La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统食物是最爱。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
中国传统建筑中,木材是一个必不可少因素。
Es un erudito en antigüedades chinas .
他对中国历史有着渊博知识。
A Pepe le gusta mucho la comida china.
贝贝十分喜欢中国菜。
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这是一系列有关中国烹饪讲座。
La civilización china es una de las más antiguas del mundo.
中国文化是世界上最古老文化之一.
Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.
安娜祖籍是个中国人,她西班牙结婚了。
La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建立儒学价值观础上,而儒学价值观实质上是父权制性质。
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有无产阶级及其政党才能够领导中国革命。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
牧文明中国古代历史上占据着很重要地位。
Está enamorado de la chica china.
他爱上了那位中国女孩。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了中国现行和拟议反竞争立法。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方欢迎和重视。
Algunas empresas chinas también han adoptado medidas para su expansión en los países desarrollados.
一些中国公逐步打入发达国家。
Los motivos son complejos, pero obedecen fundamentalmente a la discriminación que sufren las mujeres en la cultura tradicional china.
原因是复杂,但本上是传统中国文化歧视妇女造成。
Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.
比利时和中国非政府组织承诺捐助试验所需材料。
La delegación china apoya la celebración de esta sesión y espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
中国代表团支持并且希望希上述决议草案能获得协商一致通过。
La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国对铁矿石需求仍然强劲,导致短期局部短缺。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
También felicitamos al Embajador Wang Guangya y al resto de la delegación china por su exitosa Presidencia durante el mes de abril.
我们祝贺王光亚大使和中国代表团其他成员成功地主持了四月份工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo soy china. Los cuatro somos amigos. Ahora estamos en Alemania.
我是人。我们四个是朋友。现在我们都在德。
¡No me tomes el pelo! Sé que eres china.
别闹我,我知道你是人。
Estudié pintura tradicional china en la Academia de Bellas Artes Central.
“画,在央美术学院。”
Bueno, mejor las respondes tú, que eres china, ¿no? ¿Qúe te parece?
我觉得下面这两个问题油泥这个人来回答会更好哦,你觉得呢?
Me gusta la pintura tradicional china.
“我喜欢画啊。”
Promoveremos la revigorización y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.
促进医药振兴发展。
Los dragones han sido el emblema oficial de la familia imperial china durante siglos.
几百年来,龙已经成为了皇室的标志。
La semana que viene irá otra vez a china por un urgente asunto de negocios.
下个星期,为了生意上的谈判他又要来。
Apoyaremos la transmisión, la innovación y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.
医药事业传承创新发展。
Los panda son animales muy importantes para la cultura china.
熊猫在文化占有非常重要的地位。
¿Y eso es una comida china, un meteorito?
这是餐菜名吗?还是陨石?
Cosechamos abundantes frutos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
特色大外交成果丰硕。
La medicina tradicional china describe la circulación de energía como una red con canales principales y colaterales.
医把人体内的能量流通描述成网络的状态,并叫它经络。
28.Tengo muchas ganas de verlo durante mi estancia en china.
我很想在逗留期间跟您见个面。
En la cultura china, el color rojo simboliza la suerte.
在文化,红色象征着好运。
Impulsamos integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
特色大外交全面推进。
Era la insignia de la fuerza espacial china.
这就是太空军的军徽。
No, no es china, es panameña.
不,她不是人,她是巴拿马人。
Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
特色大外交卓有成效。
184. Permítame presentarme , soy Sánchez , agente de la compañía ABC en china.
请允许我自我介绍,我是桑切斯,是ABC公司在的老板。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释