有奖纠错
| 划词

El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.

该项方案提高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.

提高认识是各中心另一个的活动领域

评价该例句:好评差评指正

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,公众当中开展提高认识的活动。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.

大大增强对《世界纲领》的普遍认识

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.

这方面的努力应包括提高认识和宣传方案。

评价该例句:好评差评指正

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部外,其他部门也提高认识的活动中发挥着作用

评价该例句:好评差评指正

Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.

补充说,提高的全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.

该小组一致同则中列入更多的代用品信息,包括有关提高认识的信息

评价该例句:好评差评指正

A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.

为了提高公众的认识,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题的信息。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.

很多提高认识的活动中都包括演出和木偶剧。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.

尽管现公众的认识已有所提高但我们不能已取得的成就上停步。

评价该例句:好评差评指正

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所的认识

评价该例句:好评差评指正

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书参与者中提高,确保他们能够肩负起责任。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.

这些努力也加深了社会对性别问题的认识

评价该例句:好评差评指正

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.

必须提供援助,为民间的提高道路安全识运动提供经费。

评价该例句:好评差评指正

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。

评价该例句:好评差评指正

También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.

学校举办会议和其他活动,以提高学童的认识

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.

委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》的各项规定表示关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号, 参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Lo que quiere nuestro grupo es concienciar a la sociedad sobre el problema de la desertización del suelo.

我们之所举行游行,是为了提醒整个社会,土地沙漠化的问题。

评价该例句:好评差评指正
SpanishPals Podcast

Cada vez la gente está más concienciada con el impacto medioambiental que tiene la carne.

人们越来越意识到肉类对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Una nueva campaña busca concienciar sobre este problema.

一项新的活动旨在提高人们对这一问题的认识

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero de la concienciación debemos pasar a la acción.

但我们必须从意识转向行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ya han lanzado campañas para concienciar a los empleados del peligro que corren y que provocan.

他们已经发起了活动,意识到他们面临和造成的危险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La DGT busca concienciar a los conductores de los riesgos de ir demasiado rápido.

DGT 旨在驾驶意识到车速过快的风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Desde hace año se organizan talleres para concienciar de esta carencia en la enciclopedia virtual.

多年来一直组织研讨会,提高人们对虚拟百科全书这一缺陷的认识

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para empezar, es necesaria la concienciación por parte de los consumidores y proveedores de servicios.

首先,消费者和服务提供商需提高认识

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Antes de comenzar, hay que dejar claro que este video tiene una intención meramente informativa y de concienciación sobre estos temas.

在开始之前,必须本期视频仅仅是为了提供信息,提高对这些问题的认识

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Hoy dirige la asociación Save a Girl Save a Generation para concienciar, educar y erradicar la ablación en las nuevas generaciones.

今天她率领“拯救一个女孩,拯救一代人”协会来提高人们认识教育人们,在年轻一代中消除割礼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Mensajes como el suyo ayudan a concienciar, dicen los expertos, sobre la necesidad de invertir más en investigación.

专家说,像您这样的信息有助于提高人们对加大研究投资必性的认识

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y se ha animado a " rapear" una canción de 'El Chojin' con Rozalén, para concienciar sobre su importancia.

他还被鼓励与 Rozalén 一起“说唱” 一首“El Chojin”的歌曲,提高人们对其重性的认识

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Siguen existiendo pequeños remanentes contra los que hay que seguir limando y haciendo entender y hay que seguir concienciando.

我们必须继续归档并人们理解,并且我们必须继续提高认识,仍然存在少量残余

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Han desarrollado mas de 100 proyectos de investigación, arte y arquitectura efímera con el objetivo de concienciar sobre la basura en todo el mundo.

已经开发了超过100项研究、艺术和临时建筑项目,旨在提高人们对全世界垃圾的认识

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Señala la importancia de un buen equipamiento y de la concienciación de los conductores: es lo que más accidentes puede evitar.

他指出了良好设备和驾驶意识的重性:这可预防大多数事故。

评价该例句:好评差评指正
主题

La biodiversidad aumenta la resiliencia ecológica y la calidad estética, además de representar una oportunidad educativa para concienciar sobre la importancia de la naturaleza.

生物多样性提高了生态恢复力和审美品质,并提供了提高人们对自然重认识的教育机会。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Todo esto se realiza para concienciar a la sociedad sobre el impacto y los efectos drásticos que el consumismo exagerado tiene sobre el planeta, sobre el medio ambiente.

这样做都是为了提高人们对过度消费主义对地球、对环境造成的影响和剧烈冲击的认识

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Es necesario impulsar el fomento de la honestidad y la credibilidad, y la institucionalización del voluntariado, así como potenciar la concienciación sobre las responsabilidades sociales, las normas y la dedicación.

推进诚信建设和志愿服务制度化,强化社会责任意识、规则意识、奉献意识。

评价该例句:好评差评指正
主题

Es importante también realizar actividades de concienciación ciudadana destinadas a promover actitudes responsables, como recogida de basura, control de mascotas y moderación del ruido al aire libre.

开展旨在促进负责任态度的公民意识活动也很重,例如垃圾收集、宠物控制和控制户外噪音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Por eso, están especialmente concienciados y el Ayuntamiento puso en marcha un proyecto que ha llevado a que la mayoría de los establecimientos tengan productos para celiacos.

出于这个原因,他们特别意识到,市议会启动了一个项目,导致大多数机构都提供针对乳糜泻的产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


餐酒, 餐具, 餐具柜, 餐具架, 餐厅, 餐厅老板, 餐饮供应者, 餐纸杯, 餐桌, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接