Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.
然而,我们对本组织仍寄予最大。
En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.
在此而努力
过程中,我们将依靠具有相同想法
各联盟
声援,我们对多边主义
分担责任寄予最大
,而本组织——联合国必须是这种多边主义
核心。
Como se señaló más arriba, el archivo de documentos es una función de elevado índice de mano de obra y sin embargo no se solicitó asistencia de expertos en tecnología de la información de la secretaría; la corriente de documentos de trabajo se basa en documentos impresos; no hay distribución electrónica de documentos; los documentos asignados a traductores externos se envían por mensajero en lugar de utilizar el correo electrónico, de ser necesario en forma cifrada.
如上所述,档案管理仍是劳动密集型,没有向秘书处寻求信息技术方面
专门知识;文件工作流程依靠复制件;没有电子发放文件途径;给外部笔译员
文件通过送信员手工递送,而
是采用电子邮件或必要时采用加密电子邮件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La representante especial del Secretario General para los Niños y los Conflictos Armados cifró este lunes en cerca de 24.000 el número de violaciones graves que sufrieron los menores que viven en áreas de enfrentamientos durante 2021.
负责儿童与武装冲突问题秘书长特别代表本周一估计,2021 年生活在冲突地区
未成年人遭受严重侵犯
次数接近 24,000 次。