有奖纠错
| 划词

Claro como una lámpara, simple como un anillo.

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

评价该例句:好评差评指正

El coche pasó veloz como un rayo.

汽车风驰电掣般疾驶而过.

评价该例句:好评差评指正

Es como un relámpago, valga la comparación.

那简直象闪电一般。

评价该例句:好评差评指正

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

作为评论常常参加节目。

评价该例句:好评差评指正

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生的一切和我所预言的一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Cayó como un rayo sobre sus enemigos.

像雷霆闪电般地扑向敌人.

评价该例句:好评差评指正

Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.

皮诺切特

评价该例句:好评差评指正

Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.

们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。

评价该例句:好评差评指正

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作文一如既往的好。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la madre como el feto fallecieron.

母亲和胎儿都死了。

评价该例句:好评差评指正

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望。

评价该例句:好评差评指正

Tiene como alfombra una piel de tigre.

在地上铺了—张虎皮。

评价该例句:好评差评指正

La han contratado como ama de llaves.

们雇佣她做管家。

评价该例句:好评差评指正

Fue a la ciudad para trabajar como sirvienta.

她进城去当服务

评价该例句:好评差评指正

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

评价该例句:好评差评指正

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

政府把教堂作为舞台。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de Ramón es impecable, como siempre.

拉蒙分析无可挑剔的,一如既往。

评价该例句:好评差评指正

Leguineche empezó a trabajar como reportero de guerra .

Leguineche 开始作为一个战地记者的工作了.

评价该例句:好评差评指正

Considera la muerte como el retorno al hogar.

视死如归。

评价该例句:好评差评指正

Ya verás como al final todo se soluciona.

你会看到在最后一切都会得到解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


领略, 领年金者, 领情, 领取, 领圣体, 领事, 领事的, 领事馆, 领事职务, 领受,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

会在压力下闪光,像钻石样,或者像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se disgregan como... como esas sopas de letra.

像这字母汤,遇水就分解融化了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Sueles soñar cosas que ocurren tal y como las has soñado?

你是否经些事情,而在现实中这些事就真的发生了?

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Has visto es como coger un bebé.

你看像不像抱了个小婴儿。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Bueno, al menos estoy cerca como para ver el avión despegar.

好吧,至少离得近,也可以看飞机起飞。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦mini小说

¿Y? Trabajaba en La Paz, como enfermero.

那然后呢?他就了和平医院工作,成为了护士。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Lo entiendo. Yo sé como es eso.

知道你们的感受。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Así que anímate. Prometo escribirte tan pronto como llegue a La Paz.

如此说来你要加油。拉巴斯就会写信给你的。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Yubaba está como loca buscándote por todas partes.

汤婆婆很生气正在找你喔。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Comienzo por la oruga como un gran rollo.

先画个卷形的履带。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¿Qué tipo de chica sube un desván como este?

穿成这样在阁楼上?

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Papá, ¿puedo intentar montarse las ruedas pequeñas como Sara?

爸爸,想像Sara那样,骑没有那些小轮子的自行车行吗?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Es tan bonito como el blanco, de tacón un poco más alto.

和白色的那双样好看,根有点高。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Fatal, nos tratan como niños pequeños.

糟透了,他们像对小孩子样对待们。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¡Es la primera vez que veo una carrera como esta!

还是第次见这样的跑道呢。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¿Estás oyendo algo que suene como si fuera música?

你们听了音乐声吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Vamos a hacer como si fuerámos pollitos.

起来扮小鸡宝宝吧。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Así es como estamos con estas ranas.

这就是们面对青蛙的处境。

评价该例句:好评差评指正
名侦柯南

Imposible! Yo no haría algo como eso.

怎么会!不会做那种事情的。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

No eres como las demás reses, ¿verdad?

你不像别的傻牛,是不是?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


领衔主演, 领袖, 领养, 领养老金的人, 领有, 领域, 领章, 领主, 领主的, 领主权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接