Tradicionalmente la propiedad de la tierra ha sido comunitaria en la región.
达尔富尔的土地传统上归集体所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, la CE ha abierto " tres investigaciones pormenorizadas distintas" sobre cada tipo de medidas, que fueron comunicadas a Bruselas " por ciudadanos interesados" pero no por las autoridades españolas, según el Ejecutivo comunitario.
据社区执行官称,特别是,欧盟委员会对每种措施开展“三项不同的详细调查”,这些调查是由“感兴趣的公民”而非西班牙当局传达给布鲁塞尔的。
Y, aunque no tan llamativas, actualmente existen prácticas económicas reales que no usan dinero: por ejemplo, en las comunidades indígenas latinoamericanas hay tradiciones de trabajo comunitario como el tequio en México o el ayni y el minka en las comunidades andinas.
还有,尽管没有那么引人注目,现在也有不使用金钱的实际存在的经济实践:例如,在拉丁美洲的土著社区,有一些集体劳动的传统,如墨西哥的tequio制度或安第斯社区的ayni、minka制度。
Se ha formado a unos 2.200 trabajadores sanitarios y agentes de divulgación comunitaria para que vacunen e informen a las comunidades sobre la campaña que se está llevando a cabo a través de 392 puntos fijos y casi 300 equipos móviles.
约 2,200 名工作者和社区外展人员接受疫苗接种培训,并向社区通报通过 392 个固定点和近 300 个流动小开展的活动。
Por ello pidió a Colombia que promulgue una política nacional para protegerlos, incluidos a los que abogan por los derechos medioambientales y los derechos de los pueblos indígenas y afrodescendientes, y a los líderes comunitarios y los periodistas quienes se enfrentan a amenazas, violencia e intimidación.
它呼吁哥伦比亚颁布一项保护他们的国政策,包括那些倡导环境权和土著和非洲人后裔权利的人,以及面临威胁、暴和恐吓的社区领袖和记者。