Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
下面9项备选办法分为三类。
Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.
此人将在拟议理干事(P-4)指导和领导下,开始将约4 070箱档案编目和归档,这一任务非常耗时,其中一些档案是具有高度敏感性和机密性记录。
La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).
科威特采用这些模型对具有商业价值物种生物量损失作出估计,包括长须鲸和虾,并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。
4.1.2 Obligaciones básicas que dimanan del tratado El Convenio de Estocolmo prescribe que las Partes eliminen, o en algunos casos muy limitados restrinjan rigurosamente, la producción y utilización de los plaguicidas y productos químicos de uso industrial que dicho Convenio cataloga.
1.2. 基本条约义务 《斯德哥尔摩公约》规定缔约方须取缔、或在有限情况下严格限制列入清单农药和工业化学品生产和使用。
Se prescribe que las Partes tomen las medidas necesarias para promover la aplicación y desarrollo de medidas conducentes a reducir y eliminar la liberación de los COP catalogados que no se hayan producido intencionalmente, como es el caso de las dioxinas y de los furanos.
各缔约方须采取行动促采取并发展各项措施以便减少和消除列入清单无意生产持久性有机污染物、例如二恶英类和呋喃类释放。
Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.
在这种情况下,重要是必须意识到知识和解决办法可以来自于统治集团以外阶层,而这些阶层通常被认为无知和缺少技术专长。
Aunque el intento de catalogar estas ideas no se materializó con la prontitud deseada, el intercambio de opiniones, con carácter oficioso, entre los miembros del Consejo, con la participación de los máximos expertos en sanciones y otras cuestiones, permitió comprender mejor diferentes aspectos de las sanciones en general, y de ciertas medidas específicas en particular.
虽然将这些想法归类尝试并没有象预期那样迅速,但安理会成员之间在制裁问题和其他事务高级专家参与下,非正式地行了意见交换,这提高了对制裁不同方面,特别是对具体制裁措施总体理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。