有奖纠错
| 划词

En Estonia es posible aplicar una medida cautelar.

在爱沙尼亚,可以应用免责令。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes pidieron que las medidas cautelares figuraran entre las medidas contempladas en el párrafo 3.

若干代表团要求在第3款列出的措施中纳入保护性措施。

评价该例句:好评差评指正

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不供临时措施,法实现力偿债程序的目的。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se impugne con éxito una orden de medidas cautelares, éstas serán revocadas o modificadas por el tribunal.

如果临时措施令经质疑后被确认不当,这些措施一般将会终止或由法院加以修改。

评价该例句:好评差评指正

Como principio general, deberá notificarse al deudor toda solicitud de medidas cautelares y deberá dársele la oportunidad de impugnarla.

作为一般原则,应该临时措施申请向债务人供通知并为其对申请出质疑供机会。

评价该例句:好评差评指正

La notificación deberá darse también a otras partes cuando sus intereses se vean afectados por las medidas cautelares recabadas.

如果所寻求的临时措施将影响其他当事人的利益,那么也应当向这些当事人供通知。

评价该例句:好评差评指正

Salvo acuerdo en contrario de las partes, el tribunal arbitral podrá, a instancia de una de ellas, otorgar medidas cautelares.

(1) 除非各方当事人另有约定,经一方当事人请求,可准予采取临时措施。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal puede dictar medidas cautelares a instancia del deudor, de los acreedores o de terceros, o por iniciativa propia.

可以根据债务人、债权人或第三方的申请,也可以由法院自行下令采取这些临时措施。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal arbitral podrá exigir del demandante de una medida cautelar que preste una garantía adecuada respecto de la medida .

(1) 可以要求请求临时措施的一方当事人供与这种措施有关的适当担保。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo señaló que, tal como estaba redactado, el apartado c) repetía la idea de que la medida cautelar podría verse frustrada.

工作组注意到,目前草拟的(c)项似乎与临时措施将受到损害这一测验相重叠。

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron opiniones divergentes sobre si en el título del nuevo capítulo debía hacerse referencia únicamente a las medidas cautelares o también a las ordenes preliminares.

对于该新的一章的标题究竟是只取“临时措施”的法还是也列入“初步命令”的词句,与会者意见不一。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal arbitral podrá exigir del demandante de la medida cautelar o de toda otra parte interesada que preste una garantía adecuada respecto de la medida demandada.

(5) 可以要求请求方当事人供与这种临时措施有关的适当担保。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 3) del artículo 17 ter establece que las disposiciones del artículo 17 bis (referente a las medidas cautelares) son aplicables también a las órdenes preliminares.

第17条之三第(3)款规定,(与临时措施有关的)第17条之二中各项规定也适用于初步命令。

评价该例句:好评差评指正

Se recordó al Grupo de Trabajo la labor que actualmente realiza el Grupo de Trabajo II de la CNUDMI (arbitraje), precisamente encaminada a definir las medidas cautelares.

有与会者醒工作组注意关于的贸易法委员会第二工作组中目前正在进行的界定临时措施的工作。

评价该例句:好评差评指正

Se formuló la propuesta de que los requisitos generales enunciados en el párrafo 3) no fueran aplicables a todos los tipos de medidas cautelares descritos en el párrafo 2).

有一项建议是,第(3)款中所载的一般性要求不应适用于第(2)款所述所有各种类型的临时措施。

评价该例句:好评差评指正

El foro judicial al que se solicite el reconocimiento o la ejecución no podrá emprender, en el ejercicio de dicho cometido, una revisión del contenido de la medida cautelar.

受理寻求承认或执行的法院不应在作出这一定时对临时措施的实质内容进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Desestimar las solicitudes del Comité para que se adopten medidas cautelares constituye un grave incumplimiento de las obligaciones del Estado Parte en virtud del Pacto y del Protocolo Facultativo.

视委员会采取临时措施的要求,构成了严重违背《公约》和《任择议定书》规定的缔约国义务的行为。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo suspendió sus deliberaciones para terminar la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Conciliación Internacional y el proyecto relativo a las medidas cautelares en el arbitraje.

一.12. 工作组暂停对其审议,是为了完成《贸易法委员会国际商事调解示范法》和与中的临时措施有关的条文草案。

评价该例句:好评差评指正

El demandante de una medida cautelar deberá dar a conocer sin tardanza todo cambio importante que se produzca en las circunstancias que motivaron que la medida se demandara u otorgara.

(1) 请求采取临时措施或者准予采取临时措施时所依据的情形发生任何重大变化的,请求临时措施的一方当事人应迅速加以披露。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la solución de controversias comerciales, la Comisión ha señalado los adelantos realizados por el Grupo de Trabajo II en la cuestión de las medidas cautelares de protección.

关于解决商事纠纷问题,委员会注意到第二工作组在有关临时保护措施方面所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfurecimiento, enfuriarse, enfurruñado, enfurruñamiento, enfurruñarse, enfurtido, enfurtir, engabanado, engace, engafar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La decisión de la Justicia del fuero laboral de hacer lugar a la cautelar pedida por la CGT fue un cimbronazo en la Casa Rosada, pero admitieron que era esperable que sucediera.

劳工法院决定批准 CGT 所要求措施, 令玫瑰家感到震惊,但他们承认这是事情。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

El interventor del Ente Nacional Regulador de Electricidad solicitó a la Justicia una medida cautelar de prohibición de salida del país de los principales directivos de la empresa de distribución eléctrica Edesur.

国家电力管实体主计长要求采措施, 禁止配电公司 Edesur 主要高管离开该国。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Nicaragua ha pedido a los jueces de la ONU que dicten medidas cautelares que frenen la entrega de armamento alemán porque considera que incumple las obligaciones contraídas por la Convención para la Prevención y Sanción del Genocidio.

尼加拉瓜要求联合国法官采措施,阻止德国武器运送,因为它认为德国没有遵守《止及惩治种族灭绝公约》所规定义务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Se espera que la Corte se pronuncie en unas semanas sobre las medidas cautelares.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Es por esa razón por la que el constitucional aceptó, por primera vez en su historia, la suspensión cautelar de un pleno.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Ahora, tanto la Cámara Alta como la Cámara Baja podrán personarse, tendrán un plazo de 10 días para pedirle al Tribunal que levante la concesión de esa medida cautelar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

El viernes, Israel tendrá el turno de palabra en este procedimiento, que no entrará aún en el fondo del caso y solo se centrará en la necesidad de las medidas cautelares.

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年2月合集

Te hemos estado escuchando durante todo el episodio, pero te lo quiero preguntar directamente, ¿cómo crees tú que se explica que se pudiera cerrar un periódico aunque fuese de forma cautelar en 2003 en España?

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Otra cosa es que la jura influencia del tribunal constitucional dice que ese tipo de recursos de amparo no puede llevar aparejada la suspensión cautelar de la votación, que es lo que no se ha hecho nunca.

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年2月合集

Íñigo, ¿cómo explicamos que en una democracia donde la libertad de expresión y el derecho a la información son pilares fundamentales, se pueda cerrar un periódico de forma cautelar, es decir, por si acaso, antes de juicio?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Israel rechazó como falsas y groseramente distorsionadas las acusaciones de genocidio contra los palestinos presentadas por Sudáfrica ante la Corte Internacional de Justicia y pidió que se rechace la petición de medidas cautelares destinada a detener la ofensiva.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


engallador, engalladura, engallamiento, engallar, engalle, engalletarse, engañabobos, engañadizo, engañador, engañamundo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接