有奖纠错
| 划词

Te he dicho centenares de veces que cierres la puerta con llave.

我已经和你说过多少遍门要锁好

评价该例句:好评差评指正

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该在头和结尾都写上问号

评价该例句:好评差评指正

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着新闻中心。

评价该例句:好评差评指正

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式环,因为我没有

评价该例句:好评差评指正

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育

评价该例句:好评差评指正

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

措施仍给人道主义行动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查的决定来的突然和过早。

评价该例句:好评差评指正

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

将分两个阶段完成特别法任务期限的工作。

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消,允许自由通行。

评价该例句:好评差评指正

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

在法前,尚有六名在逃被告有待法审判。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束前政权的裁军问题卷宗。

评价该例句:好评差评指正

Otras medidas han sido la imposición de cierres y sitios a nuestros campamentos, ciudades y aldeas.

其他措施包括和围困我们的城市、村庄和营地。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo período, los gastos de personal derivados de los cierres ascendieron a casi 20 millones de dólares.

同一期间,造成的人员费用几近2 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los logros importantes durante el año fue el cierre del ciclo de combustible del reactor reproductor rápido.

这一年中的一个重要成就是快中子增殖试验反应堆燃料周期的完结

评价该例句:好评差评指正

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及公司的办与

评价该例句:好评差评指正

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路限制了人们获得保健和教育服务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ese cierre depende de que se estime que habrá o no transacciones en las cuentas de los proyectos.

财务事项是否结清视乎项目账户是否仍然有预期的交易。

评价该例句:好评差评指正

En tal caso, el cierre del debate surtirá el mismo efecto que si hubiera sido aprobado por el Comité.

此种结束与委员会同意的结束具有同等效力。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

检查站、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眉宇, , , 梅毒, 梅毒瘤, 梅干, 梅花, 梅里达, 梅子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

No hace falta. Tiene un cierre hermético.

用不着. 有个密封盖.

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pide a la persona que se ponga cómoda y que cierre los ojos.

让对方调整到舒适的状态,闭眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y un cierre por arriba para que no se salga el contenido.

扎紧让它不会从容器里出来。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想毕业前死去

Modesto, tienes que ayudarme a sacarlos de aquí, o las consejeras me cierre el colegio.

莫德斯托你一定要帮我把他们弄走,不然教育局长就要我关门大吉了。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Por tanto, si ponemos puntos suspensivos, no añadimos además el punto de cierre de una oración.

所以,我们写省略号的时候,不需要再多加一个句点表示句子的

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Si la bolsa no tiene cierre hermético intenta cerrarla de manera que el líquido no se salga.

如果袋子没有气密闭合,请尝试其关闭,以免液体流出。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Oficializaron el cierre de 155 sedes del Registro Automotor.

155 个机动车登记处正式关闭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

10 autonomías han cerrado o adelantado el cierre del ocio nocturno.

10个自治区已关闭或提前关闭夜生活场所。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ahora, anuncian que echarán el cierre por falta de medios económicos.

,他们宣布由于缺乏财务手关闭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En Estados Unidos han salvado in extremis el cierre del Gobierno.

美国,他们挽救了政府,避免政府陷入紧急停摆

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

La falta de relevo generacional está provocando el cierre de panaderías rurales.

缺乏代际变革导致农村面包店关闭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los sindicatos pidieron el cierre de las instalaciones a raíz de otros accidentes.

由于其他事故,工会呼吁关闭这些设施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Tenemos siete reactores y hay previsto un cierre prácticamente entre el 2027 y 2035.

我们有七个反应堆,实际预计 2027 年至 2035 年之间关闭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Unos votos que se meterán en las urnas al cierre de los colegios electorales.

一些选票投票站关闭时进入投票站。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los presidentes de mesa lo tendrán en custodia, hasta el cierre de los colegios.

会议主席保管它,直到学校关闭

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Entrarás en la tienda antes de que cierre.

商店关门前进入商店

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que la he metido en una manga pastelera con un cierre por arriba para que no se salga el contenido.

所以我把它们放一个顶部有小口的袋子里,这样也不会漏掉。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez que la manga está completamente rellena le he puesto un cierre arriba para que no se salga el contenido.

当面团都放进去后,我会面夹夹子,让它不出来。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Es prácticamente el cierre de la temporada de lluvias.

这几乎标志着雨季的尾声

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Sin nadie que la sustituya, se plantea el cierre.

由于没有人可以替代,因此考虑关闭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


每人地, 每日的, 每十年的, 每十五天一次, 每天, 每天的, 每五百年一次的, 每小时的, 每小时公里, 每小时六十公里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接