有奖纠错
| 划词

Es un ciclón de la zona tropical.

这是热带地区气旋

评价该例句:好评差评指正

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带风暴。

评价该例句:好评差评指正

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

评价该例句:好评差评指正

En Bangladesh, hemos padecido muchas inundaciones y ciclones graves y los daños, tanto humanos como materiales, han sido enormes.

孟加拉国过了多次严重的洪灾和旋风,经历了巨大的生命和财产损失。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Organismo asignó más de 13,8 millones de dólares para atender a otras necesidades relacionadas directamente con el ciclón Heta.

该署还提供了超过13.8百万于直接与赫达旋风有关的其他需要。

评价该例句:好评差评指正

Más de 30 Partes notificaron graves inundaciones, y muchas otras, entre ellas pequeños Estados insulares en desarrollo, informaron de los efectos adversos de los ciclones tropicales.

个缔约方报告遭受严重水灾,包括小岛屿发展中国家在内的许多其他缔约方报告了热带气旋的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Los devastadores ciclones que asolaron recientemente a la región demuestran una vez más la gravedad de las consecuencias de la ruptura de los equilibrios ecológicos.

最近这一地区受到破坏性的飓风,这再次证明生态平衡被打破所带来的后果。

评价该例句:好评差评指正

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。

评价该例句:好评差评指正

Desde que se estableció un sistema de alarma temprana por satélite para los ciclones, por ejemplo, el Gobierno de su país ha podido reducir mucho el número de víctimas.

例如,自从设立旋风卫星预警系统以来,印政府便得以大幅灾民人数。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报

评价该例句:好评差评指正

Como se ha visto en todo el mundo, un desastre natural como un ciclón, empeorado por los efectos del cambio climático, puede tener consecuencias devastadores sobre la economía y la vida.

世界各地目睹自然灾害如气旋因为气候变化而变得更加严重,可对经济和生命造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

La frecuencia, la intensidad y el alcance de los huracanes y ciclones tropicales han aumentado y están causando daños y devastación sin precedentes a los medios de vida de nuestros Estados.

飓风和热带气旋更加频繁、更加剧烈和跨更大,针对我们各国的生计造成前所未有的破坏。

评价该例句:好评差评指正

El terremoto ocurrido en el Asia meridional es la más reciente de una serie de catástrofes naturales graves y devastadoras, como el tsunami del Océano Índico y varios huracanes y ciclones.

南亚地震是一连串严重的、毁灭性的自然灾害,包括印洋海啸和许多飓风与旋风中最近发生的灾害

评价该例句:好评差评指正

Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.

关于洪泛和风暴,他提到结构性措施,例如多旋风中心和非结构性措施,例如食物和种子的地下储存设施。

评价该例句:好评差评指正

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类似的近实时应技术产品,附带关于监测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件的应

评价该例句:好评差评指正

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文学、气象学和灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是台风委员会和热带气旋小组。

评价该例句:好评差评指正

Es un hecho real que cerca del 75% de la población del mundo vive en zonas que han experimentado al menos un desastre natural grave de un tipo u otro —terremotos, tifones, ciclones, huracanes, inundaciones, sequías y otros— en los últimos 20 años.

世界人口的75%生活在过去20年里至发生一种严重自然灾害——地震、台风、旋风飓风、洪水、干旱,等等——的地区,这是一个严峻的现实。

评价该例句:好评差评指正

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地区——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭了雅浦的密克罗尼西亚岛。

评价该例句:好评差评指正

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Las secuencias de rastreo de las imágenes de ciclones tropicales provenientes de los satélites geoestacionarios, así como la intensidad de las tempestades y los vientos atmosféricos derivados de esas imágenes suministran información esencial para predecir los deslizamientos de tierra, lo cual contribuye a salvar vidas.

跟踪发自地球静止卫星的一系列热带气旋图像以及从这些图像导出的风暴强和大气风,为预报着陆地点提供了至关重要的信息,从而有助于挽救生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


松花江, 松鸡, 松节油, 松紧, 松紧带, 松紧口, 松劲, 松开, 松开的, 松口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Dependiendo de dónde se formen también se les llama ciclones o tifones.

根据形成地点不同,飓风(huracán)也被称作(ciclón)风(tifón).

评价该例句:好评差评指正
老人与海

En tierra debe notarse también por la forma de las nubes. Pero ahora no hay ciclón a la vista.”

陆地上一定也看得见异常的现象,那就是云的式样不同。但是眼前不会刮飓风

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Su suegra es una de las fallecidas por el ciclón.

她的婆婆是在飓风中丧生的人之一

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Esto en la península como en el Atlántico tenemos dos ciclones tropicales.

半岛和大西洋都有两个热带

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Llegar hasta los afectados por el ciclón Kenneth en el norte de Mozambique sigue siendo muy difícil.

向莫桑比克北部受飓风肯尼斯影响的人们伸出援助之手仍然非常困难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Y el ciclón tropical Chido tocó tierra este domingo en Mozambique, trayendo fuertes vientos y lluvias torrenciales.

热带于周日登陆莫桑比克,带来强风和暴雨。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Es posible que Freddy toque tierra como ciclón tropical al final de la semana.

弗雷迪可能会在本周末以热带的形式登陆。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合集

El Ciclón se impuso al equipo uruguayo en el Nuevo Gasómetro y es segundo en el grupo F.

Ciclón 在 Nuevo Gasómetro 击败了乌拉圭队, 在 F 组中排名第二。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Y el huracán Otis, uno de los ciclones que se ha intensificado más rápidamente, ha tocado tierra en México.

飓风奥蒂斯是强度最快的之一,已在墨西哥登陆。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El ciclón tropical Freddy está por romper el récord como el de mayor duración que se haya registrado.

热带弗雷迪即将打破有记录以来持续时间最长的记录。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el pico de la temporada anual de ciclones, miles de larvas de anguila salen del Mar de los Sargazos.

在每年节的高峰期数以千计的鳗鱼幼虫从马尾藻海中出现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A los huracanes que se forman en el océano pacífico se les llama Tifones y a los que se forman en el océano índico ciclones.

在太平洋形成的飓风被称为风,在印度洋形成的飓风则为

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Hoy en la ONU en minutos, además les contamos el llamamiento humanitario para ayudar a los afectados por el ciclón Mocha en Myanmar.

今天在联合国的会议记录中,我们还向大家介绍了为帮助缅甸受飓风摩卡影响的人们发出的人道主义呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Los migrantes internacionales representan el 4,7% de la fuerza de trabajo mundial y el ciclón tropical Chido tocó tierra este domingo en Mozambique.

国际移民占全球劳动力的 4.7%,热带于周日在莫桑比克登陆。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El año 2021 no fue una excepción: 23,7 millones de personas, principalmente en Asia-Pacífico, huyeron de sus hogares por fenómenos meteorológicos como inundaciones, tormentas y ciclones.

2021 年也不例外:主要在亚太地区的 2370 万人因洪水、风暴和飓风等天事件逃离家园

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero ahora era el tiempo de los ciclones, y cuando no hay ciclón en el tiempo de los ciclones es el mejor tiempo del año.

可是如今正当刮飓风的月份,而在不刮的时候,这些月份正是一年中天最佳的时候。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En Myanmar, la ONU pide 333 millones de dólares para ayudar a 1,6 millones de personas tras el paso del ciclón Mocha por el oeste del país.

在缅甸,摩卡飓风袭击该国西部后,联合国要求提供 3.33 亿美元帮助 160 万人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Si representamos la presión en superficie, el anti Ciclón, a lo largo de los próximos días, se vuelven a sentar las altas presiones en el sur de Europa.

如果我们代表地面上的压力,反, 在接下来的几天里,高压将返回南欧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Al menos 242 millones de niños y adolescentes de 85 países vieron interrumpida su escolarización el año pasado por fenómenos climáticos extremos como olas de calor, ciclones, tormentas, inundaciones y sequía.

去年,85个国家至少有2.42亿儿童和青少年因热浪、飓风风暴、洪水和干旱等极端天事件而中断学业。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La Organización Meteorológica Mundial reportó lluvias récord provocadas por ciclones tropicales en la capital de China, Beijing, y en la provincia circundante de Hebei, lo que desencadenó una compleja operación de rescate.

世界象组织报告称,热带在中国首都北京和周边河北省引发了创纪录的降雨,引发了复杂的救援行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


松软, 松软蛋糕, 松软的, 松软干酪, 松散, 松手, 松鼠, 松树, 松松垮垮, 松塔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接