Tenemos que concluir este trabajo hoy mismo.
今天我们必须把这个工作搞完。
Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.
我们决定把问题提到会上去。
Sin embargo, nuestra tarea no ha concluido aún.
但我们的工作还没有完成。
Así pues, espero que este artículo se concluya con rapidez.
因此,我相信迅速结束这一条的审议。
La reorganización de las oficinas se ha concluido con éxito.
目前,调整办事处的工作已圆满结束。
Dicho orador señaló que “el proceso de regionalización ha concluido”.
这位发言,“区域化进程已经结束”。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我们期待该委员会不迟于今年年开始工作。
En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.
在这方面,很快要签订一些重要的合同。
Tenemos también la alternativa de concluir después de “período de sesiones sustantivo”.
我们也择删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”等字。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年只有不到40天的时间了。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常的做法是把序言的定稿工作放在最后。
El Presidente dice que el Comité Especial ha concluido su examen del tema.
主席宣布,至此特别委员会结束对该项目的审议。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现完成草案的诚意。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
Por tanto, hay una necesidad urgente de concluir un convenio general sobre el terrorismo.
因此,迫切需要缔约一项关于恐怖主义的全面公约。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和厄立特里亚等缔约国正在进行或接近完成。
Por último, con respecto al Convenio sobre terrorismo nuclear, nuestra labor no ha concluido aún.
最后,对于《核恐怖主义公约》,我们的工作尚未完成。
Se precisa el apoyo constante de los donantes para concluir los programas de reforma fundamentales.
要完成关键的改革方案,需要捐助的继续支持。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del programa.
El Presidente dice que la Comisión concluye así el examen del tema 110 del programa.
主席说,委员会结束对议程项目110审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mi mundo hay muchas cosas por concluir.
我世界尚未完成。
A los diez segundos de concluida se embarcaron.
扎完竹排十秒钟后,他们便登上了竹排。
Aún no podemos dar por concluido este devastador episodio.
我们仍不这场毁灭性灾难已经结束。
Y el partido que concluye con el Valencia campeón.
比赛以Valencia队获得冠军结束.
Este majestuoso escenario fue perfecto para concluir nuestro intenso día en Casablanca.
在卡萨布兰卡忙碌地度过一天后,我们以这壮观景象进行收尾。
Ahora —concluyó Luo Ji—, ese cazador ha aparecido.
现在,这个猎手出现了。”
Ha sido un placer —concluyó, al despedirse de Homero—.
“非常高兴识您。”
Esto hizo que Bernard concluyera que John era hijo del director.
这让伯纳德断定约翰是主管儿子。
Era sábado. Mi traje estaba concluido.
那天是礼拜六。我衣服已经做好了。
Aquél, apenas concluyeron los albañiles, se instaló en el centro del laberinto.
泥水匠们完工后,阿本哈坎便住在迷宫中央。
Benincasa, habiendo concluido sus estudios de contaduría pública, sintió fulminante deseo de conocer la vida de la selva.
贝宁卡萨结束了公共会计学业之后,就迫不及待地渴望去了解大森林里生活。
No concluyó la frase por asomarse a la ventana a ver quién tocaba.
她没有把话说完,便探头向窗口望去,看是谁在敲门。
En ese sentido, concluía la carta, el viaje a Ginebra había sido providencial.
从这个意义上来说,信里总结道,日内瓦之旅是天意。
Como si tuviera hormigas... la corrección —concluyó.
“好像身上有蚂蚁… … 食肉蚁。”他推断说。
El tiempo indefinido lo que expresa es esa parte final de la acción, expresa que la acción concluyó.
简单过去式表示动作最后部分,表示动作已经结束。
Así concluimos los de la lista de Top 10 lugares imprescindibles de La Habana.
以上就是哈瓦那最美10个地方。
Esta obra se empezó a construir en 1751 y fue concluida 40 años después.
这座桥于1751年开始建造,40年后竣工。
Las obras de la mezquita Hassan II comenzaron en 1986 y concluyeron en 1993.
哈桑二世清真寺建造始于1986年,并于1993年完工。
La lujuria es muy mala cosa —concluía la Bernarda—. Se lo digo yo.
“纵欲真是要不得。”贝尔纳达下了这么个结论,“我说,您可要谨记在心啊!”
Y así concluye nuestro fascinante recorrido por los 10 mejores destinos de Latinoamérica en 2024.
这样就结束了我们对2024年拉丁美洲十大最佳目地迷人之旅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释