有奖纠错
| 划词

Las operaciones de la fuerza multinacional se coordinan con los funcionarios locales, con las tribus y los clérigos.

多国部队与地方官、部族和/或神职协调开展

评价该例句:好评差评指正

Desde el 29 de mayo, fueron asesinados cuatro clérigos partidarios del Gobierno en distintos incidentes; uno de ellos fue decapitado fuera de su escuela religiosa en la provincia de Paktika.

自5月29日以来,四名亲政府的神职在单独的事件中被杀;有一名神职在帕克蒂卡省的宗教学校外被砍头。

评价该例句:好评差评指正

Al no haberles sido concedida la condición de asociación religiosa, los autores y sus correligionarios no pueden invitar a clérigos extranjeros a visitar el país, ni crear monasterios o centros de formación.

由于未被授予宗教协会的地位,提交同修无法请外国神职来访本国,也无法设立寺院或教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Según la ley nacional sobre "la libertad de conciencia y las organizaciones religiosas" ("la Ley"), y el Decreto del Consejo de Ministros sobre "la aprobación de la invitación a clérigos extranjeros y de sus actividades en Belarús" ("el Decreto"), sólo las asociaciones religiosas pueden crear monasterios, congregaciones, misiones religiosas y centros de formación espiritual o invitar a clérigos extranjeros a visitar el país con el fin de predicar o llevar a cabo otras actividades religiosas.

根据关于“良心和宗教组织自由”的国内规章(“《规章》”),以关于“准予邀请外国神职来白俄罗斯和在白俄罗斯开展活”的部长会议法令(“《法令》”),只有宗教协会有权设立寺院、宗教团体、传道会以心灵教育机构,或邀请外国神职来本国传教或开展他宗教活

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕农, 蚕沙, 蚕食, 蚕丝, 蚕蚁, 蚕蛹, 蚕纸, 蚕子, , 惭愧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo lo recibió con seis clérigos de su estado mayor.

主教和他的参谋取部的六位教士接待了他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Parmesano, Roquefort, Munster y varios tipos suizos fueron refinados y perfeccionados por estos clérigos de la quesería.

帕尔马奶酪、罗克福奶酪、芒斯特奶酪和各种瑞士奶酪都些制作奶酪的修士进行改良和完善的。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Pensé dejar al mezquino clérigo, pero no podía.

我想过要离开个卑鄙的教士,但我能。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el segundo tratado nos cuenta sobre su amo el clérigo.

第二章节给我们讲述了他的教士主人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau asintió y el clérigo le señaló la capilla del Santísimo.

亚诺点头同意,于,神父示意要他进去圣体神殿。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Me recibió el clérigo como sirviente suyo.

教士就收留了我,让我做他的侍从。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este clérigo era aún peor de avaro y miserable que el ciego.

个教士比瞎子还要吝啬和悲惨。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

El clérigo creyó que eran ratones cuando miró el hueco en el arca.

教士在看到箱子底的洞时,认为老鼠干的好事。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Allí un clérigo que pedía limosna me preguntó si sabía ayudar a misa.

在那儿,一个我向其乞讨的教士问我帮忙过弥撒的事工。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Considero que la música es una distracción inocente y completamente compatible con la profesión de clérigo.

我认为音乐一种高尚的娱乐,和牧师的职业丝毫没有抵触。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

El clérigo comía bien pero me daba muy pocas sobras.

教士吃得很好,但剩给我的特别少。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al despertarse, el clérigo lo botó inmediatamente.

醒来后,教士立即把他赶走了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Pero había que hacer, porque el clérigo, no sólo estaba convicto, sino que se jactaba de su abominable doctrina.

对他的刑罚必然的,因为位教士,仅犯了亵渎神明罪,还坚持自己的异端邪说。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Después de servir al clérigo bulero, serví a un pintor de tambores.

在服侍了个免罪修士后,我跟从了一位鼓面画师。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Se informaba luego de la erudición de estos clérigos.

然后他了解些修士的博学状况。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al clérigo no se le escapaba nada y pronto se dio cuenta de que le faltaba comida.

教士没有让他瞒过去,很快他就发现食物变少了。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

El clérigo preguntó a los vecinos: ¿Qué podrá ser?

可怎么办?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Incluso cuando se despertaron mis recelos, me resultaba duro el pensar mal de un anciano clérigo, tan bondadoso y simpático.

甚至在我开始疑心以后,我还觉得很难相信那么一位上了年纪、和蔼可亲的牧师怀有恶意。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Todos se hincaron de rodillas, y delante del altar con los clérigos comenzaban a cantar con voz baja una letanía.

大家都跪在祭台前,和教士们一起低声唱诵祷词。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Pensé que el clérigo, aunque avaro y cruel, era mejor.

我想那位教士,尽管吝啬而残忍,但也比个好一些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仓鼠, 仓租, 伧俗, , 苍白, 苍白的, 苍苍, 苍翠, 苍黄, 苍劲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接