有奖纠错
| 划词

Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.

因此,危地马拉坚定地支持该区域目前在中美洲一系范畴内进行各项努力。

评价该例句:好评差评指正

El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.

讲习班由一名委员会成员和中美洲大学一名国际法专家主持。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战和社会与经济解是中美洲国家公民生活中普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, Guatemala apoya las iniciativas de cooperación multilateral e internacional hacia los países en desarrollo, especialmente las destinadas al país y a la región centroamericana.

危地马拉支持向发展中国家,尤其是向本国和中美洲区域提供多边和国际合作倡议。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países, entre ellos países hermanos centroamericanos y del Caribe, requieren una acción urgente para ayudar a financiar la provisión de combustibles y el desarrollo de nuevas fuentes.

许多国家,包括中美洲和加勒比兄弟国家,都需要采取紧急行动,协助资助燃料供应和新燃料能源开发。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto importante de la consolidación de la paz en la región ha sido el proceso de integración regional facilitado por el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA).

巩固该区域和平一个重要方面一直是中美洲一系所促进区域一进程。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expresamos nuestro sentimiento de pesar a nuestros hermanos centroamericanos que en estos momentos están siendo fuertemente afectados por las inundaciones causadas por el huracán Stan en esa región.

同样,我要向中美洲兄弟们表示悲伤之情,他们惨遭斯坦飓风在该地区所造成洪灾。

评价该例句:好评差评指正

Una extensión territorial de 139 mil km2 ubica a Nicaragua como el país más extenso del Istmo Centroamericano y en el cual vive una población cuyo idioma oficial es el español.

尼加拉瓜总面积139 000平方公里,是中美洲各国中领土面积最大国家,官方语言为西班牙语。

评价该例句:好评差评指正

Además, actúa en calidad de órgano asesor y consultivo del Secretario Ejecutivo de la CEPAL sobre cuestiones relacionadas con la región centroamericana y en calidad de órgano subsidiario de la Comisión.

委员会是经委会一个附属机关,担任拉加经委会执行秘书中美洲区域有关问和协商机构。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, quien intervendrá en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.

共同主席(加蓬)(以法语发言):我现在请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生代表中美洲一系发言。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios por país (principalmente en los países andinos y centroamericanos) darán detalles sobre las características de cada uno con respecto al crecimiento económico, la volatilidad y la reacción a las crisis económicas y financieras.

国家个案研究(主要为安第斯国家和中美洲国家),将提供有关国家在经济增长、动荡和应对经济和财政危机所采取特殊政策方面详细情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一系主持下开展活动及其森林方面系统,还介绍了在亚马逊流域开展活动。

评价该例句:好评差评指正

En esa ocasión los Presidentes centroamericanos reunidos en Montelimar, Nicaragua, le solicitaron al ONUCA, creando con ello un precedente, que destruyera todas las armas colectadas in situ en presencia de representantes de los Gobiernos de los países centroamericanos.

中美洲各国总统在尼加拉瓜蒙特利马尔开会,要求中美洲观察团开创先例,在其他中美洲各国政府代表在场情况下,原地销毁收集到所有武器。

评价该例句:好评差评指正

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

尼加拉瓜提出了一项拟议守则,我们希望并期待将于10月18日在马那瓜举行中美洲安全委员会第30次会议上得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Sevilla Somoza (Nicaragua): Tengo el honor de hablar en nombre de los Estados miembros del Sistema de la Integración Centroamericana (SICA): Belice, Guatemala, El Salvador, Honduras, Costa Rica, Panamá, República Dominicana y mi propio país Nicaragua.

塞维利亚·索摩查先生(尼加拉瓜)(以西班牙语发言):我谨代表中美洲一系成员国伯利兹、哥斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、巴拿马和我国尼加拉瓜发言。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲国家和多米尼加共和国在内与美国《自由贸易协定》为我国提供了创造就业、扩大投资和加强法律稳定性机会。

评价该例句:好评差评指正

Formularon declaraciones representantes de 21 Partes, algunos de los cuales hablaron en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y en asociación con tres Partes más, la Alianza de los Pequeños Estados Insulares, el Grupo Africano, y los países centroamericanos.

缔约方代表发了言,包括代表欧洲共同及其成员国并联同另外三个缔约方、小岛屿国家联盟,非洲集团和中美洲发言代表。

评价该例句:好评差评指正

Con las acciones regionales antes mencionadas, los países de la integración centroamericana una vez más hemos reiterado nuestros compromisos de avanzar e impulsar las medidas prácticas necesarias para poner fin al uso y al tráfico ilegal de estas armas en la subregión.

中美洲一系各成员国通过这些行动,重申了我们承诺推动、争取并率先采取必要实际措施,结束这些武器在我们次区域使用和非法贸易情况。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina y el Caribe, la DCR ha estrechado sus vínculos con la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo (CCAD), el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), la Corporación Andina de Fomento (CAF), la Comunidad del Caribe (CARICOM) y la Organización de los Estados Americanos (OEA).

在拉丁美洲和加勒比,区域协调单位加强了与中美洲环境与发展委员会(环发委员会)、美洲开发银行(美银)、安第斯开发公司、加勒比共同(加共)以及美洲国家组织(美洲组织)联系。

评价该例句:好评差评指正

Como fruto de la decisión de los centroamericanos de asumir el reto histórico de forjar un destino de paz para Centroamérica, la Asamblea, sólo cuatro años después de su primera resolución, le pidió al Secretario General que promoviera un plan especial de cooperación para Centroamérica (PEC).

因为中美洲人决定应对建设中美洲和平未来历史挑战,所以在上述第一项决议通过后四年,大会请秘书长促进一项《中美洲经济合作特别方案》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embarcar, embarcar(se), embarcarse, embarcenar, embarco, embardar, embargable, embargador, embargante, embargar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, ¿qué pasa en el resto de los países centroamericanos?

与此同时,中美洲其他国家发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2014 anunció un ambicioso proyecto para la construcción de un nuevo canal centroamericano.

2014年,它宣布了个雄心勃勃项目,建中美洲运河。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El español centroamericano comparte ciertas particularidades como el voseo: ¿Vos de dónde sos?

中美洲西语有自己特点,比如使用vos:你从哪里来?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, de los siete países centroamericanos es el que más invierte en educación con bastante diferencia.

事实上,在七个中美洲国家中,它是教育投资最多,差距很大。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Todo México se ha convertido durante los últimos años en una frontera para los centroamericanos.

近年来,整个墨西哥已成为中美洲边境。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La frecuencia de Hernández en este país muestra una fuerte conexión cultural con otros países centroamericanos y la herencia compartida con España.

Hernández 在洪都拉斯使用频率表明,洪都拉斯与其他中美洲国家有着密切文化联系,并且与西班牙有着共同传统。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, la criptomoneda se sumó al dólar estadounidense, la otra moneda utilizada en el país centroamericano.

通过这种方式,加密货币被添加到美元(中美洲国家使用种货币)中。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La gran mayoría centroamericanos… Pero habían, por lo menos, unos 20, 25 jóvenes ese día que yo fui.

绝大多数是中美洲人… … 不过我去那天至少有20、25个年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En el 2014, cuando Valeria ya estaba trabajando como periodista, cubriendo temas de migración, comenzaron a llegar niños, olas y olas de niños centroamericanos, jóvenes no acompañados.

2014年,当瓦莱里娅已经成为名记者,报道移民问题时,孩子们开始涌入,中美洲儿童、举目无亲年轻人。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero esto cambió en la década de 1980, tras la llegada al país de casi 30.000 refugiados de guerra centroamericanos lo cual dio un gran impulso al número de hispanohablantes en Belice.

但这种情况在 20 世纪 80 年代发生了变化,因为近 3 万名中美洲战争难民到来大大增加了伯利兹讲西班牙语人数。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

La mayor parte de su territorio se encuentra en América del Norte, excepto algunas regiones en el sur del país, a partir del istmo de Tehuantepec, que se consideran, al menos geográficamente, centroamericanas.

大部分领土在北美洲,除了南部些地区,从特万特佩克地峡开始,至少在地理上,就属于中美洲了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los Dialectos centroamericanos de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, y Costa Rica, junto con el estado mexicano de Chiapas, están emparentados con los caribeños, pero con más influencia de las lenguas mayas y nahuas.

危地马拉、萨尔瓦多、洪都拉斯、尼加拉瓜和哥斯达黎加中部美洲方言,还有墨西哥恰帕斯州,都受到加勒比影响,但相对更受玛雅语言和纳瓦特语影响。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En California, por ejemplo, como hay tantos centroamericanos, es muy común escuchar el 'vos' y la pérdida de la S implosiva (o sea, la pérdida de la S que está a final de sílaba).

比如说,在加利福尼亚,因为这里有许多中美洲人,常常能听到“vos”和内破裂音S丢失(也就是音节末尾S丢失)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El país centroamericano introdujo en marzo de 2022 un estado de excepción inicial de un mes de duración, que se ha renovado periódicamente, para hacer frente a la violencia de las bandas y garantizar la seguridad.

这个中美洲国家于 2022 年 3 月首次引入为期个月紧急状态,该状态已定期更新, 以应对帮派暴力并确保安全。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Tras la crisis sanitaria provocada por la COVID-19 y el paso de las tormentas tropicales ETA e IOTA en 2020, el país centroamericano prioriza obtener estadísticas actualizadas para entender los cambios de los flujos migratorios en el país.

在 COVID-19 健康危机和 2020 年热带风暴 ETA 和 IOTA 过境之后,这个中美洲国家优先获取最新统计数据,以了解该国移民流动变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Silvia pasó varios días en Oakland International High School para conocer a algunos de estos jóvenes centroamericanos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embellaquecerse, embellecedor, embellecer, embellecimiento, embermejar, embermejecer, emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接