La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境的循环。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她易受伤害和剥削的新循环。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
望打破暴力循环,实现稳定。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订中。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
El ciclo anual tiene 365 días.
年为365天。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像说的那,的问题将在晚些时讨论。
El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.
令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前的燃料循环前端市场是健康的。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然变化的一部分。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来的报告应当能够进行更好的分析。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育学生-老师比例将减少到32:1。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 预备教育学生-老师比例将减少到25:1。
La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.
图一是按区域分列的三个报告所收到的答复总数。
El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.
比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos atacando el ciclo por dos lados.
们正从这两个方向攻击碳循环。
Tiempo después se agregaron enero y febrero para adaptarse al ciclo solar.
后来为了适应太阳周期,加入了1月和2月。
Los árboles absorben grandes cantidades de CO2, lo que equilibra el ciclo.
树木吸收大量的二氧化碳, 可以平衡循环。
Después de los 4 ciclos se hace una pausa mayor de 30 minutos.
循环4次后,可以多休息一会,大概30分钟。
Una hormona que regula el ciclo sueño-vigilia aumenta cuando estamos en la oscuridad.
当们在黑暗中时,一种调节睡眠-非睡眠周期的激素会增加。
Pero esto es un ciclo de retroalimentación.
但这是一种反循环。
Que debe seguir durmiendo y completar un ciclo del sueño.
它必须继续睡觉,完成一个睡眠周期。
Esto significa que la Tierra ha dado una vuelta completa al Sol y termina un ciclo.
至此,地球绕太阳公转了一周,完成了一个循环。
Era un ciclo que se alimentaba a sí mismo.
这是一个自食其力的循环。
Busquen su lugar en el ciclo de la vida.
在生命的轮回中找到自己的位置。
Y claro, no llegas a completar este ciclo del sueño.
显你还没有完成睡眠周期。
Y de repente, nos levamtamos, y rompemos ese ciclo del sueño.
后突,们起来了,并打破了睡眠周期。
Eso en cuanto al ciclo hidrológico.
这就是水循环。
Este ciclo de absorción, evaporación y lluvia, sucede donde sea que hayan plantas.
只要有植物的地方,就会发生这种吸收、蒸发和降雨的循环。
Reforzaremos la construcción en los distritos del ciclo superior de la enseñanza secundaria general.
加强县域普通高中建设。
Bueno, el carbono es parte de un ciclo.
碳是循环的一部分。
Su cosmovisión en general era pesimista, por lo que creían en diferentes ciclos o soles que terminaban en cataclismos.
他们的世界观普遍悲观,因此他们相信不同的周期或太阳会以大灾难结束。
Más del 40 por ciento de especies de aves amenazadas en algún momento su ciclo depende de los humedales.
超过40%的受威胁鸟类的周期有时依赖于湿地。
Eso es lo que podría pasarle a nuestro ambiente si seguimos sobrecargando el ciclo del carbono.
倘若们持续过度负载碳循环, 们的环境最终就可能面临这样的结局。
Para que esto quede claro, queremos explicaros como funciona el ciclo de crecimiento normal del pelo.
为了明确这一点,们首先要解释头发的正常生长周期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释