有奖纠错
| 划词

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们写几个注释作为文的补充

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.

国际努力只应补充各国的纲领。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做大的努力,使这些报告互为补充。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, nuestros esfuerzos deben estar complementados por el apoyo mundial.

但是,我们的努力还应得到全世界的辅助性支持。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé elaborar un manual de capacitación para complementar esta guía.

计划编写一部配合该指南的培训手册。

评价该例句:好评差评指正

El FAS está creando vínculos que complementan las actividades nacionales de los Estados miembros.

分区域支援机构在建立辅助成员国国家级活动的各种关系。

评价该例句:好评差评指正

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial dijo que la disposición, que complementaba al artículo 3, era incontrovertible.

特别报告员说,对第3条进行补充的这项规定不会论。

评价该例句:好评差评指正

Ese programa complementa diversos acuerdos bilaterales existentes.

这项方案是对现有各种双边安排的补充

评价该例句:好评差评指正

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助。

评价该例句:好评差评指正

Esos principios se complementan frecuentemente con otros, más fundamentales.

除这些原则外,还有其他一些更为基本的原则。

评价该例句:好评差评指正

La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.

创新的筹资来源是对官方发展援助的补充

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación regional complementa la lucha mundial contra el terrorismo.

区域合作是对全球反恐行动的补充

评价该例句:好评差评指正

No obstante, había que complementarlas con actividades internacionales y nacionales.

不过,这些工作应该有国际和国家的辅助。

评价该例句:好评差评指正

Esos recursos también complementarían los del servicio de financiación internacional.

这种税收还将与国际融资机制互补

评价该例句:好评差评指正

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dichos acuerdos deberían complementar el TNP y no reemplazarlo.

但是,这种安排应该补充而非取代《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 3 común está complementado por los Protocolos Adicionales.

共同条款第三条由日内瓦四公约两项附加议定书加以补充

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la comunidad internacional debía complementar los esfuerzos nacionales.

同时,国际社会应当对国家努力加以补充

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente, respetuoso con la ley, réspice, respigador, respigar, respigón, respingado, respingar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Pasado el tiempo, las he desmoldado y las he complementado con unos frutos rojos.

时间到经脱模然后用莓果装饰

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ambas se apoyan mutuamente y se complementan.

她们互相支持,互相补充

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora podéis complementarlo con el topping que más os guste.

现在你们可以在最上面你们喜欢的食物来完成个作品。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez listas se pueden complementar con un poco de sirope de arce, o un poco de miel.

吐司出锅后可以一点枫糖浆或者蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Tras ardos esfuerzos y experimentación, nació un chocolate único y resistente, diseñado específicamente para complementar la cremosidad del helado.

经过艰苦的努力和实验,他们创造出一种独特而坚韧的巧克力,专门设计用于搭配冰淇淋的绵密口感。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ya quiero verla y conocerla, es la mujer que me complementa.

经想见她,见她,她是补充的女人

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Creo que tenemos que abrazar la tecnología y complementarla, ¿por qué no?

认为们必拥抱技术并补充为什么不呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero además está complementado por una gran cantidad de radares y minas terrestres.

但同时也辅以大量的雷达和地雷。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Complementa siendo pesimista, piensa todo lo que podría fallar e imagínate todas las excusas.

通过悲观来补充,想想所有可能出错的事情, 想象所有的借口。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, para complementar la jugada, envió al rey Carlos una carta contándole lo encontrado, y lujosos regalos que lo probaban.

此外,为补充一举措,他向国王卡洛斯写一封信,讲述他们的发现,并送上奢华的礼物作为证明。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las lecciones también se complementan entre sí, por lo que gradualmente aprendes más y más.

课程之间也是相互关联的,因此你会逐渐学到越来越多的东西。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

La escritura se puede complementar con muchas de las actividades que os he dicho antes.

写作可以通过之前告诉过你的许多活动来补充

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos proyectos pueden complementar el uso energético o ser una fuente de energía pasiva para regiones más remotas.

目可以补充能源使用或成为更偏远地区的被动能源来源。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En las siguientes décadas, los holandeses buscaron más planes para complementar Delta Works y protegerse contra las inundaciones tierra adentro.

在接下来的几十年里,荷兰人寻求进一步的计划来补充三角洲工程并防止内陆洪水。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero nosotros vimos ese español informal, que complementa la oferta y que no habíamos encontrado, que no hemos visto todavía.

们看到非正式的西班牙语,它补充个提议, 但们还没有找到,们还没有看到。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Más bien los dos van a complementarse para ofrecer una seguridad más elevada y permitir el desbloqueo en diferentes condiciones.

相反,两者将相辅相成,以提供更高的安全性并允许在不同条件下解锁。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Esta ocupación del interior de la cueva posiblemente estaría complementada con una ocupación exterior en la entrada en cabañas o tiendas.

洞穴内部的居住可能与洞口外的茅屋或帐篷居住相辅相成

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estuvimos hablando con Shigetaka Kurita, que es el padre de los emojis, y nos dijo que sustituirían nunca al alfabeto escrito, sino que complementan.

们先前与emoji之父——栗田穰崇交谈过,他表示emoji永远也不会取代书写文字,而是对书写文字的补充

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Frida tardaría en aceptar que nunca podría tener hijos, a pesar de las aventuras por ambas partes la pareja se complementaba a la perfección en muchos aspectos.

弗里达花很久才接受她永远不能有小孩的事实,尽管对于夫妻双方来说,冒险让他们在很多方面都达到完美。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Además, estas galletas las podemos complementar con otro tipo de ingredientes, como por ejemplo, chocolate del 70%, frutos secos, chocolatinas o lo que mas os guste.

另外,饼干也可以用其他类型的配料来补充,例如,70%的巧克力,干果,巧克力豆或者其他任何你喜欢的配料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


restañar, restañasangre, restaño, restante, restar, restar importancia a, restarán, restauración, restaurador, restaurant,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接