El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌伤亡一千.
Acostumbran a los soldados al combate nocturno。
使战士善于夜战.
El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用儿童参与武装战斗。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤的士兵被Baram疗。
Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.
这是一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能除他们参与战斗的可能性。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此为之作战的一方”一语没有必要。
Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.
令的是,接战规则已经得到了加强。
Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.
交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛分子后来在附近的地方与政府军队打了一仗。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派战斗岗位的未成年少女的面谈。
También se combate el analfabetismo.
目前还正在努力消除文盲。
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个警察特种部队营能够展开作战行动。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los combates no menguaban ni día ni noche.
战斗不分昼夜地进行。
Nadie le combate porque él a nadie oprime.
故天下莫能与之争。
Los combates se realizaban calle por calle, casa por casa.
战斗是逐街逐户进行的。
El 2020 también será el año en que el complicado combate a la pobreza conseguirá su éxito final.
2020年也是脱贫攻坚决战决胜之年。
Esos avioncitos de juguete suyos solo podrían entrar en combate dentro de la órbita de Marte, ¿me equivoco?
大概只能在火星轨道以内作战吧?”PDC轮值主席伽尔宁说。
En el colegio, la primera lección de Banshiro es sobre combate con espadas.
在学校,伴四郎的第一堂课是关于剑术的。
La espada larga es para el entrenamiento y el combate.
长剑是用来训练和战斗的。
El Gobierno va a comprar aviones de combate F-16 estadounidenses a Dinamarca.
政府将从丹麦购买美F-16战斗机。
Lo suprimió poco después de la guerra austroprusiana de 1866. Allí envió a 80 hombres al combate.
1866 年普奥战争后不久,他就镇压这场战争。他派 80 士兵参战。
Según Zelensky, Rusia ha movilizado a unos 200.000 soldados y miles de vehículos de combate en la frontera entre ambos países.
泽斯基称,俄罗斯已经在境动大约20万士兵,上千辆战车。
Finalmente, recalcó que nadie debería vivir con miedo a morir incluso después de la finalización de los combates.
最后,他强调,即使在战斗结束后,任何人都不应该生活在对死亡的恐惧之中。
Más de un millón de personas se han visto obligadas a huir en Sudán mientras continúan los intensos combates.
随着激烈战斗的继续,超过一百万人被迫逃离苏丹。
Además, los combates han interrumpido la atención vital para unos 50.000 niños con desnutrición aguda grave.
此外,战斗中断对大约 50,000 严重急性营养不良儿童的重要护理。
Al menos 39 centros de terapia antirretrovirales han tenido que cerrar en las partes del país donde hay combates.
在该发生战斗的部分地区,至少有 39 个抗逆转录病毒治疗中心不得不关闭。
Por último, este martes tiene lugar un debate público sobre el combate al terrorismo en el Consejo de Seguridad.
最后,本周二将在安全理事会举行一场关于打击恐怖主义的公开辩论。
Resulta que el misterioso caballero era Sansón Carrasco, el bachiller que intentaba hacerlo desistir de continuar en esta aventura venciendo en un combate.
其实这个神秘的骑士正是参孙·卡拉斯科,这位学士企图通过在战斗中取胜的方式让堂吉诃德不再继续冒险。
El escarabajo estercolero esparce las semillas, colabora con los agricultores y combate el cambio climático, y todo con solo hacer su tarea.
屎壳郎能够传播种子,帮助农民,并对抗全球变暖 ——它只是通过处理粪便, 就实现这么多好处。
Desde el comienzo de los combates, al menos 20.000 refugiados han huido a través de la frontera con Chad.
自战斗开始以来, 至少有 20,000 难民越过境逃往乍得。
El Secretario General invocó además la " Tregua Olímpica" para pedir a las partes enfrentadas en Etiopía que detengan los combates.
秘书长还援引“奥林匹克休战协议”,要求埃塞俄比亚交战各方停止战斗。
El general visitó ayer a las tropas de dos posiciones irlandesas que han sido escenario de intensos combates en las inmediaciones.
这位将军昨天视察个爱尔兰阵地的部队,这个阵地附近曾发生过激烈的战斗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释