Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了破坏。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔绝。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个能够完全自立。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领以色列使得加沙地带破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题面意见。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全处于亚美尼亚封锁包围之中。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟人生观。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全破坏。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在完全成了一片废墟,几乎空空如也。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基建筑物。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我完全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
鱼资源已枯竭或被充分利用。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在办法,完全不同解决办法。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同政府、地政府以及发展援助组织没有任何关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las calles están completamente rojas de tomate.
大街上全部都红色的番茄。
Después de esto Tenochtitlan fue completamente destruida.
之后,特诺奇提特兰被彻底摧毁。
Solo entonces el jardín fue completamente feliz.
这时花园才完全快乐。
¿Hospedarse en un hotel hecho completamente de sal?
住在一个完全用盐造出来的旅馆里?
Soñó con un caballo, con alas, completamente blanco.
您梦到了一匹长着翅膀的马,通体纯白无暇。
Bueno, ahora vamos a ver si acierta y puede pasar unos dias en París completamente gratis. ¿Preparado?
好的,那我们就来看看您猜中并获得免费的巴黎游。准备好了?
Su marido, hábil —artista aún— carecía completamente de carácter para hacer una fortuna.
她丈夫倒——至个手艺高强的人——可他压根儿就没有发财致富的耐。
Es completamente correcto y aceptado utilizar este pronombre y conjugación.
使用这个代词和相应的变位完全正确的,也被广泛接受的。
Lo que sí sabemos es que son completamente diferentes.
我们明确知道的,两者完全不同的。
¿Quizás eran islas de Asia? ¿Quizás eran tierras completamente nuevas?
也许亚洲的岛屿? 也许他们全新的土地?
La expresión número 9 es completamente parecida a la número 8.
第九种和第八种完全类似。
Solamente hace falta un bote de jabón de manos completamente vació.
只需要一个洗手液空瓶子。
Wow, estas criaturas son completamente impresionantes.
哇,这些生物太惊人了。
Al correr del tiempo me he consolado un poco, pero no completamente.
现在,我稍微得到了些安慰。但还没有完全平静下来。
Porque dentro de la idea de " comerse" está la noción de consumir completamente.
因为comerse表示的就吃了全部。
Y cuando llegamos inclusive estaba completamente solo.
我们到的时候这里只有我们。
Pero seguimos sin ser completamente directos.
但我们也不完全直接地表达。
Otra cosa que era completamente real fue la comida en el gran salón.
还有一个完全真实的东西大厅中的食物。
Esta palabra es tan popular que muchos piensan que es completamente hispana.
这个词非常流行,以至于很多人认为它完全西语。
Un instante después, Dudley entró en el recibidor como una bala, completamente lívido.
接着达德里飞一般回到大厅,看起来受了惊吓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释