Te he dicho centenares de veces que cierres la puerta con llave.
我已经和你说过多少遍门要锁好。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在头和结尾都写上问号。
El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.
新闻中心合理化绝不意味着闭新闻中心。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式环,因为我没有。
Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.
在闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育。
Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.
闭措施仍给人道主义行动造成影响。
La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.
结束调查的决定来的突然和过早。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段展完成特别法任务期限的工作。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和闭边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。
Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.
因此,挪威敦促以色列取消闭,允许自由通行。
Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.
在法闭前,尚有六名在逃被告有待法审判。
Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.
目前,安全理事会理应结束闭前政权的裁军问题卷宗。
Otras medidas han sido la imposición de cierres y sitios a nuestros campamentos, ciudades y aldeas.
其他措施包括闭和围困我们的城市、村庄和营地。
En ese mismo período, los gastos de personal derivados de los cierres ascendieron a casi 20 millones de dólares.
同一期间,闭造成的人员费用几近2 000万美元。
Uno de los logros importantes durante el año fue el cierre del ciclo de combustible del reactor reproductor rápido.
这一年中的一个重要成就是快中子增殖试验反应堆燃料周期的完结。
La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.
第一个方面涉及公司的办与闭。
Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.
道路闭限制了人们获得保健和教育服务的能力。
Ese cierre depende de que se estime que habrá o no transacciones en las cuentas de los proyectos.
财务事项是否结清视乎项目账户是否仍然有预期的交易。
En tal caso, el cierre del debate surtirá el mismo efecto que si hubiera sido aprobado por el Comité.
此种结束与委员会同意的结束具有同等效力。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
检查站、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hace falta. Tiene un cierre hermético.
用不着. 有个密封盖.
Pide a la persona que se ponga cómoda y que cierre los ojos.
让对方调整到舒适的状态,闭眼睛。
Y un cierre por arriba para que no se salga el contenido.
并方扎紧让它不会从容器里出来。
Modesto, tienes que ayudarme a sacarlos de aquí, o las consejeras me cierre el colegio.
莫德斯托你一定要帮我把他们弄走,不然教育局长就要我关门大吉了。
Por tanto, si ponemos puntos suspensivos, no añadimos además el punto de cierre de una oración.
所以,我们写省略号的时候,不需要再多加一个句点表示句子的结。
Si la bolsa no tiene cierre hermético intenta cerrarla de manera que el líquido no se salga.
如果袋子没有气密闭合,请尝试其关闭,以免液体流出。
Oficializaron el cierre de 155 sedes del Registro Automotor.
155 个机动车登记处正式关闭。
10 autonomías han cerrado o adelantado el cierre del ocio nocturno.
10个自治区已关闭或提前关闭夜生活场所。
Ahora, anuncian que echarán el cierre por falta de medios económicos.
现,他们宣布由于缺乏财务手关闭。
En Estados Unidos han salvado in extremis el cierre del Gobierno.
美国,他们挽救了政府,避免政府陷入紧急停摆。
La falta de relevo generacional está provocando el cierre de panaderías rurales.
缺乏代际变革导致农村面包店关闭。
Los sindicatos pidieron el cierre de las instalaciones a raíz de otros accidentes.
由于其他事故,工会呼吁关闭这些设施。
Tenemos siete reactores y hay previsto un cierre prácticamente entre el 2027 y 2035.
我们有七个反应堆,实际预计 2027 年至 2035 年之间关闭。
Unos votos que se meterán en las urnas al cierre de los colegios electorales.
一些选票投票站关闭时进入投票站。
Los presidentes de mesa lo tendrán en custodia, hasta el cierre de los colegios.
会议主席保管它,直到学校关闭。
Entrarás en la tienda antes de que cierre.
您商店关门前进入商店。
Así que la he metido en una manga pastelera con un cierre por arriba para que no se salga el contenido.
所以我把它们放一个顶部有小口的袋子里,这样也不会漏掉。
Una vez que la manga está completamente rellena le he puesto un cierre arriba para que no se salga el contenido.
当面团都放进去后,我会面夹夹子,让它不出来。
Es prácticamente el cierre de la temporada de lluvias.
这几乎标志着雨季的尾声。
Sin nadie que la sustituya, se plantea el cierre.
由于没有人可以替代,因此考虑关闭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释