有奖纠错
| 划词

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你和你的男朋友在很多事情上都看法一致吗?

评价该例句:好评差评指正

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

的法律见的大

评价该例句:好评差评指正

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地对这些问题的重视。

评价该例句:好评差评指正

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的境。

评价该例句:好评差评指正

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合

评价该例句:好评差评指正

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成审计委员会的主要审计结果和建

评价该例句:好评差评指正

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第一个调查阶段重合

评价该例句:好评差评指正

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,我们应该以自愿方式为这些活动筹措经费。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)代表的见。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

我们这样的看法:全球化既造成机会带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们认为,保护平民的文化需要深深扎根。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

我们秘书长的观点,认为这是相当令人失望之事。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.

委员会认为,这一员额的职能可能与分析组重叠

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.

我相信,我们大家都这是一场既丰富又有义的辩论。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.

俄罗斯联邦代表团委员会的评价和结论。

评价该例句:好评差评指正

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

代表的看法,提的案文是有帮助的,但可加以改进。

评价该例句:好评差评指正

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

我高兴的是,我们都我们需要一个经过改革的、更加有效的和更加可信的联合

评价该例句:好评差评指正

La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.

方案预算刚好与改革本组织的提案提出。

评价该例句:好评差评指正

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都,没有任何理由可以为恐怖主义辩解。

评价该例句:好评差评指正

Por último, esta sesión coincide con la apertura, en Kobe, de la Conferencia Mundial sobre Reducción de Desastres.

最后,本次会与神户世界预防灾害大会召开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在一定条件下, 在一起, 在衣箱, 在医院治疗, 在异国旅行的, 在意, 在于, 在远处, 在远处的, 在在,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Hubo mucha resistencia, que además coincidió con la lucha por la independencia mexicana.

这很难让人接受,而且那段时期正好是墨西哥独立战争时期。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Aparece en todas las listas, y es que todos coincidimos en lo mismo.

他出现在每个榜单,我们都同意这一点。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

En este curioso bar Kate y Peter coinciden todas las mañanas a la misma hora.

在这间有趣的酒吧里,每天早凯特和皮特都会在同一时间里光顾这间酒吧。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dímela a ver. Igual nuestras hipótesis coinciden.

“说说看,看是不是和我猜的一样

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断增加的焦虑感往往与心理健康状况的恶化

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号

Sus huellas coinciden con las de una joven de 28 años.

您的指纹竟28岁的年轻女性。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sus expresiones faciales y sus emociones no coinciden.

面部表情和情绪不同步

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al ver el mapa podríamos pensar que en este punto coinciden estos cuatro países.

看着地图时,我们可能会认为这是四个国家的交界点。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Cómo coincidió la ciencia occidental con el pensamiento ancestral del pueblo indígena?

西方科学如何与土著人的祖传思维吻合

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La palabra cochino coincide con el vocablo náhuatl cochini-liztli que significa dormir.

Cochino这个词纳瓦特尔语中的cochini-liztli,意思是睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como la palabra personas está en plural, la palabra muchas debe coincidir en género y número.

因为人这个单词是复数,所以muchas这个也是遵循了性和数。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Coincidió en que su actitud no era tanto de miedo como de turbación.

认为,圣地亚哥·纳赛尔更多的不是害怕,而是茫然。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

En Pequeño Hangleton todos coincidían en que la vieja mansión era siniestra.

村里人都认为谜宅令人毛骨悚然。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Todos coinciden que es Paquita Salas. -Y que viva el Gin Tonic con torreznos.

大家都同意是《胖妞星探》。 - 金汤力炸肉条万岁。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Previó que Juan fulminaría a los anulares con gravedad profética; optó, para no coincidir con él, por el escarnio.

他预料胡安会以先知般的庄严怒斥环形派;为了与胡安不同,他采用了嘲弄的方式。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y vamos a llevarlo ahora hacia abajo para coincidir lo con esta línea y ésta.

然后我们将它向下折,将它折到这条线的这个地方。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En esta referencia sobre usted coinciden las distintas fuentes en que nos hemos informado.

“此种传述,广播四方,我等知之甚稔。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y la generación que venga que coincida con Leonor, con la princesa Leonor, percibirá eso.

而与莱昂诺尔这一代重合的下一代会感受到这一点。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y solo se descubren cuando coinciden los genes recesivos de los dos padres.

此外,只有从双亲继承的都是隐性基因,症才会表现出来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Todos coinciden que hay que cuidar la Sanidad Pública.

每个人都同意必须照顾公共卫生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在职期长的, 在职人员工薪名册, 在职者, 在制品, 在中间的, 在中央的, 在组织上的, 在左面, 在座, 糌粑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接