有奖纠错
| 划词

Los edificios comprendidos dentro del circuito de la ciudad son altos.

建筑一般都很高。

评价该例句:好评差评指正

La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento

哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风格。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.

我认为,所有代表团对于这个问题都有正确理解。

评价该例句:好评差评指正

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究最少而且了解最少一个部分。

评价该例句:好评差评指正

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

所依据理由属于《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条范围。

评价该例句:好评差评指正

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在占领巴勒斯坦领土政治局势在迅演变。

评价该例句:好评差评指正

He comprendido bien sus palabras.

我明白了他说话。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.

不过沙漠中土地也属于旱地退化评估范围。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los entrevistados eran mujeres de edades comprendidas entre los 20 y los 40 años.

他们大部分是二十几岁和三十几岁妇女。

评价该例句:好评差评指正

En las observaciones que siguen se supone que existe un contrato comprendido en el ámbito de la Convención.

以下意见设想有一项属于公约范围合同。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas costeras del país encierran grandes posibilidades de explotación de los recursos marinos, comprendidos caladeros muy ricos.

索马里沿海水域可开发海洋资源十分丰富,其中包括几个鱼种较多渔场。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período comprendido en el informe en total han resultado muertos 15 palestinos, además de un extranjero.

报告所涉期间,共有15名巴勒斯坦人和一名外国人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Define a la juventud como la población comprendida entre las edades de los 18 a los 35 años.

它把18岁至35岁这一年龄组人口确定为青年。

评价该例句:好评差评指正

En el período comprendido en el informe, un acusado, Sredoje Lukic, fue detenido y puesto a disposición del Tribunal.

在本报告所述期间,1名告Sredoje Lukic移交法庭拘押。

评价该例句:好评差评指正

Invita al Fondo a intervenir, tal como se ha convenido, en los proyectos sobre desertificación comprendidos en la Convención.

他敦请全球环境基金在适当时候介入与公约有关防治荒漠化项目。

评价该例句:好评差评指正

Si los cónyuges no optan por ninguno de esos dos tipos, quedarán comprendidos en el régimen de comunidad legal.

不选择上述两种制度夫妇则为法定财产共有制。

评价该例句:好评差评指正

Durante todo el período comprendido en el presente informe, se mantuvo un elevado nivel de interés por el Tribunal.

在报告所述期间,各方对法庭始终保持很高兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades comprendidas en esta esfera tendrán por objeto promover el desarrollo industrial sostenible y abarcarán

本重点领域下活动将促进可持续工业发展。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período comprendido en el presente programa de trabajo, el Comité ultimará su examen de 50 evaluaciones de necesidades.

在本工作方案期间,委员会将完成对50项需求评估审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Los países de la AELC también concluyeron acuerdos de libre comercio con otros muchos países, comprendidos algunos países en desarrollo.

欧洲自由贸易区国家海域许多其他国家缔结了自由贸易协定,包括一些发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


经历, 经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si te ha gustado y lo has comprendido, demuéstramelo en los comentarios.

如果你喜欢,学到了知识,就在评论里告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Por fin esa idiota de Suliman ha comprendido cuánto necesita mis poderes.

想不到莎莉曼那个笨蛋终于知我的能力了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Uff, no sé si has comprendido lo que significa esta expresión.

我不知你有白这个表达。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ve ya a escribir tus ejemplos en los comentarios, así puedo corregirte y verificar si has comprendido bien.

现在就去在评论里写下你的例子,这样我就可以进行批改,看看你是不是已经完全学会了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Habéis comprendido ya, mis queridos lectores, cuál era el verdadero oficio del hombrecillo?

我的小读者们,诸位现在想必知,用车带们来的人是干什么的了?

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Temo que no haya usted comprendido la moraleja de la historia -replicó el pardillo.

“我恐怕你还白这故事的寓意。”红雀回答。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No pretendo ser perdonado, porque no hay culpa en mí, pero quiero ser comprendido.

我并不要求宽恕,因为我根本无罪,但我希望得到理解。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puedes hacer que la gente se sienta escuchada y comprendida de una manera profunda y significativa.

你可以用一种深刻而有意义的方式让人们感到被倾听和理解。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Por fin he comprendido por qué me dijo que el campo tenía que ser más grande.

我终於知必须宽阔的理由了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su cuna fue la región comprendida entre los ríos Rin y Loira, dominada por el ducado de Normandía.

其诞生的摇篮是莱茵河于与卢瓦尔河之间的区,由诺曼底公国掌控着。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas que duermen así son tranquilas y fiables, y anhelan ser protegidas, comprendidas y simpatizar con los demás.

这样睡觉的人性格冷静可靠,们渴望受到保护与理解,经常同情人。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De verdad, muchísimas gracias Porque con esto me siento muy comprendida y mucho menos sola.

真的,非常感谢你,因为有了这个,我感到非常理解,也不再那么孤单。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew me comprende, y es tan bonito ser comprendida, Marilla.

马修理解我,被理解真是太好了,玛丽拉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debí haber comprendido que todo era demasiado hermoso para que durara.

我早该意识到一切都太美好而难以持久。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debí haber comprendido que nadie me quiere en realidad.

我应该意识到有人真正爱我。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Si me hubiese parado a pensarlo, hubiera comprendido que mi devoción por Clara no era más que una fuente de sufrimiento.

假如我能够不去想这件事,或许就能领悟到,我对克拉拉的感情,终究只是痛苦的来源。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hasta ese momento no había comprendido que lo que hacía era un engaño.

直到那一刻,白自己所做的一切都是一场骗局。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El perro de lanas meneó tres o cuatro veces la funda de raso azul, como dando a entender que había comprendido, y salió a escape.

卷毛狗把后面那个蓝绸子尾巴套摇了三四次,表示它白了,然后像闪电似跑掉了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji miró a su alrededor. Aunque había visto aquel lugar por televisión incontables veces, nunca había comprendido lo que sus arquitectos habían querido expresar.

罗辑抬头打量着这个曾在电视上看到过无数次的方,感觉自己完全无法理解建筑设计者要表达的意象。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero todo eso... Bueno, yo creo que ella lo ha comprendido y ella ayuda a su hermana.

但是我觉得这一些她都白,她会帮助她姐姐的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惊呆的, 惊动, 惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接