有奖纠错
| 划词

Es un comprador asiduo de periódicos y revistas.

她经常买报刊。

评价该例句:好评差评指正

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条引起了买的怀疑。

评价该例句:好评差评指正

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的售协议。

评价该例句:好评差评指正

El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.

对奥地利中介提出诉讼以追回其预

评价该例句:好评差评指正

El comprador notificó la falta de conformidad del dispositivo de refrigeración al vendedor.

该制冷设备符合规定。

评价该例句:好评差评指正

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买向奥地利卖订购了20吨猪肉。

评价该例句:好评差评指正

Nuevos esfuerzos realizados por el comprador para adquirir la carne, acompañados del pago por cheque, tampoco dieron resultado.

以支票式购买猪肉所做的其他努力都没有结果。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre los precios también puede ser fácil de obtener, tanto para los vendedores como para los compradores.

在这一部门,售者和购买者都比较容易获得价格信息。

评价该例句:好评差评指正

Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.

如果购买供应商的营业地所在,则法律的确定性就会受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.

德国的买向奥地利的卖购买了一些服装,但没有接受交货。

评价该例句:好评差评指正

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

在试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚的一家客户。

评价该例句:好评差评指正

Otras señalaron que este derecho a dar instrucciones era indispensable, por ejemplo, en el caso de bancos que financiaran a los compradores.

另一些代表团认为,这样一种下达指示的权利是必可少的,例如,对于向买提供融资的银行来说。

评价该例句:好评差评指正

El vendedor condicionó la venta a la aceptación del comprador por el seguro de crédito del demandado, aceptación que no se consiguió.

售条件是,只有被告提供信贷保险才接受买,但被告没有提供信贷保险。

评价该例句:好评差评指正

El vendedor vendió microprocesadores para ordenadores al comprador, que pagó el precio y revendió los productos en su embalaje original sin examinarlos.

向买出售了计算机微处理器,买未经验货便将原包装货物再出售。

评价该例句:好评差评指正

Considerada en el contexto de un acuerdo vertical, esta disposición ilegalizaría las transacciones normales de mercado entre un comprador y un vendedor.

将这一条放在纵向协议框架内来看,将意味着买卖双之间正常的市场交易也属于法行为。

评价该例句:好评差评指正

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

和卖节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

评价该例句:好评差评指正

Al llegar el primer contenedor a Riga el comprador y su cliente comprobaron que el pescado procedía de existencias pescadas el año anterior.

在第一个集装箱到达里加之后,买及其客户都意识到,这些鱼是上一年捕捞的。

评价该例句:好评差评指正

Debido a un error de construcción, el refrigerador sólo se pudo hacer funcionar provisionalmente y más adelante tuvo que ser completamente reconstruido por el comprador.

由于建筑缺陷,制冷机只能临时运行,后来由买彻底重造。

评价该例句:好评差评指正

El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.

以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额外支的货

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas fue que la titularidad fuera traspasada al comprador, que estaría entonces en condiciones de otorgar una garantía sobre las mercancías a un tercero.

一种看法认为,应将所有权转给买,从而使买能够向第三当事人提供货物上的担保权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convolvuláceo, convólvulo, convoy, convoyar, convulsión, convulsionante, convulsionar, convulsionario, convulsivamente, convulsivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Pepsico es uno de los mayores compradores de la cosecha.

百事公司是土豆最大的收购商之一。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Desde hoy - dijo horrorizado el comprador- juro no comer ningún pescado!

“从今以后,”主嫌恶地说,“发誓不再吃鱼了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Bueno, bueno! ¡Toda esa historia me importa un rábano! - gritó el comprador, encolerizado -.

才不要听你的故事呢?”主气得狂叫。

评价该例句:好评差评指正
主题

Algunos vendedores deshonestos pueden intentar estafar al comprador y no enviar los productos.

一些不诚实的可能会试图欺骗而不发货。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, en esta aplicación hay compradores y hay vendedores.

所以在这个应用程序中,有,也有

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bien, pues en esta plataforma, encontramos a los compradores y a los vendedores.

那么,在这个平台上,们找到

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Yo soy comprador, pero al mismo tiempo, también soy vendedor.

同时,也是

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Era muy mal día: ningún comprador se había presentado, y, por consiguiente, la niña no había ganado ni un céntimo.

这是糟糕的一天,谁也没过她一根火柴,她也没挣到一分钱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su inversión ayuda a la empresa a crecer y a medida que se vuelve más exitosa, más compradores pueden ver el potencial y comenzar a comprar acciones.

您的投资有助于公司发展, 随着公司变得更加成功,更多可能会看到潜力并开始购股票。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y la entrega tiene que hacerse hoy a la fuerza porque los compradores están esperando las armas y se juegan la vida si tienen que entrar a por ellas a Tetuán.

“而且们今天必须按时交货,因为正等着这批武器,如果他们来得土安的话就很可能丢掉性命。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Hubo mucho interés inicial por adquirirla, tanto por el morbo como por el prestigio creciente de la barriada, pero ninguno de los potenciales compradores hizo una oferta tras visitar la casa.

起初,许多人有意承租,因为那个区域正在快速发展,不过看了那栋房子之后,却没有愿意出价。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Con la incrédula atención de un comprador de diamantes examinó meticulosamente un banano seccionando sus partes con un estilete especial, pesándolas en un granatorio de farmacéutico y calculando su envergadura con un calibrador de armero.

用专门的柳叶刀从香蕉上剖下一片,放在药秤上称了称它的重量,拿军械技师的卡规量了量它的宽度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A medida que aumenta la demanda de esas acciones, también lo hace su precio, aumenta el costo para los posibles compradores y eleva el valor de las acciones de la empresa que las personas ya poseen.

随着对这些股票的需求增加,它们的价格也在增加, 潜在的成本上升, 它提高了人们已经拥有的公司股票的价值。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pasaron unas cuantas jornadas y el hijo del campesino decidió que había llegado la hora de domar a los caballos. Al fin y al cabo eran animales salvajes y los compradores sólo pujarían por ellos si los entregaba completamente dóciles.

过了几天之后,农夫的儿子觉得已经是时候去驯服那些马匹了;归根结底它们还是野生动物,而那些也只会考虑当它们完全温顺于人时才会竞拍购

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

Sospechan que los compradores pudieron haber contado con " información privilegiada" .

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Cuando entrega los pedidos a sus compradores

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Desde la tienda alertan a la Policía: el hombre parece drogado o borracho y está golpeando a algunos compradores.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Actualmente, en cambio, los compradores quieren viviendas de tamaño medio grande, con tres, cuatro y hasta cinco dormitorios.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Como habrán comprendido, pues en esta feria se facilita de manera supereficiente el contacto entre los vendedores del producto y los compradores internacionales, sin nacionales.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Durante el pasado boom inmobiliario, la subida de precios fue tal que muchas compradores tuvieron que optar por casas pequeñas de uno o dos dormitorios.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coolí, coolie, coona, cooperación, cooperador, cooperante, cooperar, cooperativa, cooperativismo, cooperativista, cooperativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接