有奖纠错
| 划词

Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.

他们要接受对演出节目审查

评价该例句:好评差评指正

Me ha invitado a presentar una moción de censura.

他邀请过我介绍一项审查提案

评价该例句:好评差评指正

Estas palabras envuelven una censura.

这些话里包含着

评价该例句:好评差评指正

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到教会书。

评价该例句:好评差评指正

Si un mínimo de siete representantes elegidos secundaran una moción de censura, todos los ministros perderían sus puestos.

由七名或以上民选代表进行任投票将使所有部长失去他们职位。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de reunión y asociación todavía no se respeta ni se garantiza, y la censura de prensa parece agravarse.

集会和结社自由仍未获得尊重或确保,而新闻审查状况似乎更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Tres miembros cualesquiera de la Asamblea Legislativa podrían presentar una moción de censura si estimaran que el Ministro Jefe y los ministros hubieran dejado de gozar de la confianza de la Asamblea.

如果立法议会议员认首席部长和部长已失去议会任,任何三名议员可以提起动议进行任投票

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio de la libertad de palabra, que comprende la facultad de divulgar las ideas propias empleando todos los medios que permite la ley, y el derecho a la información, no serán limitados mediante la censura.

言论自由使用,包括使用所有合法手段表达个人观点和获取权利不受审查机构限制

评价该例句:好评差评指正

La prensa impresa fomentó un rápido intercambio de información, disponible de inmediato para numerosas personas, sin que fuera posible la censura ni el control, si bien algunas instituciones trataron con mucho empeño de poner en práctica esos controles.

印刷媒体促进了快息交流,能够方便地很多人所获取,而且无法对其进行审查或控制,虽然一些机构竭力试图实行这种控制。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la censura directa ya no está en vigor y los medios de información de Katmandú gozan de considerable libertad de expresión, sigue habiendo frecuentes denuncias de amenazas contra periodistas en todo el país, de las fuerzas de seguridad y de la administración pública.

虽然,目前已不再实行直接检查制度,加德满都媒体也享有相当大言论自由,但在全国各地仍频繁接到保安部队和民政管理当局威胁记者报告。

评价该例句:好评差评指正

Está en marcha la reforma de los sistemas judicial y penitenciario de Azerbaiyán. Se han adoptado medidas para contratar a nuevos funcionarios en los tribunales y las oficinas de los fiscales y se ha suprimido la censura de la correspondencia entre los reclusos y sus abogados.

现在,阿塞拜疆正在进行司法和感化系统改革,并已采取措施法院和检察院征聘新工作人员,检查犯人同律师间通监狱检查制度也已经废除。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución de la República de Kazajstán y la ley de la República de Kazajstán sobre los medios de difusión (artículo 2) garantizan la libertad de expresión y de pensamiento, prohíben la censura y consagran el derecho de toda persona a obtener información y difundirla a otras personas salvo en los casos en que la ley lo prohíbe.

《哈萨克斯坦共和国宪法》和哈萨克斯坦共和国《大众媒体法》(第2条)确保言论和创作自由,禁止新闻检查,确认每个人有权使用法律不禁止任何方法获取和传播新闻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失踪, 失踪的, 失足, , 师表, 师部, 师出无名, 师弟, 师法, 师范,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

No se sabe -dijo-. Es difícil leer entre líneas lo que permite publicar la censura.

" 谁知道呢," 他说," 检察官过目后才登出来的新闻,想里行间找出什么东西来太难了"

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Los españoles han hecho una moción de censura a Sanchez.

西班牙民众对桑切斯提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos.

她对审查制度感到愤怒但不愿意离开教会,于是只能痛苦地更新了自己的誓愿。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

La censura del boticario subía de punto cuando trataba de plegarias que iban acompañadas de promesas.

药剂师最谴责的祷告,就是中包含了承诺的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Mañana se votarán dos mociones de censura contra Macron.

明天将对两项针对马克龙的信任动议进行表决。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues que en realidad puede convertirse en un mecanismo de control y  censura.

嗯,它实际上可以成为一种控制和审查机制

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los medios de comunicación de los países que participaron en la guerra estaban bajo censura militar, por lo que ocultaron la pandemia.

当时,参战国的媒体都处于军事监管之下,因此都隐瞒了爆发流感一新闻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

VOX ya ha registrado su segunda moción de censura contra Pedro Sánchez.

VOX 对佩德罗·桑切斯提出了第二次谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Vox sigue sin aclarar si Ramón Tamames liderará su segunda moción de censura contra Pedro Sánchez.

Vox 仍然没有澄清 Ramón Tamames 是否会领导他对 Pedro Sánchez 的第二次谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Por dignidad de esta Cámara es absolutamente necesario presentar esta moción de censura.

为了下议院的尊严,提出谴责动议是绝对必要的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

A dos días de la moción de censura de Vox contra Pedro Sánchez, los partidos mantienen sus posturas.

Vox 对佩德罗·桑切斯提出信任动议两天后,双方保持立场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Y en el debate político, Compromís ha ofrecido su apoyo al PSOE para una moción de censura contra Mazón.

政治辩论中,康普罗米斯表示支持西班牙社会工人党提出谴责马松的动议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Sánchez acaba de anunciar, que los cambios en el gobierno, se acometen después de la moción de censura.

桑切斯刚刚宣布,政府的变动将信任动议之后进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Porque para que saliera adelante una moción de censura se necesitaría el apoyo de Vox.

因为要进行谴责动议,就需要 Vox 的支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Ya hay fecha para la moción de censura que Vox.

Vox 的谴责动议有日期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

La moción de censura de VOX contra Pedro Sánchez se debatirá el 21 y 22 de marzo.

VOX 对佩德罗桑切斯的信任动议将于 3 月 21 日至 22 日进行辩论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Mazón sigue sin concretar los cambios en su gobierno y Compromís ofrece su apoyo al PSOE para una moción de censura.

马松仍然没有具体说明他的政府的变化,康普罗米斯表示支持社会工人党提出谴责动议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Y Compromís le pide a los socialistas apoyo para presentar una moción de censura y desalojar al presidente de la Generalitat.

康普罗米斯请求社会党人支持提出谴责动议并驱逐政府主席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

VOX un motivo más para la moción de censura.

VOX 谴责动议的另一个原因

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Bueno, hubo un caso de censura en los años 50, de un cumple para celebrar que el Cádiz había subido a segunda.

嗯, 50 年代曾发生过一次审查案件,当时是为了庆祝加的斯队晋升到乙级联赛而设立的生日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诗神, 诗圣, 诗坛, 诗体, 诗兴, 诗学, 诗意, 诗韵, , 虱子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接