有奖纠错
| 划词

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自批评这两者的看法不对.

评价该例句:好评差评指正

No se puede justificar bajo ningún concepto.

它在任何情况下都没有理由。

评价该例句:好评差评指正

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

此外它还引出了关于处女的歧视性概念。

评价该例句:好评差评指正

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

评价该例句:好评差评指正

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰同集体安概念。

评价该例句:好评差评指正

La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.

核查是一个考虑的相当微妙的主张。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的概念需体制化。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

评价该例句:好评差评指正

Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.

大多数不愿参加的也对这一构想表示支

评价该例句:好评差评指正

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

尤其确立了承担保护责任的概念。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟同"保护责任"概念。

评价该例句:好评差评指正

El principio de “responsabilidad de proteger” es un concepto sumamente interesante.

“保护责任”的原则是一个非常引人注意的概念。

评价该例句:好评差评指正

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的概念是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人道主义基本概念的关系很密切。

评价该例句:好评差评指正

La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.

支助账户是一个预算概念,而不是一项方案。

评价该例句:好评差评指正

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

对走私者的零容忍必须成为一项规则。

评价该例句:好评差评指正

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当把平等概念化为行动的时候。

评价该例句:好评差评指正

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

评价该例句:好评差评指正

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

评价该例句:好评差评指正

Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.

它是有用的,因为它将目的和宗旨当作单独一个概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中级, 中级人民法院, 中计, 中继, 中继器, 中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Nos adentramos kilómetros adentro del salar para comenzar con el primer concepto.

我们深入盐沼数公里,开始实施第一个想法。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ha sentado las bases del liberalismo económico y desarrolla ampliamente conceptos como mercado.

它奠定了自由经济主义的基础,广泛发展出市场等概念。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Hay que entender que cada una de las naciones tiene su concepto de belleza.

我们必须明白,每个国家都有自己的审美观。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para saber la diferencia entre QUÉ y CUÁL, es importante tener en cuenta algunos conceptos.

为了知道QUÉ和CUÁL的区别,注意它们的定义是的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es que la gente tiene un concepto completamente erróneo de lo que significa leer.

人们对于阅读的意义有着错误的理解。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Después de un tiempo de desconcierto y confusión se puso a meditar sobre estos conceptos.

了一段时间后,他开始思考这几个问题。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Morreig es un concepto totalmente diferente.

Morreig是一家概念完全不同的店。

评价该例句:好评差评指正
偏见

––Yo tengo todas las razones del mundo para tener un mal concepto de usted ––continuó Elizabeth––.

“我有足够的理由对你怀着恶感。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Es claramente el concepto de comfort food a la española.

显然,这就是西班牙舒适美食的概念。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y este concepto es el de la inercia del sueño.

那就是睡眠的惯性。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo mismo con conceptos como el racismo o los nacionalismos.

种族主义、民族主义一样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para entender estas ideas, los matemáticos inventaron el concepto de " infinito" , que significa sin límites.

为了了解这些含义,数学家们引入了无穷这个概念,也就是说没有界限。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Tienes prohibido entrar en la casa; bajo ningún concepto podrás hacerlo.

你不准踏入宅邸一步!无论如何都不能触犯这个禁忌。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Bueno, chicos y chicas, ¿qué concepto tenéis de España y los españoles?

好吧,朋友们,你们对西班牙和西班牙人有什么看法?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A lo largo de los años han sido muchos los que han definido el concepto de inteligencia.

在历史长河当中,有许多人都定义了智力的概念。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El concepto de que una mujer pueda ser violada o abusada es inconcebible.

侵犯和虐待妇女绝不会发生。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El concepto del mundo como sistema de precisas compensaciones influyó vastamente en los Inmortales.

永生者普遍受到因果报应毫发不爽的世界观的影响。

评价该例句:好评差评指正
偏见

––¡Éste es su concepto del perdón cristiano!

这就是他所谓的基督宽恕精神!

评价该例句:好评差评指正
偏见

––Entonces observó Elizabeth–– debe ser que su concepto de la mujer perfecta es muy exigente.

“那么,在你的想象中,一个多才多艺的妇女应该包括多条件啦。”

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Se usó esta palabra para referirse a un concepto que no tenía ningún nombre específico en el latín literario.

人们用这个词来指代一个在书面拉丁文中没有具体名称的概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中间体, 中间突破, 中间状态, 中将, 中奖, 中焦, 中介, 中景, 中距离, 中距离赛跑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接