有奖纠错
| 划词

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

评价该例句:好评差评指正

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权和核准。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期间向刚果国家警察112教员发放合格证书

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创件加入金伯利进程证书制度方面有所进展。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发划署已制定一个批准用户使用查询工具培训和检测方案。

评价该例句:好评差评指正

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他政府来说,这种斗争是其自己本国事情,不管别国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构125代表接受了培训,并被授予清洁生产专家证书

评价该例句:好评差评指正

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明了他们符合年龄资格,因为索赔人总来说都能够提供一些证明其年龄证件。

评价该例句:好评差评指正

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会候选人单有500多份。

评价该例句:好评差评指正

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份定财务报表所附证书证明程序和财务报表真实性。

评价该例句:好评差评指正

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务证书,(确认在任职主任期间对富布赖特方案贡献)。

评价该例句:好评差评指正

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中行为做出判决

评价该例句:好评差评指正

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作防外泄设施和非用于基因技术工作设施。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证副本)及其可执行性和终局性有关件和要求。

评价该例句:好评差评指正

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口制度是透明,并应向出口国核实装运官员提供最大合作。

评价该例句:好评差评指正

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人员、配偶和受扶养子女资产和经济活动与工作人员公务或联合国利益没有利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用方法密切并适当注意到公众关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


活体解剖, 活现, 活像, 活性, 活页, 活页广告, 活页夹, 活页练习题, 活跃, 活跃的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Escudero el más simple y sin engaño. Que tuvo el mundo, os juro y certifico.

我发誓担保,世界上最纯朴诚实的侍从就是他

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

A mí un día llegaron a pedirme un documento que certificaba que estaba vivo.

有一天,他们来找我要一份证明我还活着的文件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Algunos sin embargo, parecen no perdonarle que certificara la victoria de Biden.

然而,有些人似乎不会原谅他证明拜登的胜利。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

¿Quiere enviar la carta certificada o por correo ordinario?

您想发送挂号信还是通过普通邮件发送?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月

El juez ordenó la incautación de las actas oficiales que certifican los resultados de las elecciones presidenciales de agosto.

法官下令扣押证明八月份总统选的官方记录。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Mejor certificada, es mucho más seguro.

认证更好更安全。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Se llama la fe de vida y es un documento que certifica que efectivamente usted está vivo.

它被称为生命证明,是证明你确实还活着的文件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

Mientras, en la Liga B, Inglaterra certificó su ascenso con un contundente 5-0 a Irlanda, en Wembley.

与此同时,乙级联赛中,英格兰队温布利以5-0大胜爱尔兰队,晋级。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Un prestigioso historiador certificó su autenticidad, aunque solo accedió a unas páginas, nunca leyó el contenido completo.

一位著名的历史学家证明了它的真实性,尽管他只浏览了几页,但他从未阅读过全部内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Perdieron 2-1 frente al Atlético en el Metropolitano, pero certifican su pase gracias al tropiezo del Villarreal frente al Rayo.

他们大都会球场以 1-2 输给了马竞,但由于比利亚雷亚尔雷奥的比赛中遭遇挫折, 他们证明了自己的传球。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月

Botín no estaba presente y el capitán del navío solo pudo presentar un informe que certificaba que no podía salir de España.

博廷不场,船长只能出示不能离开西班牙的报告。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Con tantas posesiones y tan desconectadas una de la otra, el rey tenía que viajar a cada una para certificar que todo funciona bien.

拥有如此多的属地但又互不相连,国王必须亲自前往每一处,确保一切正常运转。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Bueno, mi nombre es Paola Sabogal, tengo formación como nutricionista, también tengo un doctorado en psicología y soy consejera certificada en alimentación intuitiva.

嗯,我的名字是 Paola Sabogal, 我有营养师的背景,我还有心理学博士学位, 并且是一名经过认证的直觉饮食顾问。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

En el BCE muchos creen que en junio podrán certificar si hay riesgo inmediato de que la inflación pueda repuntar con fuerza de nuevo.

欧洲央行的许多人相信,他们将能够 6 月份证明是否存通胀可能再次强劲反弹的直接风险。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Hola, quería recordarte que, con la BurbujaDELEspañol, es posible prepararte para el examen SIELE, el examen que sirve para certificar tu dominio del español.

您好,我想提醒您,通过 BurbujaDELEspañol,您可以准备 SIELE 考试,该考试旨证明您的西班牙语水平。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No necesitas 30 papeles más que te certifiquen un diplomado más. La acción es lo que te define.

你不需要再多30份证书来证明你又多了一个学位。行动才是定义你的东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Entre las muchas diligencias que ordena, pide al magistrado del Tribunal Supremo que controla el CNI, que certifique si autorizó intervenir las comunicaciones de Aragonés.

它下令的众多程序中,它要求控制 CNI 的最高法院法官证明他是否授权窃听阿拉贡内斯的通讯。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la oficina del peregrino de Santiago de Compostela los peregrinos reciben un documento llamado compostela, que certifica que han recorrido al menos 100 kilómetros a pie o 200 kilómetros en bicicleta.

朝圣办公室,人们会领到一份文件,名为“孔波斯特拉”(繁星原野),来认证他们走过的100公里或骑自行车经过的200公里。

评价该例句:好评差评指正
C1阅读Tarea1

De la presente acta se remitirá copia librada por el Presidente y Secretario a la totalidad de los miembros de la comunidad, mediante carta certificada, como viene siendo habitual.

主席和秘书将照常以挂号信的形式将本法案的副本发送给社区的所有成员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

El detenido ha pasado su segunda noche en esta comandancia de la Guardia Civil de Toledo, donde siguen esperando los resultados del informe pericial que certifique si sufría problemas de salud mental o discapacidad intelectual.

这名被拘留者已经托莱多国民警卫队总部度过了第二个晚上,他们仍等待专家报告的, 以证明他是否患有精神健康问题或智力障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


火把架, 火棒, 火并, 火柴, 火柴盒, 火场, 火车, 火车票, 火车票优惠卡, 火车司机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接