La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境的循环。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这十年间自然周期变化的一部。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及伴随而来的不稳定。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来的报告周期应当能够进行更好的析。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前的燃料循环前端健康的。
El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.
令人感到不安的,循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计划在本预算周期内进一步加强全系统办法。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划周期。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她易受伤害和剥削的新循环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
希望打破暴力循环,实现稳定。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。
El ciclo anual tiene 365 días.
年周期为365天。
El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.
关于核燃料循环可能采用多边办法的报道值得普遍注意。
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核燃料循环问题有广泛的国际对话。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una representación gigantesca de este cambio de ciclo.
它是这一历史变化的伟大代表。
Era un ciclo que se alimentaba a sí mismo.
这是一个自食其力的循环。
Busquen su lugar en el ciclo de la vida.
在生命的轮回中找到自己的位置。
Y claro, no llegas a completar este ciclo del sueño.
显然你还没有完成睡眠周期。
Que el artículo dice que el ciclo del sueño es aproximadamente de media hora.
文章表明,睡眠周期大约是半小时。
Después de los 4 ciclos se hace una pausa mayor de 30 minutos.
循环4次后,可以多休息一会,大30。
Este ciclo de absorción, evaporación y lluvia, sucede donde sea que hayan plantas.
只要有植物的方,就会发生这种吸收、蒸发的循环。
Una hormona que regula el ciclo sueño-vigilia aumenta cuando estamos en la oscuridad.
当我们在黑暗中时,一种调节睡眠-非睡眠周期的激素会增加。
Reforzaremos la construcción en los distritos del ciclo superior de la enseñanza secundaria general.
加强县域普通高中建设。
Eso en cuanto al ciclo hidrológico.
这就是水循环。
Egipto, Grecia y Roma ya celebraban fiestas asociadas a fenómenos espirituales, astronómicos y a ciclos naturales.
埃及,希腊罗马庆祝与神灵现象,天文现象以及自然轮回相关的节日。
Tiempo después se agregaron enero y febrero para adaptarse al ciclo solar.
后来为了适应太阳周期,加入了1月2月。
Esto significa que la Tierra ha dado una vuelta completa al Sol y termina un ciclo.
至此,球绕太阳公转了一周,完成了一个循环。
Por tanto, cada pelo que tenemos puede estar en una fase diferente del ciclo ¿Lo entendéis?
所以我们的每根头发都可能处于生长周期的不同阶段,你明白吗?
Pero esto es un ciclo de retroalimentación.
但这是一种反馈循环。
A cada elemento se le asigna yin o yang, que crea un ciclo de diez años.
每个元素都有阴阳的属性,从而创造出一个十年循环。
Este ciclo consta de tres fases.
这个周期包括三个阶段。
De este modo empieza un nuevo ciclo de crecimiento.
这样就开启了一个新的生长周期。
Otros 11 animales llegaron al palacio para crear el ciclo de los 12 años del zodíaco chino.
其他十一种动物到达了宫殿,从而形成了中国十二生肖的十二年周期。
Su cosmovisión en general era pesimista, por lo que creían en diferentes ciclos o soles que terminaban en cataclismos.
他们的世界观普遍悲观,因此他们相信不同的周期或太阳会以大灾难结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释