有奖纠错
| 划词

No sé la clasificación de los elementos químicos.

我不知道素的分类

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es la clasificación de la película?

什么是电影的分类

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些国家还在初步的请求和应允中提出了新的分类

评价该例句:好评差评指正

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法部分类系统的基础。

评价该例句:好评差评指正

Evaluación de esos puestos aplicando la Norma General de clasificación de las Naciones Unidas.

根据联合国的分类标准对这些职位进行评价。

评价该例句:好评差评指正

No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.

如何决定对每一项审计意见评定的风险等级并没有科标准。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee examinar la labor relativa a la revisión y aprobar las clasificaciones propuestas.

委员会不妨审查修订工作,并通过拟议的所有经济活的国际标准行业分类和产品总分类。

评价该例句:好评差评指正

Se emprenderán nuevas labores para afinar la clasificación de los entornos ambientales de las tierras libres de hielo.

还将进一步对无冰陆地环境作更细分类

评价该例句:好评差评指正

La clasificación de cada observación se basa en la opinión de la Oficina de Auditoría Interna.

每一项意见评级都以内审办公室的判断为依据。

评价该例句:好评差评指正

Identificación, características y clasificación de la guerra de información

信息战争的识别、其特点和分类。

评价该例句:好评差评指正

Cuando sea necesario, la División de Estadística y la OCDE podrán usar otras clasificaciones para difundir datos sobre comercio.

统计司和经合组织可能根据需要,利用其分类传送贸易数据。

评价该例句:好评差评指正

También se señaló la falta de transparencia de los métodos de trabajo de los organismos de clasificación.

还有人指出评级机构的工作方法缺乏透明度的问

评价该例句:好评差评指正

Utilizan la clasificación recomendada en la nota explicativa de la secretaría o su propio orden de prioridades.

采用的分类办法是秘书处解释性说明中建议的办法,或者是自我体系中的办法。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de clasificación reconocía únicamente funciones hasta la categoría GS-8, en la que no había superposición.

叙级制度确定了职责的职等最高只到GS-8,该职等没有重叠现象。

评价该例句:好评差评指正

Se deberán adoptar metodologías, conceptos, definiciones y clasificaciones uniformes e integrar las referencias al tiempo y el espacio.

应该采取统一方法,采取一致概念、定义和分类标准,统一涉及的时空。

评价该例句:好评差评指正

Los conceptos utilizados para definir y agrupar los artículos de la clasificación también son diferentes (cuando son identificables).

分类中用于品目定义和分组的概念也不尽相同(如果可以列名的话)。

评价该例句:好评差评指正

Los casos planteaban cuestiones relativas a la clasificación, el alcance y la cobertura de las listas de compromisos.

这两起案件提出了承诺一览表的分类及范围和覆盖面问

评价该例句:好评差评指正

Al 30 de junio de 2003 había 1.016 personas de "otra nacionalidad" (clasificación estadística) en las cárceles de Hong Kong.

截至二〇〇三年六月三十日,本港共有1,016名“其他国籍囚犯”(按统计分类)。

评价该例句:好评差评指正

Es ahora necesario mencionar brevemente las distintas categorías de crímenes que pueden incluirse en este proceso de clasificación jurídica.

在此,有必要简单提及这项依法分类工作可能涉及的各种罪行。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas Partes utilizaron modelos tales como DSSAT, SPUR2, CLIRUN y la clasificación de zonas biológicas de Holdridge y WATBAL.

许多缔约方用DSSAT、 SPUR2、 CLIRUN、 Holdridge生命带分类, 和WATBAL。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


极致, 极庄重的, , 即便, 即或, 即将, 即将到来的, 即将发生的, 即将临头, 即将消灭的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El tabaco es una droga porque forma parte de la clasificación de los estimulantes.

将烟草划分为毒品的原因是,它属于兴奋剂的一种。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto lo puedes consultar en la clasificación de Fitzpatrick donde se describen los 6 fototipos cutáneos.

你可以在查阅菲茨帕特里克分类,其中描述了6种皮肤光型。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Al final pusieron en la pantalla gigante la clasificación de los ocho mejores pilotos que habían participado.

最后,他们在巨大的屏幕上展示参加过的前八名飞行员的排名

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿O crees que esta clasificación es errónea y no existe tal cosa?

或者你认为这种分类是错误的,没有这种东西?

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Los únicos casos de clasificación imposible eran los de José Arcadio Segundo y Aureliano Segundo.

不属于这种分类·阿卡蒂奥第二和奥雷连诺第二。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

La clasificación de residuos lidera una nueva tendencia en la vida con bajo consumo de carbono.

垃圾分类引领着低碳生活新时尚。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La escala Kardashev es un método de clasificación de las civilizaciones por su uso de la energía.

夫等级是一种根据能源利用对文明进行分类的方法。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

No hay muchos espectadores porque hoy es miércoles y el Sporting está en el puesto 19 de la clasificación.

由于今天是周三,所以观众不是很多,而且吉洪竞技在排名表排在第19名

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Fernando Alonso ha acabado la clasificación en Suzuka en la quinta posición.

南多·阿隆索(Fernando Alonso)在铃鹿的排位赛中排名第五。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311月合集

El partido era clave para buscar la clasificación a la Libertadores 2024.

这场比赛对于争取 2024 解放者杯资格至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Ganar supondría dejar encarrilada la clasificación tras un debut impecable ante República Checa.

获胜意味着在对阵捷克共和国的首秀无可挑剔之后,让资格走上正轨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Los navarros superan al Athletic en la clasificación y llegan lanzados a la Copa.

纳瓦拉人在积分榜上击败了毕巴鄂竞技队,进入了杯赛。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Bueno, vamos a ver esta clasificación como es.

好吧,让我们看看这个分类的本来面目。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Estamos mirando a ver aquí qué clasificación puedo hacer.

我们在这里看看能做出什么样的分类。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

Para los croatas marcó el gol de la clasificación Gvardiol.

格瓦迪奥为克罗地亚队打入预选赛进球。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202411月合集

En la etapa de clasificación también había chocado el auto.

排位赛阶段, 赛车也发生过事故。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Muchas veces los sistemas de clasificación pasan a ser sistemas de discriminación.

很多时候,分类系统变成了歧视系统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Mañana toca Escocia, otro rival duro en la clasificación para la Eurocopa.

明天是苏格兰,欧洲杯预选赛的另一个强敌。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Dentro de esta clasificación (que está muy simplificada), hay diferentes grados, claro.

当然,在这个分类(非常简化)中,有不同的程度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

El riojano se estrenó con victoria ante Noruega y quiere dejar encarrilada la clasificación ganando esta noche.

来自拉里奥哈的男子以对挪威的胜利开局,并希望通过今晚的胜利让排名走上正轨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


急救箱, 急就章, 急剧, 急剧增加, 急剧增长, 急遽, 急流, 急忙, 急忙藏起, 急忙地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接