有奖纠错
| 划词

Para la reunión de alto nivel se preparó un documento titulado Moving Beijing forward; Gaps and challenges: violence against women and trafficking (Deficiencias y dificultades en el camino hacia las metas de Beijing: la violencia contra la mujer y la trata de personas).

亚太经社为高议编制了一篇题为《促北京宣言;缺口与挑战:的暴力和贩运行为》的论文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish for False Beginners

Los podcasts para los principiantes te parecen demasiado fáciles y quieres un reto, el challenge.

初学者的播客似乎太容易要一个挑

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Te propongo un reto o desafío, un challenge, escribe, mientras escuchas el episodio, tres palabras que no conocías, después haremos un ejercicio.

我提一个挑,一个挑听这集的时候,写下三个不认识的单词,然后我们做一个练习。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肤色, 肤色黝黑的, 麸质, 麸子, 跗骨, , 孵蛋的鸡, 孵蛋母鸡, 孵化, 孵化器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接