有奖纠错
| 划词

Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.

他因违反交通规则而被罚款。

评价该例句:好评差评指正

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯误绝非偶然。

评价该例句:好评差评指正

Cometió un error grande y se despidió.

她犯了然后被辞退了。

评价该例句:好评差评指正

El hombre cometió un atraco a una chica.

男人抢劫了一女孩。

评价该例句:好评差评指正

Su padre era un buen hombre , pero cometió sus pecados.

他爸爸是好人,但是犯了大

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos repetir los errores que cometimos hace seis decenios.

我们不应该重犯60年前犯下的误。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el 50% de esos actos se cometió contra menores.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

评价该例句:好评差评指正

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将临。

评价该例句:好评差评指正

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起,害怕他们会责骂他。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento anterior llevaba más tiempo y la posibilidad de cometer errores era mayor.

这种做法不仅增加了所花时间,而且出的机率较高。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施遏制交通违规者。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被,配合或资助恐怖主义行径的人用进行辩解。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.

缔约国有义务避免在今后发生类似的违约现象。

评价该例句:好评差评指正

Me preocupa mucho cometer errores.

我很担心犯误。

评价该例句:好评差评指正

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇者。

评价该例句:好评差评指正

Se cometieron además reiterados ataques contra civiles y violaciones.

此外,继续发生平民遭袭和强奸件。

评价该例句:好评差评指正

También pueden perder el permiso de conducir por cometer esas infracciones.

他们还会由于犯下此种罪行而失去执照。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 101.1 - Una persona comete un delito si realiza un acto terrorista.

第101.1节——恐怖行为属于犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas con una visión a muy corto plazo cometen un grave error.

目光非常短浅的公司犯了根本性的误。

评价该例句:好评差评指正

Cometen el error moral de considerar el lucro y no a las personas.

它们犯了只见盈利不见人的道德误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自报公议, 自暴自弃, 自卑, 自备, 自闭症, 自变量, 自便, 自不待言, 自不量力, 自裁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y el asesinato que cometió con aquel hombre, ¿cómo se apellidaba?

还有杀害子的件凶杀案,被害人姓什么来着?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡Ella puede cometer errores, pero tú no!

他可以犯错,但你不行!

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El mayor aarg que puedes cometer con este plato es la lechuga acuosa.

这道菜最容易犯的错误就是菜汁太多。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Cómo hasta los animales se dan cuenta de cuando cometen un crimen, no?

怎么连畜生也知道自己犯了罪呢。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto no quiere decir que debas dejar que tus seres queridos cometan errores sin decir nada.

这并不意味着你应该任由亲近的人犯错而不指出来。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Fue con estos cuchillos que se cometió el crimen, y ambos eran rudimentarios y muy usados.

他们就是用两把刀作的案,两把刀很粗笨,并且用过多年了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pascual cometió ese error. Cristina no le convenía.

帕斯卡可看走眼了 克里斯蒂娜并不适合他。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No. No. Mencioné que usted cometería un secuestro.

不,我说的是,医生您会绑架他人。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si tienen alguna duda, pregunten antes de cometer un error.

如果有什么问题 在铸成大错前赶紧问清楚。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Y tú cuántos de estos errores has llegado a cometer?

你犯过多少这样的错误?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo tuve que encerrar porque confesó que cometería un secuestro.

所以不得已把您关起来,是因为您承认意图绑架他人。

评价该例句:好评差评指正

Como todos los jóvenes, cometimos algunos errores, pero hemos aprendido mucho.

像所有的年轻人一样,我们也犯过一些错,但是我们从中学到了许多。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Un buen churrero jamás cometería el crimen de darte churros fríos.

好的吉事果师傅绝不会犯让你吃冷吉事果的罪过。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tú ya no puedes cometer ningún pecado, aunque te lo propongas.

你是不会犯什么罪孽的;哪怕你有这样的打算。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tus posibilidades de cometer errores aumentan y cada vez que cometas un error te pondrás más nervioso.

你犯错的可能性也会增加,并且每一次当你犯错的时候,只会让你更加紧张。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí, comete un error muy frecuente que es confundir POR y PARA.

这里他犯了一很常见的错误,就是混淆por和para。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Amaranta y Aureliano se enamoran, lo que los lleva a cometer incesto.

阿玛兰妲和奥雷里亚诺相爱了,这导致他们发生了乱伦。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻

En 1973, ya desesperado por la falta de progresos, cometí una suprema irresponsabilidad.

由于事情毫无进展,我失望已极,在一九七三年,做了一件极不负责任的事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como hemos visto, comete errores básicos en cuanto a la gramática y la pronunciación.

正如我们所看到的,他在语法和发音方面犯了基本错误。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Era como si quisieran que alguien hiciera algo para impedirles que cometieran ese asesinato.

好像他们希望能有人做点什么,阻止他们实施谋杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自传, 自传的, 自传性的, 自吹, 自吹自擂, 自炊, 自从, 自打耳光, 自大, 自大的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接