有奖纠错
| 划词

Han colocado macetas en los claros de las columnas.

他们在柱子之间摆了花盆。

评价该例句:好评差评指正

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

评价该例句:好评差评指正

Ya no dudes más. Todo está tan claro como el agua.

别犹豫了,一切都像水一样明白。

评价该例句:好评差评指正

No veo claro la importancia de ese problema.

我不清楚那个问题的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁的语言回复我们。

评价该例句:好评差评指正

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

后来他意识到,很明显这

评价该例句:好评差评指正

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

话说清楚,别让人摸不着头脑。

评价该例句:好评差评指正

El cielo es muy claro hoy.

今天晴空万里。

评价该例句:好评差评指正

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明。

评价该例句:好评差评指正

A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.

我国代表团对此确实不明白。

评价该例句:好评差评指正

Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.

当然不可能所有的妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.

有关的问责机制既不明确,也不充分。

评价该例句:好评差评指正

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为单独的一条。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.

很明显这个外国女人,看她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.

很明显这件事不仅影响了我,还影响了所有人。

评价该例句:好评差评指正

Quiero dejar muy en claro una cuestión.

让我非常清楚地讲明一点。

评价该例句:好评差评指正

Este es un criterio claro pero muy limitado.

一个清楚但很狭隘的标准。

评价该例句:好评差评指正

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

对本人来说,答非常清楚。

评价该例句:好评差评指正

Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.

但无论如何,我们取得了显著的进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puntel, punteo, puntera, puntería, puntero, punterola, puntiagudo, puntido, puntilla, puntillazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 2

Claro, claro. Vaya tranquila. No se preocupe.

当然了当然了。您慢些。不用担心。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Claro, claro, te puedes casar con tu hermano.

好吧,好吧,你也可以和你兄弟结婚。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vamos, que la gente tampoco lo tiene muy claro.

其实人们对此也不很清楚。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Yo tengo muy claro cuál es el viaje de mis sueños.

很清楚梦想之旅什么。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

El origen de la creación del tequeño no está del todo claro.

这道菜不得而知。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Lo veo mucho más claro lo que tengo que hacer si está escrito.

如果把事情写下就能更清楚地看到应该什么。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Oye, por cierto que el sábado hago una fiesta en casa y estás invitada claro.

对了,这周六要在家举办一个聚会,一定要邀请你。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Fui yo el que decidí y siempre tuve bien claro que quería quedarme acá.

决定那个人,一直非常清楚想留着这里。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

En Andalucía predominarán los grandes claros.

安达卢西亚地区总体晴天。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

No, claro, claro, es para fliparlo.

当然,当然,只为了吓唬他。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Lo has dejado bastante claro. ¿Vamos?

你知道非常清楚。们能走了吗?

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Sí, claro. Fue lo primero que hice.

,当然了。最先事就这个。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Ay, claro.Y dónde está el señor Qian?

嗯,。那钱先生在哪儿呢?

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Claro, en muchos lugares te van a decir buenos días, buenas tardes, buenas noches.

当然,在很多地方,会对你说“你好”, “下午好”,“晚上好”。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En principio, no tendremos wifi, está claro.

首先十分清楚们没有WiFi。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Claro, así podemos ir a donde queramos!

当然啦,这样们可以去任何想去地方啦!

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

¡Claro que sí! Aquí solo trabajo yo .

当然啊,这里只有工作。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Bueno, no tiene porque ser poesía. Claro.

好吧 也不一定非要诗。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Claro, eso también lo haces muy bien.

这样啊,这个你已经非常棒了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

¿Lo que eres? Claro que lo sabía.

们当然知道你什么货色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


punto culminante, punto de congelación, punto de partida, punto de venta, punto de vista, punto esencial, punto focal, punto más bajo, punto muerto, punto de vista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接