有奖纠错
| 划词

Abandonó el claustro.

她放弃了

评价该例句:好评差评指正

El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.

学校的委员度召开一次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huaico, huaino, huairuro, huamanga, huancaíno, huancavalicano, huancayno, huanga, Huanuco, huanuqueño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Pero a partir de la tercera semana fue incorporándose poco a poco a la vida del claustro.

但是从第三个星期开始,她慢慢融入了精神病院的生活

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El cercano Centro Cultural se encuentra en los majestuosos claustros del convento, que tiene increíbles colecciones de artefactos prehispánicos y coloniales.

附近的文化中心位于修道院宏伟的中,收藏着令人难以置信的前西班牙时期和殖民时期的文物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En este colegio de Logroño hoy tienen un claustro de profesores, para asignar cada grupo a un docente y coordinarse.

今天,在洛格罗尼奥的这所学校里, 他们拥有支教师队伍,为每个小组分配名教师并进行协调。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Hay que pagar algo para visitar la cripta, el claustro y el tesoro que están todos alojados en el interior del museo de la catedral.

参观地下室需要付费,还有,珍宝,就是放置于主教堂博物馆里的。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Cada claustro del monasterio, con su propio carácter y diseño, nos invita a un viaje por diferentes épocas y estilos artísticos.

修道院的每个, 以其独特的性格和设计,引领我们穿越不同时代, 领略多样艺术风格。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

María le pareció muy lúcida la última vez que la vio, un poco pasada de peso y contenta con la paz del claustro.

在她们最后面时,玛利亚显得十分清醒,身材略微发福,对精神病院的平静生活感到满足

评价该例句:好评差评指正
风之影

A Clara le encantaba sentarse a escuchar los murmullos de la gente en el claustro y adivinar el eco de los pasos en los callejones de piedra.

克拉拉喜欢坐在大教堂下听人们聊天,或是静静倾听路人踩在石板路上的脚步 声。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Convento de San Francisco con su impresionante fachada de estilo barroco y su tranquilo claustro, evoca una atmósfera de paz y recogimiento.

旧金山修道院拥有令人印象深刻的巴洛克风格外观和安静的营造出种和平与冥想的氛围。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

La duquesa llevaba unas rosas magníficas, que desparramó sobre la tumba; después de permanecer allí un rato, pasaron por las ruinas del claustro de la antigua abadía.

公爵夫人随身带来了些漂亮的玫瑰花,她把它们撒在了坟墓上,他们在坟旁站了会儿后,就漫步朝着古老的修道院荒凉的神台上走去。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ahogándose en lágrimas, María le contó las miserias del claustro, la barbarie de las guardianas, la comida de perros, las noches interminables sin cerrar los ojos por el terror.

玛利亚边泪如泉涌,边向他讲述精神病院的悲惨生活看守们的野蛮,狗粮样的伙食,因为恐惧而不敢合眼的漫漫长夜。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El profesor Velázquez tenía el despacho en el segundo piso de la Facultad de Letras, al fondo de una galería con embaldosado ajedrecístico y luz en polvo que daba al claustro sur.

维拉斯科教授的办公室位于文学院三楼,那条铺着西洋棋地砖的昏暗走,走到尽头就是了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Se trata de llevar la palabra, llevar la lectura, y promover la literatura y mientras están conversando en los claustros, los académicos sobre la lengua, nosotros traemos la palabra en la calle.

它是关于传播信息、传播阅读和推广文学,当学者们在修道院里谈论语言时,我们在街上传播信息。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entró con la camioneta de feria hasta el patio del claustro, y allí hizo una función prodigiosa de casi tres horas que las reclusas gozaron desde los balcones, con gritos discordantes y ovaciones inoportunas.

他把演出车直开到院子里在那里奉献了场将近三个小时的精彩表演。病人们都跑到阳台上去欣赏,不时发出乱糟糟的喊叫声和不合时宜的喝彩声。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Es un lugar donde cada visitante puede encontrar algo que resuene en su corazón, ya sea la paz de un claustro, la majestuosidad de una muralla o la espiritualidad de un templo.

这是个地方, 每位游客都能找到触动心弦的事物,无论是修道院的宁静墙的雄伟, 还是教堂的灵性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La iglesia estaba totalmente destruida, la torre, el claustro, el jardín-cementerio...

评价该例句:好评差评指正
物理化学7

O el constante trasvase de fluidos que hay en este claustro.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El claustro de los Jerónimos como escenario de una mañana de película.

评价该例句:好评差评指正
物理化学7

Voto de dirección, otro del claustro, otro de la APA y otro de los alumnos.

评价该例句:好评差评指正
物理化学7

El voto del claustro es nuestro.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huasipungo, huaso, huasteca, huata, huatia, huayco, hubnerita, hucha, huchear, hucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接