有奖纠错
| 划词

1.Es más importante contar con dirigentes clarividentes y políticas sensatas para que se obtengan resultados que satisfagan las aspiraciones de los ciudadanos.

1.更重要是有领导和稳妥政策,以确保足人民愿望结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


头宽, 头盔, 头里, 头领, 头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和

1.El marqués que la conoció ya lavada y vestida, fue menos clarividente.

等孩子被洗净包起来, 看了看她, 的眼力不如多明加

「Del Amor y otros Demonios 爱情和鬼」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

2.Tenía los dientes perfectos, los ojos clarividentes, los pies reposados, las manos sabias, y cada hebra de su cabello era el preludio de una larga vida.

她的牙齿完美无缺, 眼睛明亮, 双脚平稳, 双手灵巧, 每一根头发都预示着寿。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和鬼」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

3.Sin embargo la Madre Shipton, una poderosa clarividente del siglo XVI, tenía el clásico aspecto asociado a las brujas: cuerpo encorvado, ojos saltones y enorme nariz aguileña.

而十六世纪法力强大的希普顿修女,有着女巫的典型特征:佝偻的身体,突出的眼睛和巨大的鹰钩鼻。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和

4.Alta y ósea, de una inteligencia casi clarividente, era ella quien había criado a Sierva María. Se había hecho católica sin renunciar a su fe yoruba, y practicaba ambas a la vez, sin orden ni concierto.

她身材高大、强壮, 有一副称得上是远见卓识的聪慧头脑正是她带大了西埃 尔瓦·玛丽亚。她成了天主教徒, 但没有放弃她的约鲁瓦教信仰;她同时信奉两种教, 既没有先, 也无需协调。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和鬼」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


投机者, 投降, 投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接