有奖纠错
| 划词

1.Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.

1.在一年后,就“绝对需要”进行手术

评价该例句:好评差评指正

2.Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.

2.主要开支医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用

评价该例句:好评差评指正

3.El Grupo estima además que, con excepción de los costos de la cirugía, los costos de tratamiento iniciales reclamados para los amputados kuwaitíes y no kuwaitíes son razonables.

3.小组进一步认为,除手术费用就科威特籍和非科威特籍截肢者最初治费用提出的索赔合理的。

评价该例句:好评差评指正

4.Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

4.如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外科手术、肾病学和遗传学的方案继续因供应不稳定而受影响。

评价该例句:好评差评指正

5.La supervisión a distancia y la cirugía telerrobótica son técnicas que podrían utilizarse en vuelos espaciales tripulados de larga duración, pero también tienen aplicaciones más inmediatas en la Tierra.

5.远程指导和远程机器人手术用于长时间载人空间飞行的技术,但在地球上也有更多的现成应用。

评价该例句:好评差评指正

6.La mayoría de las mujeres que ejercen la profesión médica se concentra en las especialidades de ginecología, pediatría y medicina interna, mientras que la mayoría de los especialistas en cirugía son hombres.

6.工作中的女主要支配着妇科、儿科和内科等领域,外科医生则主要为男

评价该例句:好评差评指正

7.Difiere del Convenio en que no excluye expresamente todos los métodos de tratamiento del cuerpo humano o animal mediante cirugía o terapia y los métodos de diagnóstico de la protección mediante patentes.

7.《欧洲专利公约》不同的,指令并未将通过外科手术法或诊断方法对人或动物治的所有方法排除在专利保护之外。

评价该例句:好评差评指正

8.Con arreglo a este artículo, los tratamientos del cuerpo humano o animal mediante cirugía o terapia y los métodos de diagnóstico quedan excluidos de la patentabilidad ya que son invenciones que no son "susceptibles de aplicación industrial".

8.根据这一条款,利用外科手术或治及诊断方法治人或动物,被排除在获取专利之外,因为他们不“适合于工业使用”的发明。

评价该例句:好评差评指正

9.Los Estados Partes consideran hoy en día que la asistencia médica de emergencia y la atención médica continua comprenden la prestación de primeros auxilios y la prestación de cuidados médicos adecuados, con inclusión de servicios de cirugía competentes.

9.缔约国已将应急和持续的医照顾视为紧急救护和适当的医照顾,包括由合格人员施行外科手术

评价该例句:好评差评指正

10.En la República Dominicana, dos expertos en cirugía que llevaban consigo equipo de telecomunicaciones impartieron formación sobre el terreno a médicos locales en una técnica quirúrgica avanzada, con excelentes resultados clínicos, y han dejado instalado un programa quirúrgico viable y sostenible.

10.在多米尼加共和国,两名带着电信设备的外科专家实地培训当地医生学习现代化外科技术,临床结果斐然,并留下一项行、持续的外科方案。

评价该例句:好评差评指正

11.Para comenzar, la Relatora Especial desearía expresar sus temores ante la tentativa de diluir los términos "mutilación genital femenina", utilizando expresiones como "circuncisión femenina", "escisión", "cirugía u operación genital femenina", "modificación genital femenina", "alteración genital femenina" y, más recientemente, "ablación genital femeninos".

11.特别报告员首先要表示关切的有人试图别的措辞来淡化“女外阴残割”这一术语,这些人主张采用的措辞有:“女割礼”、“外阴切割”、“女外阴切割手术”、“女外阴改造术”、“女外阴阉割”,及最近提出的“女外阴切除”。

评价该例句:好评差评指正

12.Por ejemplo, el Centro Médico Universitario de Utrecht (Países Bajos) puso en práctica turnos de trabajo flexibles, lo que permitió crear dos equipos de cirugía adicionales de modo que los horarios de trabajo de los padres con niños coincidiesen con los horarios escolares.

12.例如,荷兰乌特勒支的大学医药中心实行弹轮班制,额外设立了两个手术室小组,这样有孩子的父母的工作计划表上学时间一致。

评价该例句:好评差评指正

13.El astronauta canadiense Robert Thirsk participó en la séptima misión de operaciones en un medio ambiente extremo de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos, una misión submarina internacional destinada a ensayar aplicaciones y equipo de cirugía a distancia en condiciones ambientales difíciles.

13.加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境下航行操作”,这一次国际水下航行任务,目的测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。

评价该例句:好评差评指正

14.De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

14.因此,目前国家提供几乎免费的医咨询、住院治及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

评价该例句:好评差评指正

15.En lo que respecta a los costos de las operaciones quirúrgicas de amputación, el Grupo considera que las estimaciones de Kuwait son exageradas, ya que se basan en el costo medio de la cirugía en el Hospital Mubarak Al Kabeer, que es superior al costo medio en el Hospital Al-Razi, donde se llevaron a cabo las operaciones.

15.关于截肢手术的费用,小组认为,科威特的估计不合理,因为所依据的Mubarak Al Kabeer医院的平均手术费用高于实际进行手术的Al-Razi医院的平均费用。

评价该例句:好评差评指正

16.Se está estudiando la aplicación de esta glucoproteína para diferentes procesos, entre ellos los siguientes: aumentar la tolerancia a la congelación de las plantas comerciales; mejorar la producción de las piscifactorías en climas fríos; aumentar el tiempo de conservación de los alimentos congelados; mejorar la cirugía que exige la congelación de tejidos y mejorar la conservación de tejidos que se han de transplantar34.

16.目前正在考虑把这种醣蛋白应用于多种过程,包括提高商业植物的防冻程度;改善寒冷气候中的海水养殖;延长冷冻食品的保质期;改善需对组织进行冷冻处理的外科手术;改善待移植组织的保存。

评价该例句:好评差评指正

17.Sus actividades relacionadas con la tecnología abarcan un amplio abanico de esferas, como la seguridad de las transfusiones de sangre, los productos derivados de la sangre, los servicios de laboratorio, los diagnósticos radiológicos y otros procedimientos y dispositivos médicos, la cirugía, la anestesiología, los transplantes, la utilización de medios electrónicos en la esfera de la salud, la genómica y la evaluación de la tecnología.

17.卫生组织技术有关的活动涉及多个领域,包括输血安全、血液产品、实验室服务、诊断放射学和其他医设备、外科麻醉学、移植、电子保健、基因组学和技术评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转瞬即逝的事物, 转送, 转速, 转台, 转体, 转体跳, 转体跳水, 转调, 转托, 转弯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人的生活对话系列

1.Algunas con pinta de modelo y rostros luciendo cirugías.

有的人有着时尚的外观 外表长得很靓丽

「100个女人的生活对话系列」评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

2.Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.

“图尔卡纳外科”是一个为提供协助而诞生的手项目。

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

3.Incluso empecé a pedir información en alguna  clínica de cirugía plástica en Valencia.

我什至开始巴伦西亚的一些整形外科诊所询问信息。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

4.Solo en España, el número de operaciones de cirugía estética aumentaron en un 215% en 10 años.

西班牙,10年间整容手的数量就增加了215%。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

5." Se ha hecho aprovisionamiento de materiales médicos y se están practicando cirugías y curas de emergencia" .

“医疗物资已经提供,紧急和治疗正行中。”机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

6.Te saliste de la cirugía como: " Doctor, ¿qué es esto que me hizo usted aquí? " .

出来时问道:“医生,您我身上做了什么?”机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

7.Y entramos a la sala de cirugía y… y claro, ahí ya Mariana, ya estaba completamente fría.

然后我们走室......当然,玛丽安娜已经那里了,她已经完全冷淡了。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

8.A pesar de los esfuerzos, las múltiples cirugías y quimioterapias, con el pasar del tiempo no pudo vencer su avance a etapa 5.

尽管他多次接受和化疗,还是没能抵御病第5阶段。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Después de la cirugía, estuvo hospitalizado unas dos semanas hasta que le dieron de alta en una situación muy delicada.

他住院了大约两周,直到出院时况非常微妙。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.Y es que ya se lo habían dicho: era una cirugía complicada y las probabilidades de éxito, muy bajas.

他们已经告诉他:这是一次复杂的,成功的机会非常低。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.Solo le decían algunas cosas aisladas: que se había caído, que había pasado por varias cirugías, que lo estaban atendiendo, que no se desanimara.

他们只零星地告诉我一些事:我摔倒了,经历了多次接受治疗,不要灰心。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.En la mayoría de los cánceres, los tratamientos suelen combinar la cirugía para extirpar el tumor con radiación y quimioterapia para matar células cancerosas residuales.

对于大多数癌症,治疗通常将切除肿瘤与放疗和化疗结合起来杀死残留的癌细胞。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

13.Pero de que lo estás viendo todo el tiempo y las Kardashian y todo, poco a poco quieres eso y terminas haciéndote todas esas cirugías.

但由于你一直看到它以及卡戴珊家族和一切,你一点一点地想要它, 最终你不得不接受所有这些机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

14." En Gaza no es aceptable, no se justifica que los médicos realicen cirugías sin luz, que los niños sean operados sin anestesia" , indicó.

他说:“加沙,医生没有灯光的况下没有麻醉的况下对儿童行手是不可接受的,没有道理的。”机翻

「Radio ONU2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.Yo le corté un mechón de pelo, yo quiero quedarme con esto... Después de un rato, llegaron unos enfermeros para llevársela a la sala de cirugía.

我剪了她的一绺头发,我想保留这个......过了一会儿,一些护士来了,把她送到手室。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

16." Hay más accidentes de tráfico, más cirugías urgentes motivadas por esos accidentes de tráfico y, por tanto, el consumo de sangre, de alguna manera, es imprevisible" .

“交通事故越来越多,这些交通事故引发的紧急也越来越多,因此,血液消耗某种程度上是不可预测的。”机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

17.Ahora, que se aproximaba la fecha de la cirugía, tenía terror de que el trasplante no fuera la solución, sino más bien el fin de todo.

,随着日期的临近他害怕移植不是解决方案,而是一切的结束。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

18.No practicaba la cirugía, que siempre consideró un arte inferior de dómines y barberos, y su especialidad terrorífica era predecir a los enfermos el día y la hora de la muerte.

他不看外科疾病, 因为他总认为那是拉丁文教师和理发匠们的低级技。 他最可怖的专长是向患者们预告死亡的日期和时刻。

「Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Al emperador romano Heliogábalo no le gustaba que le dijeran " señor" : prefería que le llamaran " dama" y hasta quiso someterse a una cirugía de reasignación de sexo.

罗马皇帝赫利奥加巴卢斯不喜欢被称为“先生”:他更喜欢被称为“女士” ,甚至想接受变性手机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

20.Un mal sueño que comenzó, también en casa, pero en Jérez con una primera cirugía tras la que sólo tardó tres días en subirse de nuevo a su entonces, Honda.

一个噩梦开始了, 也是家里,但 Jérez 行了第一次, 之后他只用了三天就重新回到了他当时的本田。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转型, 转学, 转眼, 转眼间, 转业, 转业军人, 转移, 转移兵力, 转移目标, 转移社会风气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接