有奖纠错
| 划词

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他儿子,应带上引号。

评价该例句:好评差评指正

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文,那么,我不知道我们在引用什么。

评价该例句:好评差评指正

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那句子打上引号来突出其讽刺意思。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就为什么我在第11引号中插入“conjunto”一词。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶希望把这问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。

评价该例句:好评差评指正

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

我担心的,在修正案中,我们现在有引号;我们引证了商定的内容。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此我们声明上述引文与事实上的讲话不符。

评价该例句:好评差评指正

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成一议,其中有三项内容,可加括号引用。

评价该例句:好评差评指正

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号用来引用已取得议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

评价该例句:好评差评指正

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那经“商一致”——我毫不犹豫地把这词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为篇涉及的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给我的内容并未加引号。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

我的理解,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意说明所商定的内容如下。

评价该例句:好评差评指正

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:我们仅仅将这议题作为一更广泛计划的一部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就委员会商定——有待进一步审核——的案文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enamorada, enamoradamente, enamoradizo, enamorado, enamorador, enamoramiento, enamorante, enamorar, enamorarse, enamorarse de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Pero un momento, ¿por qué lo de positiva está entre comillas?

但是等一下,为什么要给积极打上引号?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Para ser su primera rueda de prensa, entre comillas, se desenvolvió bien.

莱昂诺尔在她的第一次“记者会”上表现得很自

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Para mí, era algo normal, entre comillas, porque ella era mi novia.

这对我来说很“正常”,她是我的女朋友。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es parecida a una carne mechada, entre comillas, que no lo es realmente y no ves que tenga ese tocino, esa grasa.

它类似于“碎肉卷”,但又没有么肥么油。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Están las escuelas en la naturaleza, que son escuelas en las que los niños tienen como aula, entre comillas, el medio natural.

自然界中有学校,在这些学校中,孩子们将自然环境作为

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Incluso, si me apuras, con mucho acento gallego, con mucho acento valenciano, de pueblo, probablemente quede, y pongo comillas, poco profesional en una entrevista de trabajo.

使你催促我,带着很多加利西亚口音,带着很多巴伦西亚城镇口音,我可能会在工作面试中看起来不专业,并且引用一些不专业的话。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que me ha parecido muy buen punto este de si no hay motivación y estás forzado, entre comillas, a seguir ese proceso, disfruta del proceso, porque también es muy motivador.

所以我认为这是一个非常好的观点, 果没有动力,并且你被迫遵循这个过程,享受这个过程, 因为它也非常有动力。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Puedo disfrutar, entre comillas, más o menos por eso.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Entre comillas, no se ve la luz y no ven que destiendas los casos.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Un niño, entre comillas, de escolarización ordinaria

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, " disfrutar" entre comillas porque a veces las reuniones familiares no  son tan agradables como deberían.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Que luego muchas veces, lo que decíamos antes, es necesario esa pérdida de tiempo, entre comillas, para luego poder hacer las cosas mejor.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Cómo está frontando él, como está frontando iglesias, ese teórico, entre comillas, pasó a un lado de la primera línea de la política.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2月合集

Se ha abierto una investigación, entre comillas, administrativa, en Renfe, en ADIF, y la Generalitat de Valenciana, y nadie ha dicho una palabra ni siquiera de cómo está esa investigación.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年4月合集

El artículo 76 de la Constitución establece que Congreso y Senado podrán crear comisiones de investigaciones para esclarecer, y esto es textual, abro comillas, cierro comillas, cualquier asunto de interés público.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Me gusta lo que está haciendo con el reggaetón, me gusta como este tipo de reggaetón, de música urbana más conceptual, o sea que no es tan fácil de entrarle, entre comillas.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Porque ese, precisamente, ángeles, el problema, entre comillas, de esto sí, el problema, y lo que no es positivo, viene de no saber cuándo utilizar la inteligencia artificial, cuando no, cuándo hacerla caso y cuándo dejar de hacer.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Se llama Muñin y siempre digo que yo a mi Muñin lo quiero y celebro cuando es su cumpleaños, entre comillas, en el aniversario de la amputación, porque para mí fue volver a nacer y una segunda oportunidad para hacer tantas cosas que disfruto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enantema, enantes, enántico, enantio-, enantiolalia, enantiomerismo, enantiomorfo, enantiotropo, enarbolado, enarbolar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接