有奖纠错
| 划词

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你的作文里找到你的主题。

评价该例句:好评差评指正

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它的化学成分。

评价该例句:好评差评指正

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作文一的好。

评价该例句:好评差评指正

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你的作文。

评价该例句:好评差评指正

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相当部分为国际人员。

评价该例句:好评差评指正

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报安排。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国

评价该例句:好评差评指正

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

成应具有包容性和地区代表性。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人成?

评价该例句:好评差评指正

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专举行了五次会议。

评价该例句:好评差评指正

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会的成对其效力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工作

评价该例句:好评差评指正

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会的构成必须反映这些重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势在必行。

评价该例句:好评差评指正

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一法官审理了他的这项请求。

评价该例句:好评差评指正

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单的构成仍有错误认识。

评价该例句:好评差评指正

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。

评价该例句:好评差评指正

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

评价该例句:好评差评指正

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关两个小行星的矿物成分和分布情况方面的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血色素, 血书, 血栓, 血栓形成, 血栓症, 血水, 血糖, 血统, 血统纯正, 血统记录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Vermeer ocultó la pata de un caballete en aras de la composición.

为了构图的需要,维梅尔将一条画架腿隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Le faltan elementos, le faltan referencias para hacerse una composición de cómo es la princesa.

缺少了更多的元素,缺少了更多的参考来了解公主是什么样的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La composición estudiada en las pinturas de Vermeer invoca una armonía equilibrada.

维梅尔画作的构图呈现出一种平衡的和谐。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La composición de la fuerza espacial es muy diversa, no me parece una tarea simple...

“太空军的杂,这也决定了部队思想的杂,以后我们的工作会难的。”

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Las aves liras poseen sus propias composiciones, pero el 80% de su repertorio es una copia de otras especies.

琴鸟拥有自己的曲目,但其80%的歌声是模仿其他物种的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

37 Como la confección que harás, no os haréis otra según su composición: te será cosa sagrada para Jehová.

37 你们不可按这调和之法为自己作香,要以这香为圣,归耶和

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Ah, te refieres al prospecto, el papel con la composición, las indicaciones, cuántas veces hay que tomarlo...

啊,你指的是说明书吧,纸上有标明药物的组材料,使用建议,还有需要服用几次等。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Quieres decir que… tú crees que… quizá me sentiría mejor si… Se estaba haciendo una rápida composición de lugar.

“你是说… ...你觉得——我会好起来的,如果——”他迅速明白了一切。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Además, debemos saber la composición de sus atmósferas.

此外,我们必须知道它们的大

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Medidores de composición corporal para quienes ya dudan de la balanza.

身体测量仪适合那些已经怀疑其测量范围的人。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Las composiciones desbalanceadas como las de Diego Velázquez.

像 Diego Velázquez 那样的不平衡构图。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por primera vez, Webb también ha observado los detalles de la composición química de las galaxias en un universo muy primitivo.

韦伯望远镜还首次观察到了早期宇宙中的星系化学的细节。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y bueno, el claroscuro se refiere al contraste exagerado entre las luces y las sombras de una composición.

好吧,明暗对比指的是构图中灯光和阴影之间的夸张对比。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En otras regiones como el Noroeste argentino el impacto migratorio fue muchísimo menor y la composición étnica tuvo una variación despreciable comparativamente.

像阿根廷北部等其他地区所受到的移民影响则小得多,民族构的变化也相对较小。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

32 Sobre carne de hombre no será untado, ni haréis otro semejante, conforme á su composición: santo es; por santo habéis de tenerlo vosotros.

32 不可倒在别人的身上,也不可按这调和之法作与此相似的。这膏油是圣的,你们也要以为圣。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Los científicos chinos compartieron rápidamente con el resto del mundo la composición genética del virus y gracias a eso se consiguió identificar esa proteína muy pronto.

中国科学家快就与世界各地享了该病毒的基因组,因此人们快鉴定出了该蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En inglés la traducción acertada sería la palabra compuesta " table talk" o la composición " after dinner conversation" o " after lunch conversation" .

在英语中,正确的翻译应该是合词 “table talk” 或合词 “after dinner conversation” 或 “after lunch conversation”。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Después de este periodo dorado de composiciones perfectas y colores brillantes, el arte regresó a una época más oscura: " El Barroco" .

在这个完美构图和绚丽色彩的黄金时期之后,艺术回到了一个更黑暗的时代:“巴洛克”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A través del sistema nervioso intestinal, el estrés puede cambiar la composición y función de las bacterias intestinales que pueden afectar a la salud digestiva y general.

通过肠神经系统,压力还会改变肠道细菌的和功能,而这可能会使你消化不良,甚至影响你整个身体的健康。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Optimizamos la composición del gasto fiscal y pusimos en circulación los fondos fiscales en existencia, garantizando así el cubrimiento de los gastos de los ámbitos prioritarios.

优化财政支出结构,盘活财政存量资金,重点领域支出得到保障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血原虫, 血缘, 血缘关系, 血晕, 血债, 血战, 血肿, 谑而不虐, , 勋绩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接