有奖纠错
| 划词

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要的事情是让那些受到他们保护的人满意。

评价该例句:好评差评指正

Esa tienda tiene mucha clientela.

有许多顾客。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院的客户基急剧扩大。

评价该例句:好评差评指正

En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.

在这家遵循这一条规:为顾客服务。

评价该例句:好评差评指正

Esta noción de servicio en función de la clientela es muy importante en mercados grandes como el de América del Norte y Europa occidental.

这种客户驱动服务在北美和西欧等主要市场尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.

对外直接投资可以使服务业的新加坡跨国公司与现有客户建立更加密切的关系,在东道国拓展新的市场。

评价该例句:好评差评指正

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一良好例证。

评价该例句:好评差评指正

La cartera de préstamos del Banco se distribuye así: 9,6% para microcréditos, 77% para pequeñas y medianas empresas y el resto para las otras empresas integrantes de la clientela.

该银行预付款的未满期业务分配比例为:微型信贷占9.6%;中小企业占77%;其他为公司客户业务。

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始为旅游供应直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados indicaron que era un principio ya antiguo, mientras que otros lo habían puesto en práctica estableciendo políticas y procedimientos de identificación y verificación de los clientes cuando realizaban operaciones financieras incluidas en una lista y otras funciones conexas, y actualizando periódicamente los datos y perfiles de la clientela.

国家指出,这一原则是一项长期以来的既定原则,而其他国家已通过以下做法实施这一原则:制定在进行上市金融交易和履行其他相关业务时识别和核实客户的政策和程序,以及定期更新客户资料和概况。

评价该例句:好评差评指正

Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.

许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整客户基础丧失,供应停止了供货。

评价该例句:好评差评指正

En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).

在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括电力、工业、业和居民用户)的供应设定资格门槛,促进消费者选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乖巧, 乖张, , 拐脖, 拐棍, 拐角, 拐卖, 拐骗, 拐骗的, 拐弯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

¡Y tendremos que cerrar la tienda, perder la clientela y cambiar de barrio! ¡Estamos frescos!

随之而来是不得不将商店关门,不得不把家搬迁到别处去住。否则今后我们脸往哪儿搁?"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

¿Y si no gano nada? ¿Y si no consigo clientela?

“那如果我挣不?如果我们吸引不到顾客?”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Cambiaba la moda como cambiaban los tiempos, y con ellos las exigencias de la clientela las artes de las modistas.

间在变,尚在变,顾客要求和工艺也都在变。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esa relación de clientela es una relación de largo plazo.

这种客户关系是一种长期关系。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Lo interesante de esto era ver el tipo de  clientela que se acercaba a comprar los bolsos.

有趣是,看看前来购买包袋顾客类型。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Mi madre había configurado siempre la más sólida de todas ellas. Era modista, trabajaba como oficiala en un taller de noble clientela.

母亲,就是这个小小世界里最坚实支柱。她是名裁缝,在一家专门为贵族定制工作室上班。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Tampoco lo incrementé: simplemente me limité a dejarlo todo en suspense, a alimentar la incógnita y hacerme menos concreta, más indefinida: tremendo gancho para cebar el morbo y captar nueva clientela.

当然也不做任何渲染,只是尽量保持神秘感,半遮半掩似是而非过去,让一切都不那么具体而确定,让神秘变成无穷魅力,像诱饵一样吸引更多顾客。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo metieron pataleando en una camioneta de borrachos, en medio de los aplausos y las rechiflas de la clientela dividida, y emprendieron a esa hora el largo viaje hacia Cadaqués.

虽然拼命挣扎,他还是被塞进了坐满醉鬼车里,在那个间开始了前往卡达克斯漫长旅途。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se le dice bar porque también significa " barra" ya que generalmente hay una barra larga de metal o madera que divide la clientela del personal que sirve los tragos y las bebidas.

之所以称为 " 酒吧" ,是因为它也有 " 吧台 " 意思,因为通常有一个长长金属或木制吧台,将顾客与提供饮料和酒水工作人员隔开。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El gran patio a cielo abierto de don Galileo Daconte, donde algunas noches se disfrutaba más del esplendor de las estrellas que de los amores mudos de la pantalla, había sido desbordado por una clientela selecta.

唐·伽利略·达孔特 (Don Galileo Daconte) 露天大露台,有些夜晚,人们更喜欢欣赏星星光彩, 而不是银幕上无声爱情故事,但这里却被一些精选顾客淹没了。

评价该例句:好评差评指正
小确信 2

Para recuperar tu clientela yo tendré que seguir a mi atleti.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

Pero nuestra clientela mayormente es adulta, más o menos 50 años, gente bastante mayor.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

La clientela de los brujos abarcas) las diferentes clases sociales.

评价该例句:好评差评指正
Las claves del nuevo DELE B2 (文本上传中)

Em... hay música en vivo y la clientela pues, está muy bien, conocí a muchísima gente.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

Los expertos apuntan a la pandemia y a las nuevas tecnologías como los motivos principales que han alejado a la clientela de este tipo de negocio.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

Es lo que yo más veo y nosotros pasamos el COVID, gracias a Dios seguimos aquí trabajando, tenemos incluso una agencia en Barcelona y seguimos con nuestra clientela y mucha gente nos recomienda.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法, 怪话, 怪里怪气, 怪模怪样, 怪癖, 怪僻, 怪人, 怪声怪气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接