Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的较,就有必要说明这些数字。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员,为104 000名,男为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联系起来。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,亚的劳动力价格低廉。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相是较低的。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇的例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的执行管理人员仍然少之又少。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的较。
Por consiguiente, la estructura de la CIIU que se propone facilita mucho más la comparación internacional de datos.
因此,拟议国际标准行业分类结构提供了大大改善的国际数据较工具。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环。
Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.
对每一报告期间作出答复的国家的百分之间进行了较。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两名妇被任命为部长,而上届政府有七名部长。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民为15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y también para agregar intensidad a una comparación.
这个词也用来比。
Y, ¿qué significa que no admite comparación?
那么,不允许比较是什么意思呢?
¿Verdad que os suenan estas comparaciones, tiktakers?
大家应该这种比较方式很熟悉吧?
Mi jefe estaba muy enojado ayer porque las ventas bajaron el 50% en comparación con el mes pasado.
我的老板昨天火冒三丈,因为销售额相比上个月下降了50%。
La comparación con Pompeya es automática.
人们自然而然地会将其与庞贝古城进行比较。
Además, el verbo " encantar" , por su grado de máxima intensidad, no admite comparación.
另外,动词encantar由于其最高程度的度,不允许比较。
Lo de Jane no es nada en comparación, lo que se dice nada.
吉英比起来就差得太远了——简直是天上地下。
Los países cerca del ecuador se achican en comparación con los que quedan lejos del ecuador.
赤道附近的国家比远离赤道的国家要缩小一点。
La clave es buscar inversiones con un riesgo relativamente bajo en comparación con las ganancias.
关键是要寻找与收益相比风险相较低的投资。
Y tan amargo, que en su comparación son dulces las tueras y sabrosas las adelfas.
“而且是苦得很呢!与这个苦比起来,药西瓜都算是甜的,夹竹桃也算是香的了。
En comparación con otras letras del alfabeto, hay pocas palabras en español que utilicen la letra X.
与字母表中的其他单词相比,西语中用到X的单词很少。
El ciego era en comparación con el clérigo un Alejandro Magno, aunque los dos eran igualmente avaros.
瞎子和这个阿雷杭德罗·马格诺的教士成了比,尽管两人都一样吝啬。
Para su edad me parece que se ve genial, a comparación de otros personajes que veremos a continuación.
这把年纪了,我觉得他还是很帅的,和接下来我们要看到的其他角色相比的话。
Los virus también tienen varias formas, pero en comparación con las bacterias los virus tienen una estructura sencillísima.
病毒同样具有各式各样的形态,但是和细菌相比,病毒的结构非常简单。
Si sólo se consulta el mapa, en comparación con sus vecinos, siempre parece una tierra pequeña y sin importancia.
倘若你只是看了看地图,那么与它的邻国相比,希腊似乎是一块又小又不起眼的土地。
Toda mi vida académica fue una comparación contra él.
我的整个学术生涯都是和他的比较。
Cuando tú sabes quien tú eres, tú eres libre de la comparación.
当你知道自己是谁时,你就摆脱了比较。
En comparación, nuestras pupilas solo se dilatan o se contraen hasta 15 veces su tamaño.
相比之下,我们的瞳孔最多只能放大或收缩 15 倍。
En comparación, la gripe generalmente mata a menos de un 1% de los infectados.
相比之下,流感通常导致不到 1% 的感染者死亡。
Esta cifra representa un aumento del 135%, en comparación con el mismo periodo de 2022.
与2022年同期相比, 这一数字增长了135%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释