有奖纠错
| 划词

Juan se encarga de llevar la carpa.

胡安负责带帐篷

评价该例句:好评差评指正

La carpa vive en el Río Amarillo.

在黄河里。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.

儿童基金会计划修复500所学校,培训3,000名教师,并提供临时的帐篷学校。

评价该例句:好评差评指正

Pueden citarse los visillos y cortinas, las hamacas, las carpas o láminas de plástico utilizadas en situaciones de emergencia (por ejemplo en campamentos de refugiados).

这些材料包括在紧急情况(如难民营)使用的窗帘和屋檐帘、吊床、帐篷或塑料护板。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que con una licencia de pesca deportiva de residente, el autor puede pescar y quedarse diariamente 6 abadejos, 6 percas de negra, 6 lucios, 5 truchas o salmones, 1 masquinongy, 25 coregonos blancos y un número ilimitado de percas canadienses, crapet, carpas y bagres.

缔约国指出,凭居民体育许可证,提交人可每和拥有:6条暴眼、6条口鲈、6条北方梭子、5条鳟或鲑、1条大梭、25条白鲑和无限制的黄河鲈、刺盖太阳、鲤和鲶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽象概念, 抽象理论, 抽象作品, 抽绣, 抽血, 抽芽, 抽烟, 抽验, 抽样, 抽噎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Con movimientos rápidos y precisos, cogió el chaleco de oro y salió de la carpa.

她以飞快的速度, 扒下祖母身上缝有的背心, 离开了帐篷

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Se hizo vaciar el estanque de las carpas.

鲤鱼池被打捞寻找过了

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También organizan carpas, las impresionantes iluminaciones nocturnas y orquestas, escucharás bandas de música por todas partes.

他们还搭建帐篷 布置令人惊叹的夜间灯光秀和管弦乐队,你将随处听到乐队演奏的音乐。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Una nueva ola, más grande que la anterior, volvió a reventar sobre nosotros, que ya estábamos protegidos por la carpa.

我们都用篷布盖住了自己,又一个大浪,比刚才那个要大得多,直冲着我们扑来

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El buque seguía defendiéndose del oleaje, pero cada vez escoraba más. Ramón Herrera rodó una carpa y se cubrió con ella.

船继续在波涛中挣扎前行,可倾斜得越来越厉害了。拉蒙·埃雷拉将一块篷布卷了卷,把自己裹了起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y que ya están probando en las carpas.

他们已经在帐篷里进行了测试

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises se impresionó tanto con la crudeza del reproche, que se evadió de la carpa.

乌里塞斯听了她的责备, 又羞又恼, 走出了帐篷

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En la carpa había dos cantantes que ponían música y animaban la fiesta.

帐篷内,两位歌手正演奏音乐, 为派对增添活力。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tenemos que poner todas nuestras fuerzas para evitar que se vuele la carpa.

我们必须力防止帐篷被风吹走

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Están preparando un pez carpa común que su padre pescó en el río.

他们正在准备他们的父亲在河里捕获的一普通鲤鱼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Una fotografía difundida por fuentes oficiales del Gobierno de Israel, más allá de esa carpa, más cuerpos.

以色列政府官方消息人士发布的一张照片,帐篷外有更多尸体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Luego de resistente serán carpas excepcional, por si hace falta.

如果有必要的话,经过抵抗后,它们将成为特殊的帐篷

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Las carpas doradas también son peces.

鱼也是鱼。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Uno de los platos principales es el pescado carass (carpa cruciana). Es uno de mis platos favoritos de Yakutia.

主菜之一是鲫鱼。这是我最喜欢的雅库特菜肴之一。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira no volvió a tener noticias de Ulises hasta dos semanas más tarde, cuando percibió fuera de la carpa el reclamo de la lechuza.

两个礼拜了, 埃伦蒂位一直没有乌里塞斯的消息。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque también está acuñado a la carpa de circo que es la gran cubierta al establecimiento que encierra todo el espectáculo.

管它也被称为马戏团帐篷,它是包围整个表演的场所的巨大盖子。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

No había dado cinco pasos fuera de la carpa cuando encontró al fotógrafo que estaba amarrando sus aparejos en la parrilla de la bicicleta.

她离开帐篷还没五步远, 就碰见了摄影师.他正在住自行宽的货架上捆行李。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Allí plantaron la carpa. La abuela pasó la noche hablando sin soñar, y a veces confundía sus nostalgias con la clarividencia del porvenir.

她们支起了帐篷祖母嘴里说个不停, 不时地把对往昔的回忆同对未来的憧憬混杂在一起。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No había acabado de firmar la última cuando apareció en la puerta de la carpa un coronel rebelde llevando del cabestro una mula cargada con dos baúles.

他还没签完最后一份副本,帐篷门口就出现了一个起义军官,牵着一匹载着两只箱子的骡子。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Acostada en su nuevo lecho de marquesina, Eréndira estaba desnuda y plácida, e irradiaba un fulgor infantil bajo la luz filtrada de la carpa.

埃伦蒂拉赤裸着身体, 平静地躺在她的新床上,帐篷顶射进一道光线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稠人广众, , 愁肠, 愁苦, 愁眉, 愁闷, 愁容, 愁容满面的, 愁绪, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接