera de la carpa el reclamo de la lechuza.

两个礼拜, 埃伦蒂位一直没有乌里塞斯消息。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque también está acuñado a la carpa de circo que es la gran cubierta al establecimiento que encierra todo el espectáculo.

尽管它也被称为马戏团篷,它是包围整个表演场所巨大盖子。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

Acostada en su nuevo lecho de marquesina, Eréndira estaba desnuda y plácida, e irradiaba un fulgor infantil bajo la luz filtrada de la carpa.

埃伦蒂拉赤裸着身体, 平静地躺在她新床上,篷顶射进一道光线。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

No había dado cinco pasos fuera de la carpa cuando encontró al fotógrafo que estaba amarrando sus aparejos en la parrilla de la bicicleta.

她离开篷还没五步远, 就碰见摄影师.他正在住自行宽货架上捆行李。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

Ulises esperó su turno para entrar, y lo primero que le llamó la atención fue el orden y la limpieza en el interior de la carpa.

乌里塞斯进篷, 他首先注意到是, 篷里十分整洁。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

Allí plantaron la carpa. La abuela pasó la noche hablando sin soñar, y a veces confundía sus nostalgias con la clarividencia del porvenir.

她们支篷。祖母嘴里说个不停, 不时地把对往昔回忆同对未来憧憬混杂在一

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No había acabado de firmar la última cuando apareció en la puerta de la carpa un coronel rebelde llevando del cabestro una mula cargada con dos baúles.

他还没签完最后一份副本,篷门口就出现一个义军官,牵着一匹载着两只箱子骡子。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

Se arrastró hasta la entrada de la carpa, y vio que Eréndira empezaba a correr por la orilla del mar en dirección opuesta a la de la ciudad.

他爬到篷门口, 只见埃伦蒂拉正沿着海边朝城市相反方向跑去。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

Eréndira salió de la carpa para averiguar qué pasaba, y vio que el indio encargado de echar el agua en el canal estaba cortando leña en la cocina.

埃伦蒂拉出去看看, 原来是负责往水管里倒水印第安人在劈木柴。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

El fotógrafo errante había vuelto con ella, convencido de que en efecto el mundo no era tan grande como pensaba, y tenía instalados cerca de la carpa sus telones idílicos.

那位流动摄影师又回到她身边, 他已相信世界确实不像他想像那么大。他把背景布安放在大旁边。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

Allí estaba la carpa del amor errante, bajo los lienzos de letreros colgados: Eréndira es mejor Vaya y vuelva Eréndira lo espera Esto no es vida sin Eréndira.

这儿有那座游动爱情篷, 亚麻布上写着大字: “埃伦蒂拉是最上等, 来呀!埃伦蒂拉在等待着你! 没有埃伦蒂拉就不算是生活在这座城市里。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En torno de la rústica mesa colocada en el centro de una remendada carpa de circo, donde se sentaron los delegados, estaban los últimos oficiales que permanecieron fieles al coronel Aureliano Buendía.

在一个破旧马戏团篷里,当中摆一张普通木桌,代表们坐在桌子旁边,周围站着忠于奥雷连诺上校最后几名军官。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

Eréndira no se alteró. Salió de la carpa con el platón de las compresas, y dejó a la abuela con el torso embebido de claras de huevo, y el cráneo embadurnado de mostaza.

埃伦蒂拉没说什么, 拿满是绷带托盘走出篷, 只剩下祖母自己呆在那里, 身上涂满蛋清, 头上搽着芥末粉。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信悲惨故事》

Corrió hacia donde estaba Ulises, se escondió junto a él entre los arbustos, y ambos vieron con el corazón oprimido la llamita azul que se fue por la mecha del detonante, atravesó el espacio oscuro y penetró en la carpa.

她顺着导火索朝乌里塞斯跑去, 跟他一藏在灌木丛中。两人忧心忡忡地看着那蓝色小火苗, 顺着导火索燃过去, 穿过那段黑暗处, 进篷。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Acá en la capital es casi imposible a menos que vayas al Congreso y te acerques a la carpa que defiende los derechos de los pueblos originarios, pero aún así no hay mucho margen para apreciar su cultura.

在首都这里几乎是不可能, 除非你去国会, 去捍卫土著人民权利篷,但即便如此, 也没有太多空间来欣赏他们文化。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Blanca, Paula y Celia, un poco preocupadas, se dirigieron hacia la carpa.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弱小, 弱音器, , 洒了香水的, 洒泪, 洒落的部分, 洒落的液体, 洒洒, 洒扫, 洒上粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接