有奖纠错
| 划词

Los isleños también viajan una vez por año, a Oeno, conocida como su “isla de vacaciones”, y pasan en ella una semana pescando y recogiendo cocos y conchas.

民也每年一次前往称为“奥埃诺,为期一周,进行捕鱼,采摘椰子和收集贝壳。

评价该例句:好评差评指正

La relevancia del descubrimiento radica en que, de corroborarse la asociación de estas conchas con la lítica encontrada en la zona, estaríamos en presencia de la evidencia más temprana de ocupación humana en México y una de las más antiguas en todo el continente americano.

种发现意义在于证实了些贝壳和该地区所发现联系,是墨西哥人类居住最早证据,是整个美洲大陆最古老人类居住证据之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化, 语言科学, 语言困难, 语言理论, 语言上的, 语言实验室, 语言无味,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

El carácter chino " bei" se asemeja a la figura de una concha.

我们“贝”字就是按照这种贝壳形状。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Conchas de bonitos colores, por ejemplo, que se pudieran usar como decoración.

例如,美丽贝壳,可以用来作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

En las conchas de sus orejas vertió el áspero vino de su historia.

他把自己要倾述苦难经历都贯进了她耳朵里了。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En la antigüedad, la gente halló en la costa del mar un tipo de concha única y hermosa.

在远古时候,人们在海边捡到一种殊而美丽贝壳。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, si lo piensas, el dinero no tiene por qué representar oro, granos de cacao o conchas de colores.

,你想啊,钱不再去用黄金,可可粒或者贝壳去代替了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dos días más tarde, el barril, estropeadísimo y cubierto de conchas marinas, ocupaba el centro de la sala de estar.

两天后,那桶酒摆到了别墅客厅,古旧桶面上嵌着许多贝壳。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

De esto se deduce que en el registro fósil prácticamente no debe haber invertebrados sin concha.

此可见,在化石记录中实际上应该不存在无壳无脊椎动物。

评价该例句:好评差评指正
单词助记短文

Anduve por la arena buscando conchas.

我走过滩寻找贝壳。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Al menos, así es como funciona cerca de la superficie, donde viven los constructores de conchas.

起码,这就是贝壳建筑者生活地表附近地方运作方式。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las manos sobre el vientre, prendidas a su vientre como una concha protectora.

两只手安放在肚子上,好像一只有保护作用贝壳贴在肚子上面。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Las paradas obligadas son: La garganta del diablo, la Quebrada del Río Las Conchas, Mirador tres Cruces y Los medanos de Cafayate

魔鬼喉咙、贡恰斯河峡谷、三岔口瞭望处和卡法丘。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si la concentración es alta, las conchas se hunden a mayor profundidad antes de que su carbonato de calcio se disuelva.

如果浓度高,贝壳在其碳酸钙溶解之前就会下沉较深。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Había allí enormes conchas de tortuga llenas de perlas y huecas piedras de luna de gran tamaño en las que se amontonaban rojos rubíes.

一个巨大乌龟壳里装满了珍珠,巨型月亮石空处里堆满了红色宝石。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La puerta se encontraba abierta, mantenida por una gran concha marina cuyas suaves circunvoluciones internas recordaban el rosado de los atardeceres.

门开着,一个大贝壳支撑着,贝壳柔软内部回旋让人想起日落时粉红色。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Durante ese tiempo, las partes superiores del océano, donde viven los más sorprendentes constructores de conchas, podrían convertirse en un desierto estéril.

在这段时间里,海洋上层部分,也就是那些惊人贝壳制造者生活部分,将成为一片荒芜漠。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Afortunadamente, muchas de las especies suaves y viscosas también dejan una gran variedad de conchas que nos cuentan mucho del pasado.

幸运是,许多柔软、粘稠物种还留下了各种各样贝壳,这些贝壳告诉我们很多关于过去事情。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto se está traduciendo en el blanqueamiento de los corales y en que especies como los crustáceos tengan problemas para fabricar sus conchas.

这转化为珊瑚白化和甲壳类动物等物种难以制造它们贝壳。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las conchas que se disuelven, añaden más carbonato de calcio al agua, haciendo que sea más difícil que otras conchas se disuelvan y bajando la " profundidad disolvente" .

溶解贝壳让水里碳酸钙浓度升高,使得其他贝壳更难溶解,降低“溶解深度”。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Cuando al ofertorio estábamos, ninguna blanca en la concha caía que no era dél registrada: el un ojo tenía en la gente y el otro en mis manos.

教堂里捐献时候,落在盘里钱没有一文不记在他心上。他一眼看着捐献人,一眼看着我一双手。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y si la concentración es baja, la " profundidad disolvente" se mueve más cerca de la superficie, lo cual hace que las conchas intactas más profundas comiencen a disolverse.

如果浓度低,“溶解深度”就会更加靠近地表,使得深处完整贝壳开始溶解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


语音的, 语音信箱, 语音学, 语音学的, 语音学家, 语音邮件, 语源, 语源的, 语源学, 语源学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接