No seas bárbaro y compórtate con educación.
你别粗野,要表现得有养。
En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.
他们中的大多数都是受过高等的非政治人士(医生、护士、工程师和师),他们在难民营为自己创建了民间社会,妇女们在其中发挥的作用给人留下了深刻印象。
Muchas de las mujeres repatriadas regresan con una educación mejor de la que generalmente pueden tener las mujeres en el Afganistán y con la experiencia de un entorno con menos restricciones y más oportunidades de empleo para las mujeres.
很多妇女回返者的受水平比阿富汗妇女的一般受水平要高,她们还在对妇女限制较少、妇女业机会较多的环境里生活过。
Como el sistema de organización de Bosnia y Herzegovina y las autoridades relacionadas con la educación son muy complicados, la coordinación es una de las cuestiones importantes para lograr una práctica armonizada y aplicar las mismas normas en materia de educación.
鉴于波黑管部门的组织系统十分复杂,要在工作中采取统一的做法和同样的标准,必须进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el otro extremo tendríamos una persona de un dialecto muy innovador, como es el caso de República Dominicana, con poca educación, por ejemplo, una persona semi analfabeta y hablando informalmente, por ejemplo con su familia.
而另一个极端,我们可能会有一个说创新方言人,比如来自多米尼加共和国,他教育水平较低,例如半文盲,并在非正式场合说话,例如和家人在一起。
Así que en un extremo podríamos tener una persona de un dialecto muy conservador, como es el caso de Quito, con mucha educación, por ejemplo, un profesor universitario y hablando en una ocasión muy formal, por ejemplo, dando un discurso.
所以在一个比较极端况下,我们可能会有一个说保守方言人,比如基多人,受过良好教育,例如大学教授,并在非常正式场合说话,例如发表演讲。