有奖纠错
| 划词

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

评价该例句:好评差评指正

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

评价该例句:好评差评指正

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里一番艰苦的搏斗

评价该例句:好评差评指正

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

评价该例句:好评差评指正

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。

评价该例句:好评差评指正

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不排除他们参与战斗的可

评价该例句:好评差评指正

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方一语没有必要。

评价该例句:好评差评指正

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战规则已得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

评价该例句:好评差评指正

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引21的第一场大流行病。

评价该例句:好评差评指正

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.

反叛分子后来在附近的地方与政府军队打一仗。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈

评价该例句:好评差评指正

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲。

评价该例句:好评差评指正

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营够展开作战行动

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

评价该例句:好评差评指正

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

评价该例句:好评差评指正

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续展和消除贫困的斗争之间的关系是这方面的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

Los combates no menguaban ni día ni noche.

战斗不分昼夜地进行。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Nadie le combate porque él a nadie oprime.

故天下莫能与之争

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Los combates se realizaban calle por calle, casa por casa.

战斗是逐街逐户进行的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esos avioncitos de juguete suyos solo podrían entrar en combate dentro de la órbita de Marte, ¿me equivoco?

大概只能火星轨道以内作战吧?”PDC轮值主席伽尔宁说。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

El 2020 también será el año en que el complicado combate a la pobreza conseguirá su éxito final.

2020也是脱贫攻坚决战决胜之

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Israel reconoce 176 soldados muertos en combate.

以色列承认战斗中阵亡的 176 名士兵

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412

El Secretario General pide poner fin a los combates.

秘书长呼吁停止战斗

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Ridley Scott enfrentó a " Los duelistas" en un combate a muerte.

雷德利·斯科特死亡竞赛中面对“决斗者”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el colegio, la primera lección de Banshiro es sobre combate con espadas.

学校,伴四郎的第堂课是关于剑术的。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En ciertos momentos, llego a desviar la mirada para no asistir al combate.

某些时刻,我什至会把目光移开,以免看比赛

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Ya se han adentrado en la ciudad de Bajmut, donde se combate casa por casa.

他们已经进入了巴赫穆特城内,那里正挨家挨户地战斗

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Allí siguen llegando los tanques de combate.

作战坦克继续抵达那里

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410

" Siempre estuvo en las línea de combate" .

“他总是线。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La espada larga es para el entrenamiento y el combate.

长剑是用来训练和战斗

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Un hámster, que combate el crimen.

只与犯罪斗争的仓鼠。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Lideraba una ONG que evacuaba a civiles en las zonas de combate.

他领导了个非政府组织,负责疏散战区的平民。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20243

El Gobierno va a comprar aviones de combate F-16 estadounidenses a Dinamarca.

政府将从丹麦购买美国F-16战斗机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Los combates más intensos están teniendo lugar en el norte de la misma.

最激烈的战斗其北部进行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

Hay combates con los milicianos y, según medios palestinos, ha muerto un soldado israelí.

据巴勒斯坦媒体报道,与武装分子发生战斗名以色列士兵死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Según ha reconocido Moscú, se ha desprendido accidentalmente de uno de sus aviones de combate.

正如莫斯科所认识到的那样,它不小心从架战斗机上脱离了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


左右手, 左右袒, 左右为难, 左右摇摆, 左证, 左支右绌, 左走, , 佐餐, 佐酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接