有奖纠错
| 划词

El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.

该项方案提高各方对腐败的方面取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.

提高是各中心另一个重要的活动领域。

评价该例句:好评差评指正

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众当中开展提高的活动。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.

需要大大增强对《世界纲领》的普

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.

这方面的努力应包括提高和宣传方案。

评价该例句:好评差评指正

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部外,其他重要部门也提高的活动中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.

我要补充说,提高的全球致使一为是完全不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.

为了提高公众的,缔约国应该通过传媒传播有关这问题的信息。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.

很多提高的活动中都包括演出和木偶剧。

评价该例句:好评差评指正

El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.

该小组一致同意准则中列入更多的代用品信息,包括有关提高的信息。

评价该例句:好评差评指正

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所的

评价该例句:好评差评指正

Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.

尽管现公众的已有所提高,但我们不能已取得的成就上停步。

评价该例句:好评差评指正

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求参与者中提高意,确保他们能够肩负起责任。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.

努力也加深了社会对性别问题的

评价该例句:好评差评指正

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.

还必须提供援助,为民间的提高道路安全意运动提供经费。

评价该例句:好评差评指正

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以提高和明确方向为主的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高的活动。

评价该例句:好评差评指正

Concienciar a los padres de las ventajas para la comunidad y la familia de la escolarización de la niña.

提高父母对女性受教育对社会和家庭都有好处的

评价该例句:好评差评指正

Estas recomendaciones deberían tenerse en cuenta cuando se debata en el Parlamento el proyecto de ley sobre concienciación parental.

波兰议会讨论有关“父母意法”草案时,应考虑到上述这建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 搓板, 搓弄, 搓澡, , 磋商, 磋商会议, , 撮合, 撮合者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Lo que quiere nuestro grupo es concienciar a la sociedad sobre el problema de la desertización del suelo.

我们之所以举行游行,是为了提醒整社会,土地沙漠化的问题。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Hoy dirige la asociación Save a Girl Save a Generation para concienciar, educar y erradicar la ablación en las nuevas generaciones.

今天她率领“拯救一女孩,拯救一代人”协会来提高人们的认识,教育人们,年轻一代中消除割礼。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero de la concienciación debemos pasar a la acción.

但我们必须从意识转向行动。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para empezar, es necesaria la concienciación por parte de los consumidores y proveedores de servicios.

首先,消费者和服务提供商需要提高认识。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Antes de comenzar, hay que dejar claro que este video tiene una intención meramente informativa y de concienciación sobre estos temas.

开始之前,必须要明确本期视频仅仅是为了提供信息,提高对这些问题的认识。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Han desarrollado mas de 100 proyectos de investigación, arte y arquitectura efímera con el objetivo de concienciar sobre la basura en todo el mundo.

已经开发了超过100项研究、艺术和临建筑项目,旨提高人们对全世界垃圾的认识。

评价该例句:好评差评指正
主题

La biodiversidad aumenta la resiliencia ecológica y la calidad estética, además de representar una oportunidad educativa para concienciar sobre la importancia de la naturaleza.

生物多样性提高了生态恢复力和审美品质,并提供了提高人们对自然重要性认识的教育机会。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

En su época la gente no estaba tan concienciada con el medio ambiente.

代, 人们的环保意识还没有么强。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Todo esto se realiza para concienciar a la sociedad sobre el impacto y los efectos drásticos que el consumismo exagerado tiene sobre el planeta, sobre el medio ambiente.

这样做都是为了提高人们对过度消费主义对地球、对环境造成的影响和剧烈冲击的认识。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Es necesario impulsar el fomento de la honestidad y la credibilidad, y la institucionalización del voluntariado, así como potenciar la concienciación sobre las responsabilidades sociales, las normas y la dedicación.

推进诚信建设和志愿服务制度化,强化社会责任意识、规则意识、奉献意识。

评价该例句:好评差评指正
主题

Es importante también realizar actividades de concienciación ciudadana destinadas a promover actitudes responsables, como recogida de basura, control de mascotas y moderación del ruido al aire libre.

开展旨促进负责任态度的公民意识活动也很重要,例如垃圾收集、宠物控制和控制户外噪音。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Mantengamos la firmeza y el apoyo político para ayudar y defender a las víctimas y concienciemos a toda la sociedad contra esa violencia, criminal y cobarde, que degrada nuestra convivencia.

我们要保持政治上坚定的支持,去帮助和保护些性别暴力的受害者,我们要让整西班牙社会都站起来,和这种破坏我们美好生活的,懦夫的犯罪行径做斗争。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El objetivo es concienciar sobre la necesidad de un mayor apoyo a esta práctica en los lugares de trabajo para mejorar los progresos en las tasas a nivel mundial.

目的是提高人们的认识,认识到需要工作场所加大对这种做法的支持,以提高全球的进步率。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La conmemoración brinda la oportunidad de concienciar sobre la epilepsia, qué es, cómo puede tratarse y qué hace falta para llevar el tratamiento a todas las personas que lo precisan.

纪念活动提供了一机会来提高人们对癫痫病、它是什么、如何治疗以及需要什么才能为所有需要它的人提供治疗的认识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Este miércoles se celebra el Día Internacional para la Conservación de los Manglares, una ocasión para concienciar sobre la importancia que tienen estos ecosistemas y la necesidad de protegerlos y restaurarlos.

本周三是国际红树林保护日,借此机会提高人们对这些生态系统的重要性以及保护和恢复它们的必要性的认识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Este lunes se conmemora el Día Mundial de los Guardas Forestales, una jornada para concienciar sobre la importante labor que realizan estos profesionales, quienes resguardan la flora y la fauna de todo el mundo, muchas veces arriesgando su vida.

本周一是世界护林员日,这一天旨提高人们对这些专业人员所做的重要工作的认识,他们经常冒着生命危险保护世界各地的动植物群。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Coordinar el desarrollo y la seguridad, incrementar la concienciación sobre eventuales adversidades y poder reflexionar sobre posibles peligros aún en tiempos de paz constituye un importante principio de nuestro Partido en su gobernación del país y su gestión de los asuntos administrativos.

统筹发展和安全,增强忧患意识,做到居安思危,是我们党治国政的一重大原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Esta viernes se celebra el Día Mundial contra la Hepatitis, una jornada para concienciar sobre la importancia de dar prioridad a la salud hepática, prevenir la infección y las muertes por esta enfermedad, así como diagnosticarla a tiempo y tener acceso a un tratamiento.

本周五是世界肝炎日,这一天旨提高人们对优先考虑肝脏健康、预防这种疾病感染和死亡、以及及诊断和获得治疗的重要性的认识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y hoy es el día para concienciar sobre el peligro de las minas.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Para eso nos tenemos que concienciar.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


措词, 措词婉转, 措辞, 措施, 措手, 措手不及, 措意, 措置, , 锉刀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接