Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他同事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他两位同行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
要感谢联合王国同事提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
感谢加拿大同事提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
想这样有可能解决同事提问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
者名单上有几位同事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
期待着与安理会同事一道合作解决这个极为重要问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,将回答约旦同事提出问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
期望今后几个月这些重要问题上同各位同事合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作所有评论将被传达到阿鲁沙,与那里同事共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,可以同意埃同事最近提出提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位同事可以自己小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,也寻求安全,而且是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
一些同事努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合国同事将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
希望,这回答了联合王国同事问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议那样,要提一个略微修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象同事所提议那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permítame presentarle a mis colegas de la compañía.
请允许我向我公司的同们。
Vamos a preguntarles a mis colegas de BBC Mundo.
让我们问问BBC Mundo的同们吧。
196. Permitame presentarle a mis colegas de la compañía.
请允许我向你我公司的同们。
No te preocupes, colega, no diré nada.
“老弟放心,我绝不会说的。”
Mija, estábamos con mi colega revisando estos informes.
闺女,我正在和同看报告。
¡Oye, colega, que yo estoy aquí para trabajar!
“老弟,我是工作的。”
A mi qué me cuentas. No lo sé, colega.
你问我我问谁啊。
Pero es que... Mija, me están viendo mis colegas.
但是,闺女,我的同都在看着我呢。
Colega, estoy tan confuso... —¿Qué dices?
“老弟,我他妈真糊涂了!”
Su trabajo se suma al desarrollado por los colegas de las otras veintiuna corporaciones de América y Filipinas.
这些成员和自其它21个美洲和菲律宾协会的人一起工作。
Andres, colega, ¿qué pasa, hombre? ¿Te apetece un poco más de sangría?
安德鲁,兄弟,你怎么了?你想多点桑格利亚吗?
Ponte aquí dos para mi colega y para mí, que ahora vuelve.
拿两杯给我和我的朋友,他马上了。
¿Pero tu qué te crees que eres, gilipollas? ¿Que soy tu colega?
我说你以为你是谁啊? 傻逼! 我闺蜜吗! !
Al fin y al cabo, mis colegas de laboratorio y yo somos científicos.
我和实验室的同们毕竟是科学家。
Su trabajo estuvo a la altura del de sus colegas Gabriela Mistral o Alfonsina Storni.
她的作品与加夫列拉·米斯特拉尔和阿尔丰西娜·斯托尔尼等同行齐名。
Ivan Ilích había sido colega de los señores allí reunidos y muy apreciado de ellos.
伊凡.伊里奇是在座几位先生的同,大家都喜欢他。
Vengo a decirles, estimados colegas, que Chile necesita al mundo y el mundo, también, necesita a Chile.
各位同僚,我此是为了告诉诸位,智利需要世界,而世界也需要智利。
Sr. Presidente, colegas todos, La comunidad internacional sigue muy de cerca el desarrollo de China.
主席先生,各位同,国际社会高度关注中国的发展。
Es función suya y de sus colegas de la policía preservar la acústica de la ciudad.
你和你的警察弟兄们的职责是维护这个城市的音响效果。
154. En nombre de mis colegas chinos le expreso nuestros sinceros agradecimientos a usted por habernos ofrecido este banquete.
我代表我的中国同们向为我们准备的宴请表示真挚的感谢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释