有奖纠错
| 划词

Según informes, goza de aceptación una fórmula similar a la suiza, que comprime los tipos más elevados, pero hay diversas posibilidades en ese marco.

据报,可以接受瑞士类公式,上是较高的关税税率,但一办法内存在许多可性。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la fórmula “suiza simple”, se determinaría un coeficiente que, en la práctica, establecería un tipo máximo para todos los países comprimiendo los tipos elevados.

按照“简单的瑞士”公式办法,所选择的系数上是高税率的办法为各国确定了最高税率。

评价该例句:好评差评指正

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可作高蛋白牛饲料或燃烧发电。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrorró, arroscar, arrostrado, arrostrar, arrotado, arrow-root, arroyada, arroyadero, arroyar, arroyo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市规划录

Así que la ciudad estaba mucho más comprimida aún.

因此,城市更加拥挤

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Para ello comprime la masa para obtener la forma final de las galletas.

为此,它会压缩面团以获得饼干的最终形状。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Al llegar produce una onda de choque que comprime violentamente el campo magnético terrestre y transfiere energía a la magnetósfera.

到达地球后,它会产生一次猛烈压缩地球磁场的冲击波,并将能量转移到磁层。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Estos discos que amortiguan el peso del cuerpo se comprimen como lo haría una esponja, perdiendo líquido.

这些缓冲身体重量的椎间盘像海绵一样被压缩分。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero el agua no se comporta así: no se puede comprimir.

这样的:它能被压缩

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

La viuda, a su vez, empezó a desenganchar el velo y Pyotr Ivanovich volvió a sentarse, comprimiendo de nuevo la indócil otomana.

孀妇自己解开斗篷,彼得•伊凡奇又坐下来,把跳动的弹簧重新压下去

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las propiedades de la materia cuando se comprime tantísimo son inciertas.

当物质被压缩到如此程度时,其特确定的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Bueno, sí se comprime un poquito, pero tan poquito que, para efectos prácticos, se considera " incompresible" .

好吧,它确实压缩了一点,但压缩得太小以至于在所有实际用途中都被认为可压缩的”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La segunda noción importante es que los fluidos en estado líquido se consideran incompresibles: no se comprimen.

第二个重要概念液态体被认为可压缩的:它们压缩

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pruébalo con la jeringa, ahora llena de agua ¡ya no se siente elástica, no se deja comprimir!

用注射器试试,现在装满,感觉已经没有弹了,下去

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Con el susto en el cuerpo, y tratando de comprimir los recuerdos de una vida en una bolsa de plástico.

带着身体的震撼,试图将一个生命的记忆压缩在一个塑料袋里。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ¿cómo es posible que un objeto se comprima tanto? Hablemos de estrellas.

一个物体怎么可能压缩到这种地步呢?我们来讲讲恒星。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una esfera de hierro del tamaño de la Tierra comprimida en una esfera de pura materia nuclear del tamaño de una ciudad.

一个地球大小的铁球被压缩成一个城市大小的纯核物质球。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y con ello, El Bosque se ha ido comprimiendo hacia el centro.

至此,博斯克就一直向中路压缩

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que todo eso sirve para que el sistema comprima las experiencias en unas pocas neuronas.

因此,这一切的作用在于让系统将经验压缩到少数几个神经元中。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Durante un momento, el equilibrio entre presión y radiación se rompe y gana la gravedad, que comprime la estrella con más fuerza que antes.

一时间,压力和辐射之间的平衡被打破,引力获胜,将恒星压缩得比以前更紧。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Más al interior, la gravedad comprime aún más los núcleos y apenas hay protones puesto que la mayoría se han fusionado en neutrones.

再往陆,重力对原子核的压缩更加严重,几乎没有质子,因为大多数质子已经聚变成中子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la placa de Farallón se hunde, comprime América del Norte, elevando sierras como las montañas rocosas que se extienden a más de 5.000 kilómetros.

当法拉隆板块下沉时,它会压缩北美洲, 抬高落基山脉等绵延 5,000 多公里的山脉。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero en cuanto nos ponemos en pie, la propia gravedad y el peso corporal las comprime, poco a poco, expulsando parte de esa humedad que se ha acumulado por la noche.

但只要我们站起来,重力本身和我们的体重就会压缩它们一点一点地,将一些在夜间积聚的分推出去。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una masa de miles de billones de billones de toneladas de plasma caliente que la gravedad atrae hacia el centro y comprime con tanta fuerza que los núcleos se fusionan.

数十亿吨热等离子体的质量,重力将其拉向中心并强烈压缩,以致原子核融合在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrumbación, arrumbada, arrumbador, arrumbamiento, arrumbamiento., arrumbar, arrumueco, arruncharse, arrunflar, arrunzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接