有奖纠错
| 划词

1.Por último, la Comisión examinó cuestiones ambientales, entre ellas la relación entre el hielo marino y los cetáceos, la degradación del hábitat y el ruido antropógeno.

1.最后,委员审议了环境问题,包括海冰与鲸目动物关系生境退化;人源噪音。

评价该例句:好评差评指正

2.La Comisión Ballenera Internacional ha participado desde principios de los años noventa en aspectos de la observación de ballenas como utilización sostenible de los recursos de cetáceos.

2.从90年代初以来,国际鲸委员一直参与作为可持续使用鲸目动物资源观鲸各个方面

评价该例句:好评差评指正

3.Es necesario evaluar mejor las repercusiones del ruido subacuático sobre las especies oceánicas acústicamente sensibles, en particular peces y cetáceos, y estudiar estrategias para disminuir el ruido.

3.有必对水下噪音对听音敏感物种(包括鱼类和鲸目动物)影响,进行更好评估并研究减少噪音战略。

评价该例句:好评差评指正

4.Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

4.部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临胁是:副渔获物、船只碰撞、人为水下噪音、鱼设备缠绕和生境改变。

评价该例句:好评差评指正

5.Las actividades de la Comisión están relacionadas principalmente con la conservación de cetáceos y el aprovechamiento sostenible de las poblaciones de ballenas para fines de consumo o de otros tipos (como la observación de ballenas).

5.国际鲸委员动大多与养护鲸目动物和与消耗性使用或非消耗性使用(如观鲸)鲸鱼种群可持续使用有关。

评价该例句:好评差评指正

6.Sin embargo, el Comité Científico ha comenzado a examinar la relación entre las poblaciones de peces y de cetáceos, incluso las probabilidades de que los cambios en las capturas de peces repercutan en la variación del número de cetáceos.

6.不过,国际鲸委员目前已经开始研究渔业和鲸目动物之间联系,包括研究鲸目动物丰量改变可能受到渔获量变化何种影响。

评价该例句:好评差评指正

7.Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

7.海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北极熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖重点地区。

评价该例句:好评差评指正

8.El agotamiento rápido a manos de la pesca industrial con palangre no sólo de los grandes peces predadores sino también de las especies asociadas, como las tortugas marinas y los cetáceos, amenaza la propia existencia de estos modos de vida.

8.工业延绳鱼使得巨型掠食性鱼类以及海龟和鲸目动物等相关物种迅速减少对它们方式构成胁。

评价该例句:好评差评指正

9.La investigación realizada con sistemas de escucha subacuáticos de gran escala muestra que, en condiciones naturales, muchos grandes cetáceos (incluidas especies de balenoptéridos en peligro de extinción) se comunican y orientan acústicamente a escalas de miles de kilómetros en el mar, por ejemplo detectando elementos topográficos a más de 500 kilómetros.

9.大规模使用水下听测系统研究发现,许多大鲸目动物(包括濒危鱼种座头鲸)能够在自然条件下在海洋中用声音传讯和寻向达数千公里,例如侦测500多公里外地形特征。

评价该例句:好评差评指正

10.La popularidad del avistaje de ballenas (y el avistaje de otros cetáceos) puede ayudar a aumentar la concienciación de la necesidad de conservar esas especies pero, al mismo tiempo, si esa actividad no se gestiona adecuadamente, puede traer consigo el riesgo de que las especies se vean perjudicadas por una perturbación excesiva.

10.观鲸 (和观察其他鲸目动物) 流行,可帮助提高对于保护这些物种认识,但如果管理不当,也可能使这些物种受到过多干扰而对其不利。

评价该例句:好评差评指正

11.En los últimos dos años, se ha manifestado preocupación por el ruido marino en reuniones del Acuerdo sobre los pequeños cetáceos del Mar Báltico y el Mar del Norte, la Comisión Ballenera Internacional, el Parlamento Europeo, el Acuerdo sobre la conservación de los cetáceos del Mar Negro, el Mar Mediterráneo y la zona atlántica contigua y la Unión Mundial para la Naturaleza.

11.过去两年,波罗海和北海小型鲸类养护协定、国际鲸委员、欧洲议、关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物协定、国际自然及自然资源保护联盟议都已经对海洋噪音问题表示关切。

评价该例句:好评差评指正

12.Ha cooperado con la FAO y con las secretarías del Acuerdo sobre la conservación de pequeños cetáceos en el Mar Báltico y el Mar del Norte y del Acuerdo sobre la conservación de cetáceos en el Mar Negro, el Mar Mediterráneo y la zona atlántica contigua, y ha hecho llamamientos generales a los Estados para que tomen medidas destinadas a reducir las capturas incidentales.

12.它除了向各国提出呼吁,求采取措施减少副渔获物之外,还与粮农组织和波罗海和北海小型鲸类养护协定秘书处以及养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物协定秘书处合作。

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, incluso el mercado regional de atún, que mueve 2.000 millones de dólares, ofrece a los países insulares poco más que ínfimas tarifas de acceso, el agotamiento de las pesquerías cercanas a la costa y la pérdida de un modo de vida y una cultura interdependientes del pescado, las tortugas de mar y las especies cetáceas cuya captura y muerte provocan las palangres.

13.然而,价值20亿美元地区金枪鱼市场并没有给岛屿国家带来什么利益,除了微不足道准入费、造成近岸渔场减少以及使人们丧失了与延绳钓所鱼类、海龟和鲸目动物息息相关文化生方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


devanadera, devanado, devanador, devanadora, devanagari, devanar, devanear, devaneo, devantal, devastación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.Este cetáceo, pariente cercano de las ballenas, tiene una especie de cuerno en espiral que puede medir hasta dos metros de largo.

这种鲸类,是露脊鲸的亲,有着螺旋形的角,长2米。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

2.Mira, justo ahora mismo me acabo de topar con un cartel aquí que está cerca de la playa, y nos indica cuáles son los cetáceos, que es un tipo de animal marino que están aquí en el Mediterráneo.

瞧,刚我在海看到一块标牌,上面标注了有哪些鲸目动物这是地中海的一种海洋动物。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

3.Los ocupantes de un buque de avistamiento de cetáceos grabaron los hechos.

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

4.El cetáceo, en avanzado estado de descomposición, tiene un corte que le seccionó prácticamente la cola .

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


devisar, devoción, devocionario, devolución, devolutivo, devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接