有奖纠错
| 划词

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子打开让空气.

评价该例句:好评差评指正

La sangre circula por las arterias y venas.

血液过动脉和静脉进行循环.

评价该例句:好评差评指正

Esta sinopsis figura en la Circular de CFP en español, francés e inglés.

份概要事先知情传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

评价该例句:好评差评指正

La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.

分发清单采取行政的形式,未纳入国家法律系统。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.

索沃出版报刊的文字媒体无一采用少数族裔文字。

评价该例句:好评差评指正

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente celebra la distribución de la nueva circular.

独立专家对下发新的做法表示欢

评价该例句:好评差评指正

Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.

强调了机构教育政策和教学过程方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Circular de CFP se publica cada seis meses, en junio y diciembre.

事先知情同意于6月和10月每隔6个月公布一次。

评价该例句:好评差评指正

Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.

过事先知情同意报附录四进行的。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esta circular debería servir de manual que guíe a todos los actores.

我们认为,所有行动者都应把公报作为一个手册使用。

评价该例句:好评差评指正

La noticia circuló rápidamente.

消息迅速传开.

评价该例句:好评差评指正

También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.

不过,尽管出台了些措施,妇女的地位仍然远远落后于男子。

评价该例句:好评差评指正

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动的半径与重同位素不同而被分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机污染物循环,所到之处就有可能造成危害。

评价该例句:好评差评指正

La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.

过正常渠道的侨汇流动取决于金融发展的程度。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, le agradecería que la presente carta y sus anexos sean circulados como documento de la Asamblea General.

请将本信及其附件作为大会的文件散发

评价该例句:好评差评指正

La información se incluyó en la Circular de CFP que se envió a todas las autoridades nacionales designadas.

该资料已列入事先知情同意报,而该已经发送给所有指定的国家主管部门。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.

本国国土上人员流动自由几内亚的一项宪法原则。

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de ello, ahora se necesitan escoltas armadas para circular por gran parte de Ecuatoria.

为此,大部分赤道地区的移动都需要武装护送。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无依无靠, 无依无靠的, 无遗嘱, 无遗嘱遗产, 无疑, 无疑的, 无以复加, 无以伦比的, 无以为生, 无异,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kiun B 在雅库特

Apenas se puede circular libremente con ellos.

穿着它几乎无法自由活动

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La sangre depende de nuestro movimiento para circular correctamente.

血液依靠我的活动才能正常循环

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero que pasa con la nieve, no creo que hoy circule el autocar.

但外面的雪怎么办,我觉得今天的巴士可能不会了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien, el siguiente paso es conseguir que el aire circule por tu boca.

好,下一步是让空气在你的口腔中流动起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.

相反方向盘旋的风则使得雷暴开始旋转。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

– Por lo menos –les gritó– tengan la vergüenza de no circular a pleno sol.

“至少你不好意思在大白天运行。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En la autopista no está permitido que circulen a más de 120 kilómetros por hora.

在高速公路上,每小时的行驶速度不得超过120公里。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Resulta que existen muchísimas formas no circulares de anchura constante que son excelentes rodamientos también.

事实证,有多宽度恒定的非圆形形状也是很好的轴承。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dio un giro para tomar una carretera secundaria por la que circulaban menos coches.

罗辑说着,拐上了一条车更少的支路。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las ruedas son las cuatro piezas de forma circular que utilizan los coches para poder rodar.

轮胎是四圆形的东西,它的使用可以让车子转起来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El sepulcro tiene forma circular y contiene, asimismo, un corredor.

墓穴是圆形的,还包含一走廊。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Entre más rutas existían, más buses circulaban.

路线越多,流通的公共汽车就越多

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Sin embargo, ahora no circulan animales de granja.

但现在没有农场动物了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ehmmm… ¿y todos esos videos que circulan en YouTube con los " sonidos de los planetas" ?

嗯… … 那么YouTube上流传的那些“行星之声”的视频呢?

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Grupos de cadetes circulaban de un lado a otro.

三五成群的士官生正在那里来回散步

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Hágala circular -dijo en voz baja.

" 传下去。" 他小声说道。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La botella circulaba entre los cadetes.

酒瓶在士官生中间传来传去

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La lámpara circulaba y la luz pasaba de largo junto a ella.

灯影在晃动,灯光照过她的身边。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El médico lo auscultó y le pintó luego un circulo en el pecho con un algodón sucio de yodo.

医生用听诊器听了一听,就用蘸了碘酒的棉花在他胸上画了圈子

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Circulan bajo tierra o en vías ferroviarias elevadas y no ocupan espacio en la carretera.

城市地下铁路不会占用空间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无杂质的, 无责任感的, 无照行车, 无遮掩的, 无正当理由的, 无政府的, 无政府工团主义, 无政府主义, 无政府主义的, 无政府主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接