El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人伤亡一千人.
Acostumbran a los soldados al combate nocturno。
使战士善于夜战.
El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内心里一番艰苦的搏斗。
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用儿童参与武装战斗。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。
Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.
这是一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不排除他们参与战斗的可性。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令人鼓舞的是,接战规则已得到加强。
Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.
交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引21的第一场大流行病。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛分子后来在附近的地方与政府军队打一仗。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
También se combate el analfabetismo.
目前还正在努力消除文盲。
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个警察特种部队营够展开作战行动。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。
No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.
交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。
Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.
它同可持续展和消除贫困的斗争之间的关系是这方面的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los combates no menguaban ni día ni noche.
战斗不分昼夜地进行。
Nadie le combate porque él a nadie oprime.
故天下莫能与之争。
Los combates se realizaban calle por calle, casa por casa.
战斗是逐街逐户进行的。
Esos avioncitos de juguete suyos solo podrían entrar en combate dentro de la órbita de Marte, ¿me equivoco?
大概只能火星轨道以内作战吧?”PDC轮值主席伽尔宁说。
El 2020 también será el año en que el complicado combate a la pobreza conseguirá su éxito final.
2020也是脱贫攻坚决战决胜之。
Israel reconoce 176 soldados muertos en combate.
以色列承认战斗中阵亡的 176 名士兵。
El Secretario General pide poner fin a los combates.
秘书长呼吁停止战斗。
Ridley Scott enfrentó a " Los duelistas" en un combate a muerte.
雷德利·斯科特死亡竞赛中面对“决斗者”。
En el colegio, la primera lección de Banshiro es sobre combate con espadas.
学校,伴四郎的第堂课是关于剑术的。
En ciertos momentos, llego a desviar la mirada para no asistir al combate.
某些时刻,我什至会把目光移开,以免看比赛。
Ya se han adentrado en la ciudad de Bajmut, donde se combate casa por casa.
他们已经进入了巴赫穆特城内,那里正挨家挨户地战斗。
Allí siguen llegando los tanques de combate.
作战坦克继续抵达那里。
" Siempre estuvo en las línea de combate" .
“他总是第线。”
La espada larga es para el entrenamiento y el combate.
长剑是用来训练和战斗的。
Un hámster, que combate el crimen.
只与犯罪作斗争的仓鼠。
Lideraba una ONG que evacuaba a civiles en las zonas de combate.
他领导了个非政府组织,负责疏散战区的平民。
El Gobierno va a comprar aviones de combate F-16 estadounidenses a Dinamarca.
政府将从丹麦购买美国F-16战斗机。
Los combates más intensos están teniendo lugar en el norte de la misma.
最激烈的战斗正其北部进行。
Hay combates con los milicianos y, según medios palestinos, ha muerto un soldado israelí.
据巴勒斯坦媒体报道,与武装分子发生战斗,名以色列士兵死亡。
Según ha reconocido Moscú, se ha desprendido accidentalmente de uno de sus aviones de combate.
正如莫斯科所认识到的那样,它不小心从架战斗机上脱离了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释